Phi hồ ngoại truyện - Hồi 33

Tác giả: Kim Dung


Trên đại điện ánh lửa nhảy múa tựa hồ những con hỏa xà chạy lướt trên không gian .
Trong bóng tối ánh lửa lập lòe coi rất ngoạn mục .
Hồ Phỉ thấy những cành khô lửa cháy bay lại rất nhanh chóng , chàng đành thi triển khinh công chạy quanh đại điện để né tránh . Chàng thấy gia nhân , đệ tử , xa phu , tỳ bộc nhà Phụng Thiên Nam đều chạy vào hậu điện .
Cha con Phụng Thiên Nam mắt lộ hung quang đứng một bên .
Hồ Phỉ sợ Phụng Thiên Nam thừa cơ lúc nhốn nháo chạy trốn . Chàng cầm đơn đao hàn quang lấp lánh , mắt không dời khỏi cửa sơn môn .
Sau một lúc ánh lửa nhảy múa trên không dần dần nhỏ đi rớt xuống đất rồi từ từ tắt hết .
Viên Tử Y cười hỏi :
- Hồ đại ca ! Cuộc đấu bữa nay thật cao hứng . Chúng ta đấu đến phân cường ngược nên chăng ?
Nàng huy động cây nhuyễn tiên hết điểm trước *** lại đánh vào cánh tay mặt Hồ Phỉ .
Hồ Phỉ giơ đao lên gạt được chiêu trước thì gặp chiêu thứ hai lại càng quái dị .
Chàng vội lăn mình dưới đất để né tránh .
Viên Tử Y cười nói :
- Ðại ca bất tất phải hoang mang , tiểu muội không đả thương đại ca đâu .
Hai câu này chạm lòng tự ái của Hồ Phỉ . Chàng lẩm bẩm :
- Chẳng lẽ ta lại sợ cô ư ?
Lúc này cành củi lửa cuối cùng trong đại điện đột nhiên cháy bùng .
Lại nghe Viên Tử Y nói :
- Ðường tiên pháp này của tiểu muội chiêu số rất ly kỳ . Ðại ca hãy coi chừng .
Ðột nhiên sấm nổ ầm ầm gió thổi ào ào . Không hiểu nàng làm thế nào để cây nhuyễn tiên phát ra được thanh âm như vậy .
Hồ Phỉ la lên :
- Hay quá !
Chàng giữ kín môn hộ để coi rõ mấu chốt về tiên pháp của Viên Tử Y rồi mới tiến hành .
Ngọn lửa đột nhiên phát ra tiếng nổ . Tia lửa bắn tung tóe rồi trong nháy mắt lửa tắt phụt . Ðại điện tối đen như mực .
Bên ngoài mưa càng lớn , nước trút xuống mái ngói ầm ầm lẫn với tiếng tiên ào ào của Viên Tử Y làm cho đinh tai nhức óc .
Hồ Phỉ tuy lớn mật nhưng trước tình cảnh này không khỏi sợ run .
Bỗng trong đầu chàng lóe lên một tia sáng . Chàng lẩm bẩm :
- Hôm ấy ở trong miếu Bắc Ðế trấn Phật Sơn , Phụng Thiên Nam toan giơ đao tự sát , một người đàn bà dùng ngân thoa đánh rớt đơn đao của hắn .
Thân hình cùng thủ pháp ng ười đó giống hệt , nhất định là Viên cô nương rồi .
Chàng nghĩ tới đây bất giác run lên , miệng lẩm bẩm :
- Nàng cùng ta kết bạn đồng hành té ra muốn làm điều bất lợi cho ta .
Vì trong óc ngấm ngầm suy nghĩ thành ra phân tâm , bất giác bàn tay nới lỏng . Thanh đao bị cây nhuyễn tiên cuốn lấy suýt nữa tuột mất . Chàng vội vận nội lực giật mạnh một cái .
Viên Tử Y là một cô gia , chiêu số tuy tinh diệu nhưng tý lực còn kém Hồ Phỉ , cảm thấy cánh tay tê chồn . Nàng liền rung cây nhuyễn tiên buông thanh đao ra , xoay chiều điểm vào huyệt âm ốc trên khuỷu tay chàng .
Lúc này toà cổ miếu tối đen như mực . Hai người chỉ nghe tiắng gió để dỡ gạt .
Hồ Phỉ để hết tâm thần đề phòng , chàng nghĩ bụng :
- Nguyên một Viên cô nương ta đã không thắng nổi , huống chi còn thêm bọn Phụng Thiên Nam sắp trợ lực cho cô .
Chàng đoán Viên Tử Y cùng Phụng Thiên Nam là một phe đảng và bữa nay chàng đãlọt vào cạm bẫy của thị .
Hai người trao đổi mấy chiêu nữa , mỗi khi gần vào nhau đều gặp nguy hiểm .
Hồ Phỉ xoay tay chém một đao . Viên Tử Y vội ngửa người về phía sau , cảm thấy đao phong lạnh toát qua mặt , cách *** không đầy mấy tấc .
Nàng không khỏi giật mình kinh hãi vì phát giác chàng hạ thủ chẳng nể nang gì . Nàng cười nói :
- Hồ đại ca ! Ðại ca nổi nóng rồi ư ?
Nàng rung cây nhuyễn tiên nhảy lùi lại phía sau .
Hồ Phỉ không đáp , lắng tai nghe xem cha con Phụng Thiên Nam ẩn chỗ nào để đề phòng bị họ ngấm ngầm tập kích hoặc phóng ám khí .
Viên Tử Y lại cười nói :
- Ðại ca không lý gì đến tiểu muội , làm phách quá chừng .
Ðột nhiên nàng tung cây roi móc lấy gót chân chàng .
Nàng ra đòn không một tiếng động . Hồ Phỉ chưa kịp đề phòng , chàng muốn nhảy lên né tránh cũng không được nữa . Chàng vội quét đao xuống đất để gạt cây nhuyễn . Không ngờ cây nhuyễn tiên quấn lại rồi hất qua một bên đẩy văng trảo lực của Hồ Phỉ , nhẹ nhàng đoạt lấy đơn đao của chàng .
Chiêu số đoạt đao này rất xảo diệu . Hồ Phỉ la thầm :
- Nguy rồi ! Ta bị đoạt mất binh khí , bữa nay không khéo phải bỏ mạng trong tòa cổ miếu này .
Trong lúc nguy cấp , chàng tung mình nhảy xô về phía trước đưa tay ra nắm lấy cổ họng nàng .
Chiêu Ưng Trảo Câu Thủ này thật là tàn độc . Hồ Phỉ tuy theo quyền phổ rèn luyện rất tinh thục nhưng bình sinh chưa dùng qua .
Viên Tử Y cảm thấy một luồng nhiệt khí xô đến , bàn tay địch nhân đưa vào cổ họng nàng mà lúc này nhuyễn tiên ở ngoài không rút về kịp để đón đỡ , nàng đánh buông tay , ngửa người về phía sau . Mấy tiếng " choang choảng " vang lên . Cả đơn đao lẫn nhuyễn tiên đồng thời rớt xuống đất .
Hồ Phỉ ra chiêu trảo đắc thủ liền thi triển chiêu thứ hai là Tiến Bộ Liên Hoàn tấn công ráo riết .
Viên Tử Y xoay tay đâm vào cánh tay Hồ Phỉ . Trong bóng tối nàng không trông rõ huyệt đạo đối ph ương , đâm vào chỗ *** dầy và cứng .
Nàng rút tay về la lên một tiắng " úi chao " ra chiều đau đớn .
Hồ Phỉ la thầm :
- Thật đáng hổ thẹn . May cô không nhìn rõ thân hình , không thì phát chỉ này mạnh như vậy mà trúng huyệt đạo là hết đường rồi .
Hai người tay không tỷ đấu trong bóng tối đều thủ nhiều mà công ít , vừa đánh vừa chờ cơ hội để đoạt binh khí dưới đất .
Viên Tử Y thấy đối phương càng đánh càng khủng khiếp , không phải là cuộc tỷ võ để so tài cao thấp . Nàng càng nghĩ càng kinh hãi .
Từ ngày nàng dời khỏi Hồi Cương đã chạm trán rất nhiều cao thủ nhưng chưa từng gặp cuộc ác đấu nào như đêm nay .
Ðột nhiên nàng biến đổi thân pháp chạy quanh bốn phía không cho Hồ Phỉ đến gần .
Hồ Phỉ thấy đối phương không áp bức , chàng cũng chẳng truy kích chỉ giữ kín môn hộ , lắng nghe chỗ cha con Phụng Thiên Nam ẩn nấp , hễ chàng phát giác là phóng ch ưởng đánh ૮ɦếƭ chúng liền . Nhưng Viên Tử Y chạy rất lẹ , xiêm áo nàng phát ra tiếng gì , chưởng lực cũng nổi lên veo véo khiến chàng không tài nào nghe thấy hơi thở của cha con Phụng Thiên Nam .
Chàng liền nghĩ ra một kế cũng chạy quanh trong địa điện từ Ðông qua Tây , từ Nam qua Bắc theo phương vị Tứ Ðại Tượng và nhắm mắt phóng chưởng cốt để ***ng vào cha con Phụng Thiên Nam thì chúng chẳng ૮ɦếƭ cũng bị trọng thương . Hay chúng né tránh là phát giác ra chỗ chúng ẩn thân .
Hai người lúc trước chiến đấu gần nhau bây giờ đột nhiên đâm bừa đánh ẩu . Hễ ai mon men tới chỗ binh khí rớt xuống là lập tức đối phương xông lại cản trở . Hai bên trao đổi mấy chiêu rồi lại ra xa .
Hồ Phỉ di chuyển trong đại điện hết một vòng mà chẳng phát giác ra hành tung của Phụng Thiên Nam đâu cả . Chàng tự hỏi :
- Chẳng lẽ bọn chúng chuồn vào hậu điện ?
Rồi chàng lại nghĩ :
- Không có lý nào được . Hiện giờ họ mạnh mà ta yếu . Nếu chú l xông cả lại là đưa ta vào đất ૮ɦếƭ được ngay . Nhất định họ ngấm ngầm bố trí cạm bẫy dụ ta vào tròng . Bậc đại trượng phu phải biết tuỳ cơ hành đ lš xông
Bữa nay ta cần tìm đường thoát thân trước rồi ngày sau sẽ lo mà trả oán .
Chàng liền từ từ tiến về phía cửa định để chờ cơ hội nhảy vọt ra .
Bỗng nghe tiếng phành phạch vang lên rồi một cơn gió lạnh quạt vào mặt . Trong bóng tối chàng nhìn thấp thoáng thấy bóng người cao lớn nhảy xô tới . Chàng cả mừng hô lớn :
- Giỏi lắm !
Chàng vung song ch ưởng đánh ra đắn " sầm " một tiắng trúng vào trước *** người kia . Chàng đã vận đến mười thành công lực vào hai tay .
Ðáng lý Phụng Thiên Nam phải xương gẫy gân bong ngay đương trường mới phải .
Nhưng bàn tay chàng ***ng phải người kia liền biết mình mắc bẫy vì đó là một vật vừa cứng vừa lạnh . Chưởng phóng ra rồi thu về không kịp . Bụi đất bay tứ tung rớt xuống ào ào . Nguyên chàng đã đánh vào pho thần tượng trong miếu .
Lại nghe mấy tiếng ầm ầm . Thần tượng đập vào t ường vách , gẫy thành hai đoạn .
Viên Tử Y cười nói :
- Chưởng lực nặng quá !
Thanh âm này phát ra từ ngoài cửa sơn môn . Tiếp theo là những tiếng loảng xoảng . Nguyên đơn đao và nhuyễn tiên đều bị nàng ςướק vào tay rồi .
Hồ Phỉ tự hỏi :
- Khí giới cô đã ςướק mất . Bây giờ nên tiếp tục đánh nữa hay là tìm kế thoát thân ?
Chàng biết đối phương tuy là một thiếu nữ nhỏ tuổi nhưng võ công cao cường chẳng thể coi thường được . Hai người cùng cầm binh khí tỷ đấu chàng còn chưa địch nổi .
Chàng nghĩ tới đây bỗng nghe tiếng vó ngựa vang lên .
Viên Tử Y la gọi :
- Này này ! Nam Bá Thiên ! Sao lại bỏ đi ngay ! Như vậy há chẳng khiếm khuyết tình bằng hữu ?
Tiếng mưa rào sinh sịch hòa lẫn với tiếng vó ngựa dồn dập .
Viên Tử Y đã lên ngựa đuổi theo .
Hồ Phỉ la thầm :
- Hỏng rồi ! Hỏng rồi !
Thế là phen này chàng bị thua liểng xiểng . Tuy bọn gia nhân cùng tuỳ bộc của Phụng Thiên Nam còn ở cả đó nhưng tên tội khôi bỏ đi rồi mà chàng giết bọn này cho hả giận thì chẳng anh hùng chút nào . Chàng móc đá lửa trong bọc bật lên châm vào đống củi vừa mới tắt . Chàng ngó lại trong điện thì thấy thần tượng Tương Phi đầu gãy tay đứt thành mấy mảnh , gạo trắng và cành cây cùng rơm cỏ tung tóe khắp mặt đất .
Ngoài miếu vẫn mưa như trút nước . Hồ Phỉ nhìn dấu vắt cuộc ác đấu lại nhớ tới những sự nguy hiểm vừa qua không khỏi kinh tâm động phách .
Chàng ngồi trước thần đèn nhìn đống lửa ngơ ngác xuất thần .
Chàng tự nhủ :
- Giữa Viên Tử Y và Phụng Thiên Nam tất có liên quan . Ðó là một điều chắc chắn . Nam Bát Thiên có hậu thuẫn hùng hậu như vậy , lại nhiều người thế lớn ở trấn Phật Sơn thì hắn dư lực kiềm chế ta mà sao hắn đốt nhà bỏ đi ? Bữa nay bọn họ bố trí mai phục ở trong cổ miếu dĩ nhiên ta bị trúng kế . Nếu họ nhất tề bao vây thì ta phải nguy đén tính mạng ? Sao họ đã chiếm được thượng phong mà còn rút lui ? Ta coi Phụng Thiên Nam hai lần toan tự sát tuyệt không phải giả trá . Thế thì Viên Tử Y ngấm ngầm tương trợ dường như hắn không biết trước .
Chàng lại nghĩ tới Viên Tử Y võ công độc đáo trí kế đa đoan .
Mỗi phen cùng nàng tỷ thí đẳu bị nàng đoạt mất tiên cơ . Vừa rồi chiến đấu trong bóng tối , chàng coi nàng như đại địch . Bây giờ chàng bỗng lộ nụ cười trên môi , trong lòng nẩy ra mối nhu tình êm ái .
Bất giác chàng tự hỏi :
- Vừa rồi đấu kiếm , ta đãra tay chẳng nể nang gì là nghĩa làm sao ?
Chàng khó mà trả lời được câu hỏi này . Dường như chàng đã vận toàn lực để công kích nhưng sự thật không hạ sát thủ .
Rồi chàng lẩm bẩm :
- Lúc nàng xông vào gần , ta có giết nàng bằng chiêu Xuyên Tâm truỳ mà sao ta không hạ thủ . Ta phóng chiêu Thương Mã Ðao , nàng cúi đầu né tránh , sao ta không sử tiếp chiêu Bá Vương Tá Giáp ? Hồ Phỉ hỡi Hồ Phỉ !
Phải chăng ngươi sợ đả thương nàng ?
Ðột niên chàng động tâm tự nghĩ :
- Nàng đã vung roi đánh xuống đầu vai ta , đột nhiên thu về phải chăng nàng có y tương th ượng ? Lại còn lúc nàng phóng chỉ đâm tới thì sao ?
Hồ Phỉ ôn lại những chiêu số vừa rồi nghiên cứu tỷ mỷ , trong lòng cảm thấy ngon ngọt , tự nhủ :
- Nhất định nàng không muốn sát hại ta . Chẳng lẽ ... chẳng lẽ ...
Chàng nghĩ tới đây không dám gì nữa , bỗng cảm thấy bụng đói liền bưng cái chảo gang mà lúc nẫy chàng đá lộn đi , coi lại thấy trong chảo hãy còn ít gạo trắng . Chàng liền đải sạch bụi đất rồi đổ nước vào nấu chín .
Chẳng bao lâu , mùi cơm thơm ngát trong chảo bốc ra .
Hồ Phỉ thở phào nghĩ bụng :
- Nếu lúc này ta cùng nàng ngồi sóng vai nấu cơm ăn với nhau há chẳng sung sướng ư ? Không dè thằng cha Phụng Thiên Nam ở đâu lần đến .
Nhưng chàng lại tự nhủ :
- Chạm trán kẻ thù là một điều hay , ta không nên nghĩ với nghĩ vẩn để lạc vào đường rẽ .
Lòng chàng ngầm ngấm hồi hộp , chàng nghĩ tới nét mặt mỉm cười của Viên Tử Y mà bâng khuâng trong dạ . Mùi cơm cháy khét lẹt dần dần tiết ra mà chàng cũng không hay .
Giữa lúc ấy ngoài cửa miếu có tiếng bước chân vang lên rồi cửa miếu kẹt mở . Hồ Phỉ vừa kinh ngạc vừa mừng rỡ nhảy bổ lên , tự hỏi :
- Phải chăng nàng đãquay trở lại ?
Dưới ánh hỏa quang chàng ngó thấy hai ngưòi tiến vào . Một lão già lối năm mươi tuổi nước da vàng ửng , người ốm nhách . Chính là Lưu Hạc Chân mà chàng đã gặp ở Phong Diệp Trang thành Hành Dương . Còn người nữa là một thiếu phụ lối ngoài hai chục tuổi .
Lưu Hạc Chân một cánh tay băng bó bằng vải xanh treo lên cổ . Hiển nhiên lão bị thương . Thiếu phụ cũng đi tập tễnh , chân mụ bị thương khá nặng . Cả hai người đều ướt hết , bộ dạng rất thảm hại .
Hồ Phỉ toan đứng dậy cất tiếng thì L ưu Hạc Chân đưa mắt lạnh lùng nhìn chàng rồi bảo thiếu phụ :
- Qua bên kia coi .
Thiếu phụ dạ một tiếng , rút đơn đao ở sau lưng ra cầm tay đi vào hậu điện .
Lưu Hạc Chân đứng tựa vào tường thở hổn hển . Ðột nhiên , lão ngồi phệt xuống , vẻ mặt dường như đang chú lắng nghe tiếng động bên ngoài
Hồ Phỉ thấy lão chưa nhận ra mình , chàng nghĩ bụng :
- Hôm ấy xảy cuộc tỷ võ ở Phong Diệp Trang , mọi người đều nhận được lão và Viên cô n ương . Ta lẫn vào đám đông như một thằng nhỏ quê mùa , dĩ nhiên là không chú ý nên khô nê š nên
Chàng mở vung ra , mũi ngửi thấy mùi khét lẹt . Nửa chảo cơm cháy cả rồi . Chàng tủm tỉm cười , bốc từng nắm một *** miệng nuốt .
Lưu Hạc Chân thấy chàng ăn uống thô lỗ như vậy liền không để ý chàng nữa .
Sau một lúc , thiếu phụ từ hậu điện trở ra . Tây cầm một thanh củi đang cháy nhìn Lưu Hạc Chân nói :
- Không có gì cả .
Lưu Hạc Chân thở phào một cái , tấm lòng giới bị cởi mở được một chút . Lão nhắm mắt ngồi tựa thần đàn điều dưỡng . Áo lão chảy nước xuống đất thành vũng . Trong nước có lẫn máu tươi .
Thiếu phụ cũng cực kỳ mỏi mệt , mụ ngồi bên lão không nhúc nhích .
Coi điệu bộ hai người tựa hồ là đôi vợ chồng , có điều chồng già vợ trẻ chẳng xứng đôi chút nào .
Hồ Phỉ tự hỏi :
- Bản lãnh của Lưu Hạc Chân võ lâm ít người địch nổi mà sao lão bị thảm bại đến thế ? Thế mới biết ngoài vòm trời này còn vòm trời khác , ngoài cõi người này còn cõi người khác , mình không thẻ coi thường được .
Giữa lúc ấy văng văng có tiếng vó ngựa vọng lại . Lưu Hạc Chân đứng phắt dậy , rút binh khí ở sau lưng ra , binh khí là một cây đoản thương . Lão nói :
- Trọng Bình ! Nàng chạy đi . Ta ở lại đây để liều mạng với hắn .
Lão nói rồi lấy trong bọc ra một cái vó dài chừng hơn thước trao tay cho mụ và dặn :
- Nàng đưa cho y .
Thiếu phụ kia họ Vương chính là vợ kế của lão . Vành mắt đỏ hoe , mụ đáp :
- Không ! Nếu phải ૮ɦếƭ thì cùng ૮ɦếƭ với nhau .
Lưu Hạc Chân tức mình nói :
- Chúng ta bôn ba muôn dặm mang thương chiến đấu là vì cái gì ?
Việc này mà chẳng làm xong thì ta ૮ɦếƭ cũng không nhắm mắt , nàng mau ra cửa sau trốn đi để ta kìm hãm địch nhân .
V ương Trọng Bình vẫn quyến luyến không chịu bỏ đi . Mụ cười đáp :
- Lão gia ơi ! Chúng ta đã nên một trường phu thê . Tiện thiêép không được phục thị lão gia thì ... thì ...
Lưu Hạc Chân giậm chân ngắt lời :
- Nàng làm xong việc lớn này cho ta là hay hơn hết .
Lão vẫy tay giục :
- Chạy lẹ đi ! Chạy lẹ đi !
Hồ Phỉ hấy vợ chồng lão tình nghĩa thâm trọng không nỡ rời tay , nghĩ thầm :
- Lưu Hạc Chân là người chính phái . Không hiểu ai làm khó dễ với lão ? Ta đãgặp đây chẳng thể bỏ qua được .
Giữa lúc ấy tiếng vó ngựa dừng lại ngoài cửa miếu . Hồ Phỉ nghe thanh âm nhận ra ba người kỵ mã thì hai người dừng lại ở cửa trước , còn một người quanh lại cửa sau .
Lưu Hạc Chân ra chiều tức giận nói :
- Họ chặn cửa sau , không đi được nữa rồi .
Vương Trọng Bình đảo mắt nhìn quanh nâng đỡ trượng phu đưa lên thần đàn ẩn vào trong khám thờ . Mụ lại nhìn Hồ Phỉ giơ tay ra hiệu tỏ vẻ khẩn cầu chàng chớ có tiết lộ .
Bức màn vàng trước khám thờ buông xuống vừa xong thì hai người tiến vào trong cửa miếu .
Hồ Phỉ vẫn ngồi dưới đất , bốc cơm nắm lại mà ăn .
Dưới ánh hỏa quang , chàng liếc mắt nhìn hai người bỗng giật mình kinh hãi , mặc dù chàng đã gặp quái nhân rất nhiều . Hai người này mặc áo vải dầu , cặp lông mày đi chênh chếch xuống , cặp mắt hình tam giác một lớn một nhỏ , mũi to và hếch lên . Tướng mạo cực kỳ xấu xa . Hai người ngó Hồ Phỉ nhưng không nói gì . Chúng đi vào hậu điện chẳng mấy chốc lại trở ra . Ðột nhiên người mé tả hú lên một tiếng quái gở . Ngoài sân khẽ có tiếng động . Một người từ nóc nhà nhảy xuống .
Nguyên lúc hai người xục tìm trước sau thì người đứng chặn cổng hậu nhảy lên nóc nhà .
Hồ Phỉ lẩm bẩm :
- Người này khinh công trác tuyệt !
Lại thấy bóng ng ười thấp thoáng . Ng ười đó vọt vào trong điện .
Tướng mạo hắn cũng chẳng khác hai người kia mấy , vừa trông đã biết là huynh đệ đồng bào , có điều hắn nhỏ tuổi hơn một chút .
Ba người bỏ áo mưa ra . Hồ Phỉ lại một phen kinh hãi vì ba người này đều hiếu phục xô gạt , lưng thắt giày cỏ , tựa hồ cha mẹ mới mất .
Trên đại điện soi sáng bằng một thanh củi . Trời mưa rả rích . gió lạnh phập phù thổi ngọn lửa tạt đi lúc mờ lúc sáng khiến cho ba bóng người in vào tường vách chợt lớn chợt nhỏ , khi tỏ khi mờ chẳng khác chi loài quỷ mỵ .
Bỗng nghe người đến sau cùng hỏi :
- Ðại ca ! Ðôi nam nữ đó đều bị thương rồi lại không cưỡi ngựa , theo lẽ ra chúng chưa thể đi xa hơn mà gần đây lại không có nhà cửa thì còn ẩn vào đâu được ?
Người lớn tuổi nhất đáp :
- Chắc chúng ẩn vào trong bụi cỏ hay sơn động nào đó . Chúng ta đừng ngại khó nhọc hãy ra ngoài xục tìm . Bọn chúng tuy bị thương nhưng không nặng lắm . Ta nên thận trọng .
Người kia xoay mình toan đi , đột nhiên dừng bước hỏi Hồ Phỉ :
- Này tiểu tử ! Ngươi có thấy một lão già và một người đàn bà trẻ tuổi không ?
Hồ Phỉ miệng vẫn nhai cơm , ngơ ngác lắc đầu .
Người anh lớn đảo mắt nhìn quanh thấy dưới đất đồ vật tung tóe , hòm siểng bừa bải , một pho thần tượng bể thành nhiều mảnh bỏ dưới chân tường liền sinh lòng nghi hoặc . Hắn nhìn kỹ thấy dưới đất có vết chân còn dính bùn nước .
Vợ chồng Lưu Hạc Chân tiến vào miắu lúc mưa rào , dĩ nhiên bàn chân đem theo vừa bùn vừa nước .
Hồ Phỉ liếc mắt ngó trên thần đàn cũng rõ vết chân , vội nói :
- Lúc nẫy mấy người đánh nhau ở đây , có trai có gái , có già có trẻ , đánh cả Tương Phi nương té xuống đất . Một bọn chạy trốn một bọn đuổi theo và người nào cũng cưỡi ngựa .
Tên em út chạy ra hành lang , quả thấy rất nhiều vết chân ngựa . Hắn tin lời Hồ Phỉ là sự thực . Hắn liền hỏi Hồ Phỉ :
- Bọn họ đi về ngả nào ?
Hồ Phỉ đáp :
- Dường như họ chạy về mặt Bắc . Tiểu nhân ẩn dưới gầm bàn , không dám dòm lên .
Tên tam đệ gật đầu nói :
- Phải rồi !
Gã lấy ra một đĩnh bạc chừng bốn lạng liệng xuống trước mặt Hồ Phỉ nói :
- Cho ngươi đó .
Hồ Phỉ cả mừng , tạ ơn không ngớt miệng .
Chàng lượm đĩnh bạc lên vuốt ve hoài , nét mặt lộ vẻ hoan hỷ khôn xiết nhưng trong bụng nghĩ thầm :
- Ba tên ác quỷ này có vẻ đều là những nhân vật võ công cao cường .
Nếu chúng đuổi kịp bọn Phụng Thiên Nam , đánh loạn một hồi thì thật là hay .
Tên nhị ca nói :
- Lão đại ! Lão tam ! Chúng ta đi thôi .
Ba người khoác áo mưa ra cửa miếu , Hồ Phỉ còn phảng phất nghe tiếng người nói :
- Ðồ vật đó không phải tầm thường . Bất luận trường hợp nào cũng không thể để hắn tranh tiên .

Theo dõi page để cập nhật truyện hay

Thử đọc