Cự Linh thần chưởng - Hồi 23

Tác giả: Ngọa Long Sinh


Túy Phật Thiên Hồ cười khanh khách :
- Tửu Quỷ, nhà ngươi bị ma men làm lú lấp ruột gan đi mất rồi. Phái Côn Luân là danh môn chính phái, mặc dầu đã bị tan rã từ mấy chục năm nay, thanh danh vẫn không chút phai mờ. Phật gia thử hỏi: Có bao giờ phái Côn Luân dùng những thủ pháp tàn độc của loại tà ma ngoại đạo không? Các Trưởng lão bất tử của phái Côn Luân có thật, đó là chuyện võ lâm truyền tụng từ mấy trăm năm nay, nhưng có ai trông thấy họ bao giờ không? Hừ, Phật gia sợ rằng các vị Trưởng lão bất tử đó rút cục cũng đã “tử” cả rồi, nên ngày nay Côn Luân thánh địa mới bị bọn tà ma ngoại đạo xâm chiếm và tác quái. Nếu các vị Trưởng lão đó còn sống, làm sao năm xưa khi phái Côn Luân bị tiêu diệt, họ không chịu xuất thế để cứu nguy cho môn phái, cam chịu đắc tội với Tổ sư khai sáng và để môn phái mai một?
Mấy lời nói của Túy Phật Thiên Hồ rất đúng lý, khiến Giang Nam Tửu Quỷ không cãi vào đâu được. Y chỉ phồng mồm trợn mép muốn nói mà không nói nên lời, rút cuộc đành giơ hồ rượu lên nốc một hơi dài.
Kim Ngang Tiêu lại hỏi :
- Đại sư, chẳng hay đại sư đã khám phá thấy những điều gì trong Thánh địa này?
- Nhiều lắm... nhiều lắm, khó lòng nói hết ngay bây giờ. Nhưng đêm đã gần tàn rồi, bọn ngươi muốn sống phải tìm cách ra khỏi nơi đây ngay, kẻo ૮ɦếƭ cũng không toàn thây?
Mọi người giật mình nhao nhao cất tiếng hỏi tại sao. Nhưng Túy Phật lắc đầu quầy quậy :
- Khỏi phải hỏi, khỏi phải hỏi. Bọn ngươi chỉ cần biết rằng nếu trời sáng thì bọn ngươi cũng hết sống. Vậy hãy mau tìm lối thoát ra khỏi nơi này.
Túy Phật vừa nói dứt lời bỗng nhiên có một giọng nói rất trầm ở quanh đó vẳng lại :
- Đừng có hòng ra thoát khỏi nơi này!
Tiếng nói tuy nhỏ nhưng có âm lực lạ lùng như xoáy vào màng tai những người đứng đó. Trừ Túy Phật Thiên Hồ, Giang Nam Tửu Quỷ và Kim Ngang Tiêu là những tay nội công thượng đỉnh, còn Bạch Thiên Vân và ngay cả Thôi Ngọc Linh lúc bấy giờ cũng thấy như thể có mũi giùi xuyên vào tai mình nghe đau nhói.
Những kẻ nội công tầm thường gặp cảnh này ắt phải ngã lăn ra ૮ɦếƭ giấc. Hiển nhiên kẻ vừa nói phải là tay nội lực ghê gớm dùng thanh âm để thi triển thần oai.
Tiếng nói đó làm mọi người giật mình kinh hãi. Đồng thời họ biết ngay rằng kẻ thù ghê gớm nhứt mà họ đang tìm đã tới.
Thanh âm vừa dứt, trên những ngọn tường ở xung quanh đã thấy xuất hiện sáu bóng đen hình thù rất kỳ lạ. Cả sáu người đều đồng phục một màu đen tuyền, giầy của họ cũng là giầy đen, cho chỉ đến tay cũng quấn một thứ vải đen.
Còn đầu thì là một túi vải chụp xuống, phía trên nhọn hoắt chĩa thẳng lên trời, phía dưới bao trùm đến cổ, rủ cả xuống đến иgự¢ và hai vai, chỉ có hai lỗ lấp lánh những tia sáng quắc! Đó là hai lỗ mắt.
Đứng trên ngọn tường giữa một khung cảnh quái dị dưới ánh sáng lạ lùng đỏ ửng như sắc máu, sáu bóng người đó chẳng khác gì lũ âm binh từ Diêm phủ chui lên, trông rùng rợn vô cùng.
Nhác trông thấy sáu bóng người áo đen đó. Bạch Thiên Vân đã kêu lên một tiếng “ái chà” như người phải bỏng. Thì ra chính là hình bóng sáu người đã làm chàng đuổi quanh co mất gần một phần đêm trong khu vực này.
Thấy kẻ thù xuất hiện, Túy Phật Thiên Hồ khoái chí ngửa mặt lên trời cười ha hả. Đoạn ông nâng hồ lô lên nốc một hơi rượu và nói :
- Hay lắm, hay lắm! Ta đang đi tìm bọn ngươi mà không gặp, các ngươi ra mặt như vậy Phật gia rất hài lòng. Hì hì...
Còn Giang Nam Tửu Quỷ nóng nảy cất tiếng quát lớn :
- Bọn ngươi là nhóm tà ma ngoại đạo nào, cả gan đội lốt yêu quái đến chiếm cứ Côn Luân thánh địa này. Thì bất luận bọn ngươi là người nào cũng phải thường mạng cho Ngũ bằng hữu của ta.
Bọn sáu bóng đen đứng cách xa bức tường của bọn Túy Phật và Kim Ngang Tiêu đứng có tới hai chục trượng. Cả sáu người cũng đứng im không đáp một lời.
Nhưng một người trong bọn áo đen bỗng giơ tay làm hiệu. Lập tức có hai người áo đen phi thân nhẹ nhàng nhảy xuống chân tường nơi có hai xác của hai nhà sư bể đầu nằm.
Chỉ trông thân pháp tuyệt diệu, nhẹ nhàng như lá rụng của họ, bọn Kim Ngang Tiêu cũng biết ngay rằng võ công của những người này vào hạng đệ nhất lưu cao thủ.
Nói thì chậm, việc xảy ra mau lẹ vô cùng. Hai bóng đen nhảy xuống chân tường giơ tay túm lấy hai xác ૮ɦếƭ như nắm lấy hai con gà. Đoạn cả hai nhún mình định phi thân nhảy vọt lên.
Nhưng Giang Nam Tửu Quỷ đã lia ra hai tia rượu nhỏ tắp, khí nóng bốc ra ngùn ngụt. Hai tia rượu bắn ra vừa lúc hai người áo đen tay cắp xác ૮ɦếƭ, từ mặt đất phi thân tung người lên, thành thử đúng lúc cả hai còn lơ lửng trên không, hai tia rượu nóng hổi đã bắn tới người họ, khí thế dũng mãnh vô cùng.
Bọn Kim Ngang Tiêu đã biết những tia Xuyên Bích tửu này lợi hại như thế nào, nên thấy hai bóng đen bị dồn vào tử đại rất nguy hiểm. Tuy vậy bốn người áo đen khác chỉ khoanh tay đứng im như thể không nhìn thấy đồng bọn bị nguy hiểm.
Không ngờ hai tia rượu vừa bắn tới hai bóng đen đang bay lên cao, chỉ khẽ xoay mình một chút, rồi cả hai cũng phất tay áo đẩy ra một chưởng.
Chỉ thấy “ùm” một tiếng, chưởng lực ᴆụng vào hai tia rượu làm hai tia rượu nhỏ tắp đó tung tóe như ᴆụng phải bức tường vô hình, vỡ tan thành muôn ngàn giọt rượu nhỏ rớt xuống đất.
Sau khi đánh tan hai tia rượu của Giang Nam Tửu Quỷ, hai bóng đen ôm xác ૮ɦếƭ có đà sẵn, vẫn tiếp tục bay lên cao đến ngọn tường rồi thoáng một cái hai bóng đen đã nhảy sang tường khác mất dạng, như không hề biết có hai tia rượu vừa tấn công.
Hai bóng đen nhặt xác ૮ɦếƭ bay đi hành động thật mau lẹ trong chớp mắt, lại không một tiếng động nhỏ. Xem như vậy thì trước đây mấy lần xác người tự nhiên biến mất cũng không phải là chuyện lạ.
Bọn Túy Phật thấy hai bóng đen phá được hai tia Xuyên Bích tửu một cách dễ dàng như vậy cũng phải ngẩn người ra kinh ngạc quên cả đuổi theo.
Nhưng ngay lúc ấy, bốn bóng đen còn lại đã theo dọc bờ tường đã tiến lại gần chỗ mấy người đứng rồi dừng lại cách độ năm trượng.
Túy Phật Thiên Hồ trầm giọng quát hỏi :
- Các ngươi là ai, hãy xưng danh cho ta nghe.
Bóng đen đi đầu cất tiếng lạnh lùng đáp :
- Anh em chúng ta đều là sứ giả U Minh cung.
Sứ giả U Minh cung! Tất cả mọi người, từ Túy Phật Thiên Hồ đến Kim Ngang Tiêu đều giật mình kinh ngạc, vì chưa bao giờ được nghe nói đến chỗ nào gọi là U Minh cung cả.
Riêng có Giang Nam Tử Quỷ đang tức giận và hổ thẹn vì hai tia Xuyên Bích tửu của mình đắc ý nhất lại bị những kẻ lạ này phá tan trước mặt mọi người, nên lớn tiếng quát mắng :
- U Minh cung là cái gì bọn ta đâu có thèm biết! Bọn ngươi làm ra vẻ ma ma quỷ quỷ là có ý gì? Kẻ nào sát hại những võ lâm cao thủ trong khu đất này?
Bọn sáu tên áo đen chưa kịp đáp thì Túy Phật Thiên Hồ đã ngửa mặt lên trời cười khach khách và nói :
- Đây là Côn Luân thánh địa của phái Côn Luân làm gì có U Minh cung nào? Bọn người giả làm ma làm quỷ như vậy, lừa bịp sao nổi anh hùng thiên hạ? Ta hãy hỏi các ngươi đây là Thánh địa phái Côn Luân, các ngươi có phải là người của phái Côn Luân không mà dám đến đây chiếm cứ?
Mấy tên áo đen vẫn lạnh lùng im lìm. Một tên cất tiếng đáp :
- Côn Luân thánh địa đã đổi chủ. Phái Côn Luân đã tan rã, không còn là chủ nhân của Côn Luân thánh địa nữa?
Túy Phật Thiên Hồ cười nhạt :
- Vậy ai là chủ nhân Côn Luân thánh địa bây giờ?
Tên áo đen đáp :
- Chủ nhân Côn Luân thánh địa chính là chủ nhân của U Minh cung.
Túy Phật Thiên Hồ đã bắt đầu nổi nóng, ông quát lớn :
- Chủ nhân U Minh cung là đứa nào? Mau gọi y ra đây yết kiến Phật gia.
Nghe mấy lời nói đó, ba tên vẫn im lìm, liền tiến lên một bước. Nhưng tên áo đen đứng đầu khẽ giơ tay ra hiệu, tức thì ba tên đứng lại.
Tuy cả bốn kẻ tự xưng là sứ giả U Minh cung này đều trùm vải đen kín mặt, không biết sắc mặt của chúng ra sao nhưng thấy những mảnh vải che mặt của chúng rung rung cũng đủ hiểu chúng tức giận vô cùng vì những lời nói của Túy Phật Thiên Hồ.
Tên sứ giả đứng đầu vẫn giữ giọng ôn tồn bình tĩnh nói :
- Thiên Hồ đại sư, chủ nhân U Minh cung là nhân vật chí tôn chí thượng, đại sư không được coi thường như thế. Xin đại sư giữ gìn lời nói, kẻo trách anh em tại hạ vô lễ.
Giang Nam Tửu Quỷ nghe đến đây nhịn không nổi, cất tiếng cười khanh khách :
- Chí tôn chí thượng? Chẳng lẽ y là Hoàng đế. Này, lão phu bảo cho bọn ngươi biết, dù chủ nhân của các ngươi có là đương kim Thánh thượng chăng nữa, lão Tửu Quỷ này đâu có sợ y. Khỏi nói nhiều lời vô ích, mau gọi chủ nhân của các ngươi ra đây, xem y là kẻ ba đầu sáu tay như thế nào.
Tên sứ giả áo đen cười nhạt :
- Chủ nhân U Minh cung đâu có thể hạ mình đến chốn này.
Giang Nam Tửu Quỷ nổi hung quát lớn :
- Y không thèm đến đây? Được các ngươi dẫn ta đi đến U Minh cung cái gì đó để ta lãnh giáo vài chiêu của chủ nhân các ngươi.
Tên sứ giả cất tiếng cười khanh khách, nghe rất ghê rợn :
- Giang Nam Tửu Quỷ, ông đừng mơ hồ như thế nữa. Liệu ông có sống nổi từ giờ cho đến lúc mặt trời mọc trong khu Bát Quái này không, mà đã định đòi đi đến U Minh cung?
Giang Nam Tửu Quỷ trợn mắt nói :
- Tha hồ các ngươi giở độc kế ma quái lòe bịp, lão phu đâu có sợ?
Tên sứ giả ung dung đáp :
- Giang Nam Tửu Quỷ, ông không nghe lời Thiên Hồ đại sư vừa nói đó hay sao? Chẳng cần độc kế gì hết, các vị cứ ở đây chờ đến sáng sẽ rõ. Thiên Hồ đại sư chẳng nói giấu.
Mọi người nghe y nói đều quay lại nhìn Túy Phật Thiên Hồ, chỉ thấy Túy Phật sa sầm nét mặt chớ không cải chính lời nói đó.
Tên sứ giả lại nói :
- Chư vị đã tìm kiếm một đêm không thấy lối thoát nơi này, bây giờ trời đã gần sáng dù chư vị có tìm kiếm nữa cũng vô ích, không ai thoát khỏi nơi này được... Tuy vậy, chủ nhân U Minh cung có truyền lệnh như thế này: trong số chư vị anh hùng ở đây chỉ có một vị được rời khỏi nơi này trước khi trời sáng, miễn là...
Giang Nam Tửu Quỷ nóng nảy nói lớn :
- Miễn là làm sao?
Tên sứ giả đáp :
- Miễn là vị ấy phải ra tay Gi*t ૮ɦếƭ hết những vị khác!
Bọn Kim Ngang Tiêu lúc đó mới “a” lên một tiếng vừa kinh ngạc vừa căm giận, hiểu ngay độc kế ghê gớm của bọn người này, muốn cho võ lâm đồng đạo phải Gi*t hại lẫn nhau.
Túy Phật Thiên Hồ bỗng ngửa mặt lên trời cười ha hả :
- Các ngươi muốn bọn ta đánh lộn với nhau phải không? Chủ nhân U Minh cung của các ngươi mơ hồ thật, tưởng bọn ta là người thế nào?
Giang Nam Tửu Quỷ quát to :
- Không phải một người mà cả bọn chúng ta đều ra khỏi đây hết. Chính các ngươi sẽ dẫn đường cho bọn ta ra!
Tiếng nói vừa dứt, Giang Nam Tửu Quỷ đã giơ chưởng tấn công luôn. Vừa rồi Giang Nam Tửu Quỷ đã thấy hai tên sứ giả áo đen phá ngọn Xuyên Bích tửu của mình dễ dàng như chơi, nên đã hiểu ngay rằng bên người áo đen này võ công không phải tầm thường. Bởi thế Giang Nam Tửu Quỷ đã chuẩn bị từ trước, lúc ra tay dùng đến mười thành công lực, khí thế dũng mãnh.
Võ công của Giang Nam Tửu Quỷ thuộc một loại đặc dị, võ lâm ít có. Nguyên ông xuất thân từ một phái võ nhỏ ở miền nam, nhưng về sau được một quái nhân truyền cho một số bí quyết tu luyện huyền môn công phu. Lúc bấy giờ Giang Nam Tửu Quỷ chưa có danh là Tửu Quỷ, nhưng ông đã là một tay bợm rượu có tiếng.
Từ khi nhận được bí quyết võ công, Giang Nam Tửu Quỷ vừa uống rượu vừa luyện công, chẳng ngờ nhờ rượu mà công phu viên mãn, luyện được một thứ Tửu Công rất hiếm có trong võ lâm. Vốn là tay sành rượu, Giang Nam Tửu Quỷ chuyên đi tìm kiếm các thứ rượu quý trên đời để thưởng thức.
Cũng nhờ sự tình cờ đó, Giang Nam Tửu Quỷ học được cách cất rượu của loại người “Nô” một dân tộc thiểu số ở gần Vân Nam, và sáng chế được một thứ rượu đại bổ, chuyên để luyện công.
Sau khi công phu viên mãn, Giang Nam Tửu Quỷ đem món Tửu Công ra thì thố với đời, quả nhiên suốt một dọc Giang Nam không có ai địch nổi võ công luyện bằng rượu của ông.
Lại nói Giang Nam Tửu Quỷ vừa ra tay tấn công, lập tức có một luồng kình phong ào ào từ hai tay áo ông phóng ra, đồng thời một hơi rượu nồng nặc cũng bốc ra, khiến mọi người ngây ngất.
Hơi rượu này không phải tầm thường. Tuy nó không lợi hại ác độc bằng những loại độc khí trong chưởng phong của bọn bàn môn tả đạo, nhưng những tay võ công tầm thường chỉ cần ngửi thấy mùi rượu đó cũng đủ lảo đảo, tạng phủ bị giao động, võ công tan biến mất.
Tên sứ giả áo đen đứng đầu cũng thừa hiểu Tửu công của Giang Nam Tửu Quỷ đã thành danh trên chốn giang hồ, nhưng chỉ thấy y cười nhạt một tiếng, múa chưởng gạt đỡ thế công của đối phương.
Võ công của tên sứ giả này cũng lạ lùng. Y trầm mình xuống thấp, đưa hai tay cào ngược lên không. Vậy mà luồng Tửu Công đã dừng ngay lại như ᴆụng phải một bức tường vô hình.
Trong lúc đó Túy Phật Thiên Hồ cũng cười ha hả, phất động hai ống tay áo rộng thùng thình thành một luồng gió thổi vù vù, nhằm tên sứ giả thứ hai tấn công.
Bạch Thiên Vân cũng hét lên một tiếng, rút kiếm định tấn công tên sứ giả thứ ba, nhưng chàng chưa kịp nhảy đi, bỗng thấy tiếng quát vang như tiếng sấm :
- Hãy khoan!
Thoát ly tường đá
Tiếng quát đó thật kinh động, làm cho những người vừa ra tay giao chiến phải giật mình ngừng tay lại. Té ra người vừa thét lên đó chính là Kim Ngang Tiêu.
Mọi người lạ lùng quay lại nhìn chàng thì Kim Ngang Tiêu đã chắp tay từ tốn nói :
- Xin chư vị hãy ngừng cho tại hạ nói một lời.
Túy Phật Thiên Hồ và Giang Nam Tửu Quỷ có vẻ ngạc nhiên, không hiểu chàng muốn gì, còn Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh đã tin tưởng ở tài lực của Kim Ngang Tiêu nên hai người chỉ nhìn chàng mỉm cười.
Tên sứ giả đứng đầu cất tiếng hỏi :
- Người tuổi trẻ kia, ngươi nói gì thì nói ngay đi. Nếu ngươi chịu theo điều kiện của chủ nhân U Minh cung thì hãy ra tay đi, để bọn ta lùi xa cho ngươi hành sự.
Kim Ngang Tiêu gật đầu :
- Chính thế. Tại hạ đang muốn hỏi các vị... Sứ giả về lệnh truyền vừa rồi của chủ nhân U Minh cung.
Tên sứ giả cười ha hả :
- Khá lắm, như vậy là người tuổi trẻ biết điều lắm. Người tuổi trẻ đã biết muốn được ra khỏi nơi này trước khi trời sáng để thoát ૮ɦếƭ, ngươi phải ra tay hạ sát bốn người trong bọn ngươi đi. Nhưng này người tuổi trẻ, ngươi hãy tự lượng sức xem có thể hạ nổi hòa thượng béo và con ma rượu này không, hay lại bị ૮ɦếƭ thảm vì tay họ?
Bọn sứ giả U Minh cung chưa biết Kim Ngang Tiêu là ai, nên mới coi thường võ công của chàng.
Bọn chúng chỉ thấy chàng là một thanh niên còn nhỏ tuổi, trạc hai mươi tuổi, dáng điệu lại như thư sinh, chúng không tin chàng có võ công cao cường hơn Túy Phật và Giang Nam Tửu Quỷ.
Còn bọn Túy Phật thì ngạc nhiên vô cùng, ngay cả đến Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh cũng trợn mắt nhìn Kim Ngang Tiêu, không hiểu chàng nói thế là có ý gì.
Nhưng Kim Ngang Tiêu vẫn ung dung nói :
- Tại hạ có thắng nổi các vị tiền bối ở đây không, điều đó không thành vấn đề. Tại hạ chỉ muốn hỏi hai điều, trước khi tuân theo lệnh của chủ nhân U Minh cung.
Tên sứ giả hỏi :
- Hai điều gì nói ra nghe xem!
Kim Ngang Tiêu nói :
- Điều thứ nhứt, tại hạ muốn biết tại sao nếu không ra khỏi đây thời trời sáng là phải ૮ɦếƭ hết? Chẳng lẽ chủ nhân U Minh cung đặt điều hoang đường để dọa nạt các nhân vật võ lâm đến đây?
Tên sứ giả đứng đầu cười khanh khách :
- Người tuổi trẻ nghi đó là chuyện bịa đặt hay sao? Thiên Hồ đại sư đây đã tinh mắt nhìn thấy cái ૮ɦếƭ trước ngươi, sao ngươi không hỏi y?
Túy Phật Thiên Hồ nóng nảy nói ngay :
- Tiểu quỷ, người ta đang sắp đánh nhau sướng tay, ai khiến ngươi ngăn cản, lại còn đặt câu hỏi cho mất thì giờ nữa?
Giang Nam Tửu Quỷ cũng “hừ” một tiếng nhưng ông lại nói :
- Thiên Hồ đại sư, ta nghe thấy chuyện ở đây đến sáng là ૮ɦếƭ hết cũng thấy khó tin quá. Nếu ông nhìn thấy gì lạ, sao không nói ngay cho bọn này rõ đi cho rồi, khỏi phải thắc mắc làm gì.
Túy Phật Thiên Hồ cười khà khà :
- Lão quỷ say kia, nhà ngươi cũng sợ ૮ɦếƭ phải không? Nhưng nhà ngươi đừng mong đó là chuyện lừa gạt giả dối, đó là sự thực, kẻ nào ở đây đến lúc mặt trời mọc là phải ૮ɦếƭ, không sao cứu được.
Giang Nam Tửu Quỷ quát hỏi :
- Tại sao thế? Làm sao mà ૮ɦếƭ?
Túy Phật Thiên Hồ nói :
- Để ta nói cho lũ ngươi nghe. Những kẻ chiếm cứ nơi này lòng dạ độc ác như lang sói, đã đặt cạm bẫy ghê gớm mà không ai hay biết. Các ngươi chạy đi chạy lại trong khu vực tường đá này suốt đêm, có trông thấy ở chân tường có những cái gài không?
Mọi người nghe nói kinh ngạc, cúi đầu nhìn xuống chân tường phía dưới. Nhưng lạ lùng thay chẳng thấy gì khác lạ, ngoài một vài cây cỏ mọc lưa thưa ở một vài nơi và những đám rêu xanh rì.
Bọn Kim Ngang Tiêu thoạt đầu đã tưởng có những cơ quan gì ác độc ám tàng, nhưng nhìn kỹ không thấy gì.
Bạch Thiên Vân mau miệng nói :
- Chân tường có gì lạ? Chỉ có mấy núm cỏ... chẳng lẽ...
Chàng chưa nói hết lời thì Thôi Ngọc Linh đã kêu lên một tiếng kinh hãi và nói đứt quãng :
- Đám cỏ... trời, cỏ mầu tía có chỉ hồng ở trên lá! Té ra... té ra...
Túy Phật Thiên Hồ cười nói :
- Con nhỏ này tinh mắt đó. Phải, cỏ đó chẳng phải là loài cỏ tầm thường mà là Đoạn Trường thảo thứ cỏ độc làm đứt ruột, mà trong giang hồ người ta thường nói đến.
Kim Ngang Tiêu lạ lùng hỏi :
- Thiên Hồ đại sư Đoạn Trường thảo đã đành là độc, nhưng tại sao đến trời sáng mới có độc là làm thế nào... thụ độc được?
Túy Phật Thiên Hồ đáp :
- Thứ cỏ Đoạn Trường thảo này gọi là Tử Độc thảo, là một thứ độc nhất và cũng có tính chất kỳ lạ nhứt. Ban đêm thì không sao, dù có cầm phải hay ăn phải không việc gì. Nhưng đến ban ngày, mặt trời vừa mọc, ánh nắng mặt trời chiếu vào những hạt sương đọng trên lá cỏ lập tức Tử Độc thảo (cỏ độc màu tía) này tiết ra một thứ hơi vô hình vô sắc vô vị. Người đứng trong khoảng năm trượng đều bị thứ hơi này ngấm vào, sẽ bị đứt ruột ૮ɦếƭ ngay, không có cách nào cứu chữa. Bởi vậy, đến khi trời sáng, ánh nắng mặt trời chiếu vào đây, nơi này sẽ trở nên một khu vực ૮ɦếƭ người ghê gớm nhất, kẻ nào ở trong này chắc chắn không thoát ૮ɦếƭ.
Mọi người nghe nói kinh hãi, ngẩn người ra nhìn nhau.
Bỗng tên sứ giả đứng đầu lại cất tiếng cười ngạo nghễ :
- Thiên Hồ đại sư đã giảng giải rồi, ta chẳng cần phải nói nữa. Có điều ta cần nói thêm là từ năm chủ nhân U Minh cốc thiết lập khu vực Đoạn Trường thảo này, đã có tới trên ba chục nhân vật võ lâm bỏ xác dưới chân những bức tường này vì ngửi phải Tử Độc thảo vậy.
Bạch Thiên Vân tức giận quát :
- Dã man! Bọn ngươi ác độc quả là hơn lang sói.
Tên sứ giả áo đen tựa như không nghe thấy lời chửi đó, điềm nhiên hỏi Kim Ngang Tiêu :
- Người tuổi trẻ kia, điều thứ nhất người đã thỏa mãn, còn điều thứ hai mau nói ra, kẻo trời... sáng đến nơi rồi.
Kim Ngang Tiêu cười nhạt nói :
- Điều thứ hai rất giản dị. Ta muốn hỏi sau khi một người trong bọn ta ra tay sát hại được các đồng bạn rồi thì làm thế nào ra khỏi nơi này?
Tên sứ giả ngửa mặt lên trời cười, mảnh vải đen che mặt của y rung rung :
- Hà... hà... dễ lắm. Người tuổi trẻ cứ việc ra tay hạ sát những người đi cùng, sau khi ngươi đắc thắng và những người kia ૮ɦếƭ cả rồi, lẽ tất nhiên bốn sứ giả chúng ta sẽ đưa ngươi ra khỏi nơi đây. Người tuổi trẻ, ta không tin ngươi có công lực cao cường hạ nổi mấy người kia. Nhưng nếu ngươi làm được việc đó, thì quả là rất lạ lùng. Rất có thể chủ nhân U Minh cung cũng chiếu cố đến ngươi nữa. Khỏi nhiều lời vô ích nữa, ngươi hãy ra tay cho bọn ta coi.
Tên sứ giả nói xong, giơ tay ra hiệu cho những tên khác lùi cả lại, như thể nhường chỗ cho Kim Ngang Tiêu hành động.
Không ngờ Kim Ngang Tiêu cười lên như điên cuồng rồi thét lớn :
- Được lắm! Ta sẽ ra tay, nhưng không phải đối với các vị tiền bối và bằng hữu của ta mà đấu với cả bốn tên các ngươi đó vậy.
Nói đoạn chàng quay lại chấp tay với Túy Phật Thiên Hồ và Giang Nam Tửu Quỷ :
- Xin hai vị tiền bối hãy tạm nghỉ tay, để tiểu bối đối phó với bốn tên này trước.
Túy Phật Thiên Hồ kinh ngạc nói :
- Thằng nhỏ kia, ngươi... ngươi...
Ý Túy Phật muốn nói: “Ngươi muốn ૮ɦếƭ hay sao mà đấu với những tên này?” Nhưng trước mặt bốn kẻ địch, ông không muốn nói một câu tỏ vẻ đề cao võ công của đối phương.
Lẽ tất nhiên Túy Phật Thiên Hồ khổng thể nào hiểu rằng võ công của Kim Ngang Tiêu đã đạt đến mức thượng thừa rồi. Trước mắt Túy Phật Thiên Hồ, Kim Ngang Tiêu chỉ là một thanh niên võ công tầm thường như ông đã biết khi gặp chàng lần đầu tiên trên một chiếc thuyền rời khỏi thành Nam Xương.
Bởi thế Túy Phật cho rằng với mức võ công cao siêu của mấy tên sứ giả U Minh cung, Kim Ngang Tiêu chỉ đem nạp mạng cho chúng.
Còn Giang Nam Tửu Quỷ cũng không biết Kim Ngang Tiêu là người thế nào nên chỉ nhìn chàng với cặp mắt nghi ngại.
Riêng có Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh thì ung dung bình thản, cả hai còn tủm tỉm cười, lộ vẻ vui vì đã thấy Kim Ngang Tiêu ra tay.
Kim Ngang Tiêu hiểu ý Túy Phật lo ngại cho mình, chàng mỉm cười nói :
- Thiên Hồ đại sư yên lòng. Tiểu bối quyết không để lỡ việc.
Mấy tên sứ giả thấy Kim Ngang Tiêu chỉ là một thanh niên tuổi còn non, lại đấu với họ, nên cả mấy tên ngửa mặt lên trời cười vang, coi như đó là một trò đùa thích thú. Tên sứ giả cầm đầu hỏi, giọng nói có vẻ mai mỉa :
- Người tuổi trẻ kia, người định đấu với một người trong bọn ta hay ngươi sẵn sàng chấp cả bốn chúng ta.
Nói xong, y lại cười lên hô hố. Nhưng Kim Ngang Tiêu điềm nhiên nói :
- Tại hạ đã nói là đấu với cả bốn vị.
Tên sứ giả trừng mắt nhìn Kim Ngang Tiêu, không hiểu chàng là hạng người nào mà ngông cuồng đến như vậy. Y thấy chàng nghiêm trang, mặt mày tuấn tú, không phải là kẻ cuồng trí mất khôn nên lên tiếng hỏi :
- Người tuổi trẻ, ta chắc ngươi có một chút bản lĩnh nào đó nên mới có tự cao tự đại như vậy. Ngươi tên họ là gì thuộc môn phái nào, có thể cho bổn sứ giả biết được không?
Kim Ngang Tiêu cười nhạt :
- Tên họ tại hạ nói ra cũng chẳng ích gì, còn môn phái thì tại hạ không có môn phái nào hết.
Kim Ngang Tiêu nói thực tình nhưng tân sứ giả lại cho là chàng kêu ngạo, nên y có vẻ tức giận, không giữ được bình tĩnh như trước nữa. Y cười gằn :
- Được, bốn sứ giả cũng không cần biết. Nhưng ngươi không phải đấu với cả bốn người trong bọn ta, chỉ cần ngươi thắng được một mình ta, ta cũng sẽ đem ngươi ra khỏi nơi này.
Kim Ngang Tiêu lắc đầu :
- Tại hạ đã nói đấu với cả bốn vị là đấu với cả bốn, quyết không nói sai lời. Các vị sứ giả hãy thận trọng, tại hạ ra tay đây.
Kim Ngang Tiêu nói xong, từ từ giơ tay lên, tấn công tên sứ giả cầm đầu đứng trước mặt chàng. Thế chưởng đó coi rất tầm thường, thực ra chỉ là một trong những thế võ sơ đẳng của những người mới nhập môn.
Tên sứ giả thấy Kim Ngang Tiêu tấn công chiêu đầu bằng thế đó liền cả cười, không chống đỡ, định chờ cho chưởng của chàng đến gần mới giơ tay nắm lấy cổ áo tay chàng.
Không ngờ thế chưởng của Kim Ngang Tiêu tuy tầm thường nhưng kình phong phát ra lại ghê gớm khác thường. Đó là vì Kim Ngang Tiêu đã vận dụng Cự Linh thần công đánh ra thế đó...
Chưởng lực của Kim Ngang Tiêu mới đầu bé nhỏ, nhưng mỗi lúc một tăng gia, trong chớp mắt đã tạo thành một kình lực như di sơn đảo hải đè xuống. Tên sứ giả lúc này mới giật mình kinh hãi, vội thét lên một tiếng và vận dụng cả hai chưởng lên đón đỡ.
Tên sứ giả ra tay rất mau cũng không kịp nữa rồi. Chưởng lực của Kim Ngang Tiêu đã ào ào bay đến rồi “bộp” một tiếng trúng luôn bả vai tên sứ giả làm cho y rú lên một tiếng, xương bả vai cả y đã bị gãy, đồng thời người y bị đẩy bắn lùi lai đến bốn năm bước, nếu không có tên sứ giả đứng sau đỡ y, có lẽ y phải bắn xa đến hàng chục bước hay rớt xuống chân tường cũng chưa biết chừng.
Túy Phật Thiên Hồ và Giang Nam Tửu Quỷ thấy Kim Ngang Tiêu chỉ dùng một thế chưởng tầm thường cũng đánh bại được một tên sứ giả võ công ngang hàng với các tay đệ nhất cao thủ, nên kinh lạ vô cùng.
Còn tên sứ giả nọ ôm bả vai, đôi mắt nảy lửa, gầm lên hỏi :
- Ngươi... ngươi là ai?
Kim Ngang Tiêu điềm nhiên đáp :
- Tại hạ đã nói rồi, tên tuổi tại hạ đâu có đáng kể gì...
Kim Ngang Tiêu chưa nói dứt câu, thì hai bóng đen không biết từ đâu xuất hiện nhảy vụt lên ngọn tường, đồng thời tiếng nói vang lên :
- Chư vị đại huynh phải cẩn thận, đó là tên tiểu tử họ Kim đó!
Hai tên vừa xuất hiện chính là hai tên sứ giả áo đen vừa rồi vác xác người đi mất. Bọn sứ giả U Minh cung cả thảy có sáu tên nay lại có mặt đủ bộ.
Mấy tên nọ nghe nói đến mấy chữ “tiểu tử họ Kim” liền cùng kêu lên một tiếng, như thể chúng đã được biết trước người họ Kim như thế nào.
Nhưng hai tên vừa tới đã phi thân bay lên, rồi như hai con diều hâu sà xuống, cả hai nhắm Kim Ngang Tiêu tấn công luôn. Cuộc giao tranh lúc đó đã diễn ra ở trên mặt tường đá, bề ngang chỉ độ năm xích.
Kim Ngang Tiêu khẽ lắc mình dùng Tu Di thân pháp, tránh khỏi hai chưởng lực của đối phương, thân hình chàng bỗng như con én, từ trên ngọn tường bay là là xuống đường ở phía dưới.
Cả bọn sứ giả U Minh cung cùng kêu lên :
- Chạy đâu cho thoát!
Sự thực, lúc đó Kim Ngang Tiêu không hề trốn chạy. Chàng đã biết những ngọn tường xung quanh quái dị vô cùng, nên không muốn giao tranh ở trên cao, sợ bọn sứ giả có dịp tẩu thoát. Bởi thế, chàng mới nhảy xuống phía dưới.
Tất cả bọn sứ giả, kể cả tên vừa bị thương ở vai, nhảy sà xuống đường đuổi theo Kim Ngang Tiêu, bỏ mặc bọn Túy Phật và Bạch Thiên Vân đứng trên ngọn tường, như thể từ khi biết Kim Ngang Tiêu là ai, chúng chỉ chú ý đặc biệt đến một mình chàng.
Sáu tên sứ giả nhảy xuống đứng thành sáu góc hình lục lăng vây chặt Kim Ngang Tiêu vào giữa. Ở trên ngọn tường Túy Phật Thiên Hồ bỗng nổi giận quát :
- Sáu người đánh một không biết nhục hay sao?
Cả Giang Nam Tửu Quỷ cũng lăm le nhảy xuống trợ chiến. Nhưng hai người chưa kịp xoay mình, Thôi Ngọc Linh đã giơ tay ngăn cản :
- Thiên Hồ đại sư và Giang Nam đại hiệp, xin hãy nghỉ tay để Kim công tử đối phó với bọn chúng.
Túy Phật Thiên Hồ và Giang Nam Tửu Quảy chợt nghĩ lại, một chưởng vừa rồi của Kim Ngang Tiêu tuy chiêu số tầm thường mà sức mạnh lại phát huy đến tột độ, quái dị vô cùng, nên cùng gật đầu ngừng lại, đưa mắt ngắm nhìn trận đấu, định bụng nếu Kim Ngang Tiêu lâm nguy, sẽ ra tay giải cứu ngay lập tức.
Nhưng tình hình trận đấu ở phía dưới lại không như hai người tưởng.
Bọn sáu tên sứ giả vừa đứng bao vây xong thì Kim Ngang Tiêu đã nói :
- Tại hạ xin thất lễ!
Lời nói vừa dứt, thân hình Kim Ngang Tiêu đã xoay đi một vòng, hai tay vũ động, lập tức kình phong nổi lên cuốn bụi cát bay mù, đồng thời khắp đấu trường lúc ấy như thể có muôn hình thế chưởng bay ra, nhằm cả sáu sứ giả tấn công tới tấp.
Một tên trong bọn bỗng kêu rú lên :
- Cự Linh thần chưởng!
Thì ra Kim Ngang Tiêu đã sử dụng chiêu đầu tiên của Cự Linh thần chưởng, tên gọi là Bách Tử Thiên Tôn. Thế chưởng này tuy là thức đầu tiên trong tám mươi bốn thức của Cự Linh thần chưởng nhưng lợi hại vô cùng, lúc đánh ra song chưởng biến thành muôn ngàn chưởng, như thể một gia đình đẻ ra trăm con ngàn cháu, màn trời chưởng hình bao phủ, khiến đối phương hoa mắt, không biết đường nào mà tránh đỡ.
Bọn sứ giả U Minh cung nghe thấy tiếng thét Cự Linh thần chưởng đã kinh hãi thất thần. Ngay cả Túy Phật Thiên Hồ và Giang Nam Tửu Quỷ đứng trên cao coi cũng phải lạ lùng, không ngờ Cự Linh thần chưởng võ học vô song của thiên hạ, thất truyền đã bao đời ngày nay lại lọt vào tay Kim Ngang Tiêu.
Nói thì lâu, nhưng trận đánh biến chuyển mau lẹ vô cùng. Tiếng thét của tên sứ giả còn vang dư âm, đã thấy “bùng, bùng” hai tiếng, hai bóng áo đen bắn vọt lên cao rồi rớt xuống nằm im không nhúc nhích.
Đó là hai tên sứ giả võ công yếu kém nhất, tránh không kịp thế Cự Linh thần chưởng, bị chưởng của Kim Ngang Tiêu đánh trúng иgự¢, bắn lên cao rồi rớt xuống bị trọng thương.
Còn lại bốn tên sứ giả đều là những tay võ học cao siêu, nhưng trong bốn tên này đã có một tên bị gãy xương vai từ trước rồi. Ba tên nọ biết gặp phải kình địch, đều rú lên mấy tiếng, vận dụng đến mười hai thành chân lực, giở những thế võ quái dị ra tấn công Kim Ngang Tiêu.
Bọn sứ giả U Minh cung tuy bị bất ngờ vì chiêu đầu tiên, nên mới bị loại ngay hai tên, nhưng chúng không phải những tay tầm thường, võ công của chúng không kém gì Túy Phật Thiên Hồ và Giang Nam Tửu Quỷ.
Đấu trường bỗng trở nên kinh động, biến hóa mau lẹ vô cùng. Giữa đám bụi cát bay mù, bỗng thấy những tiếng “ùm ùm” nổi lên như sấm động. Đó là những tiếng chưởng phong giao nhau phát nổ.
Ba tên sứ giả lành mạnh chia nhau đứng thành thế chân vạc ỷ dốc cho nhau, quyết vây chặt Kim Ngang Tiêu vào giữa. Nhưng thân hình Kim Ngang Tiêu phiêu hốt, khi tránh sang đông, khi né sang tây, không lúc nào bị hãm vào thế chân vạc của đối phương.
Đến khoảng chiêu thứ năm hay thứ sáu, bỗng thấy “ùm” một tiếng dữ dội, hai tên sứ giả U Minh cung bị bật ra khỏi vòng đấu, lùi lại đến hai ba bước.
Một trong hai tên này thân hình lảo đảo, từ sau khuông vải bịt mặt của y bỗng thấy nhỏ xuống mấy giọt huyết, tức là y đã bị thổ huyết nhưng vì y bịt mặt nên đứng ngoài không trông rõ.
Hai tên sứ giả bị bắn ra xa, Kim Ngang Tiêu bỗng nhoài người lên đến trước mặt tên sứ giả bị thương ở vai. Tên này có vẻ là cầm đầu trong bọn, nhưng từ lúc y bị thương gãy xương vai, y chỉ đánh cầm chừng chớ không dám giao chưởng với Kim Ngang Tiêu.
Lúc này đột nhiên thấy Kim Ngang Tiêu nhảy bổ đến trước mặt y, tên sứ giả kinh hoảng vội lùi lại một bước. Nhưng y không hổ thẹn là tay đệ nhất lưu võ công, lùi đó chỉ là độc kế.
Kim Ngang Tiêu thừa dịp sấn lên thì thấy “✓út” một tiếng tên sứ giả nọ đá lên một ngọn cước chiêu số rất lạ. Thân hình y ngã người về phía sau như té ngửa, nhưng chân y đã bật lên, đá vào bụng Kim Ngang Tiêu lúc chàng tiến đến.
Bị thế phản công bất ngờ, Kim Ngang Tiêu không kịp ngừng lại, liền xòe bàn tay gạt chân của y. Không ngờ bàn tay Kim Ngang Tiêu sắp chạm vào chân đối phương, mắt chàng bỗng thoáng thấy ở mũi giày đối phương có ánh thép sáng loáng.
Thì ra tên sứ giả này đi thiết hài và đầu mũi giày của y có gài sẵn một lưỡi dao nhỏ rất sắc bén, khi y sắp dùng đến cước, y giậm chân cho mũi dao lòi ra.
Mũi dao đó có tẩm thuốc độc rất mạnh, chỉ cần chạm vào da thịt một chút, thuốc độc đó cũng chạy ngay vào máu. Kim Ngang Tiêu nhanh mắt và ứng biến cũng mau lẹ vô cùng.
Thoáng thấy mũi giày đối phương, chàng hừ một tiếng, bàn tay đang gạt ngang bỗng chuyển thành trảo, năm ngón tay như năm móc sắt xòe ra, nắm lấy cổ chân y và lôi mạnh một cái.
Thế là tên sứ giả ngã ngửa người, chân y như bị chiếc kìm sắt bó lấy. Vừa nắm lấy chân tên sứ giả đó, Kim Ngang Tiêu đã xoay mạnh về phía sau, khiến thân hình tên sứ giả bị quay vù như chong chóng, vừa kịp lúc ba tên kia đến giải nguy cho đồng bọn.
Kim Ngang Tiêu cầm chân tên sứ giả lăng cả thân hình y như một cái khiên đỡ thế công của ba tên nhảy tới, khiến chúng kinh hoảng, nhảy lùi ngay lại, sợ trúng đồng bọn.
Kim Ngang Tiêu cả cười, cầm chân tên sứ giả lăng mạnh lên cao, khiến thân hình y bay bổng lên cao đến năm, sáu trượng. Tên sứ giả đó gặp tình thế nguy hiểm vô cùng.
Số là khi Kim Ngang Tiêu nắm lấy bàn chân y, chàng đã điểm trúng huyệt đạo của y nên toàn thân y co rúm tê liệt hết tứ chi.
Vì thế khi bay lên cao tên sứ giả không còn cách nào giở khinh công cho thân hình rớt nhẹ nhàng xuống đất.
Trái lại khi thân hình y bị tung lên cao hết đà rớt xuống đầu y nhắm thẳng tường đá rớt xuống như một con chim bị đạn. Tên sứ giả rú lên một tiếng kinh hãi. Yên trí phen này đầu y đập xuống đá sẽ ૮ɦếƭ tươi.
Nhưng Kim Ngang Tiêu vừa ném y lên cao đã nhún mình nhảy lên theo ngay. Thành thử khi tên sứ giả vừa rớt xuống chàng đã bay lên tới nơi và đưa tay ra cặp lấy ngang sườn y. Sau đó Kim Ngang Tiêu lại nhẹ nhàng nhảy xuống đấu trường.
Chàng đặt y xuống đất và khẽ nói :
- Tại hạ không có ý định làm hại đến tính mạng của các hạ, vì rồi đây còn có việc nhờ các hạ.
Tên sứ giả nọ thấy Kim Ngang Tiêu tha ૮ɦếƭ cho mình nên có ý xúc động. Qua hai lỗ hổng của mảnh vải bịt mắt của y ngước nhìn Kim Ngang Tiêu đầy vẻ biết ơn, nhưng y không nói một lời nào.
Trong lúc Kim Ngang Tiêu nhảy lên đỡ tên sứ giả đó, ba tên kia biết địch không nổi chàng, liền quay người nhảy lên phía bức tường đá chạy trốn.
Túy Phật Thiên Hồ vừa thấy ba tên xoay người, Túy Phật hiểu ngay chúng định đào tẩu, liền quát lớn :
- Chớ có chạy.
Nói rồi, Túy Phật giơ tay đẩy ra một chưởng nghe “bùng” một tiếng. Trong ba tên sứ giả chạy trốn này có một tên bị thương thổ huyết sẵn rồi, nên thân pháp của y kém nhanh nhẹn.
Thân hình của y vừa bốc lên khỏi mặt đất, chưởng phong Túy Phật đã ào tới đánh y ngã chúi xuống chân tường.
Còn hai tên kia công lực còn khá, nên tránh được chưởng phong của Túy Phật, hắn nhảy vọt lên ngọn tường được. Giang Nam Tửu Quỷ liền phun ra một tia rượu, nhắm lưng hai tên đó tấn công, nhưng chúng đã mau lẹ tránh được.
Nghe tiếng Túy Phật quát tháo, Kim Ngang Tiêu vội vã quay lại, nhảy lên bờ tường đuổi theo. Nhưng hai tên sứ giả đã nhảy sang tường khác và biến mất rồi.
Bọn Túy Phật và Bạch Thiên Vân liền nhảy cả xuống đường Kim Ngang Tiêu cũng nhảy xuống theo.
Túy Phật Thiên Hồ cầm tay chàng cười ha hả :
- Tiểu quỷ! Không ngờ võ công của ngươi tiến bộ lẹ đến như vậy. Đáng mừng! Đáng mừng!
- Lão trọc say rượu kia! Ngươi đừng ca tụng mất thời giờ nữa, mau nghĩ cách ra khỏi đây, chớ không trời sáng đến nơi rồi đó.
Túy Phật Thiên Hồ quay đầu lại há mồm định mắng trả Giang Nam Tửu Quỷ, nhưng Túy Phật chưa kịp nói gì thì Kim Ngang Tiêu bỗng cười nhạt mấy tiếng, giơ chưởng lên đánh vào khoảng không ba chưởng liên tiếp, mau lẹ vô cùng, làm gió cát bay lên rào rào.
Đồng thời, Túy Phật Thiên Hồ quát lớn :
- Tặc tử, lần này ngươi chớ hòng chạy thoát.
Lời nói chưa dứt, thân hình Túy Phật đã bay đi như tên bắn phi thẳng lên đỉnh tường.
Cùng lúc ấy, giữa tiếng chưởng phong “ùm, um” do Kim Ngang Tiêu phát ra, mọi người nghe “leng keng” liên tiếp, rồi tiếng đá rớt lộp độp.
Mọi người chưa kịp hiểu việc gì xảy ra, thì trông lên phía trước mặt, bức tường đá nhẵn thín đã có cả chục vết lở bằng bàn tay một, đá lỡ rớt xuống chân tường.
Thôi Ngọc Linh kêu lên một tiếng, chạy lại chân tường cúi xuống nhìn, rồi nhặt lên mấy vật gì lấp lánh nhỏ như sợi tóc.
Thì ra, đó là mấy ngọn độc châm bằng vàng, nhưng nhỏ vô cùng, mũi châm có sắc đen chứng tỏ mỗi mũi châm đều có tẩm thuốc độc.
Dưới chân tường lúc đó, bên cạnh những mảnh đá vỡ nát đều có những ngọn độc châm như thế, đếm ra có tới hơn mười ngọn.
Đến lúc đó mọi người mới hiểu sự thể vừa xảy ra và đều lắc đầu kinh hãi vô cùng.
Nguyên lại, bọn Kim Ngang Tiêu và Túy Phật Thiên Hồ đang nói chuyện, thì có tới hơn mười ngọn độc châm nhỏ như sợi tóc từ trên đầu ngọn tường bay xuống.
Những ngọn châm nhỏ bé và bí mật này đã Gi*t hại biết bao cao thủ đi vào khu vực tường đá này, vì ngọn châm quá nhỏ bé, chỉ hơn sợi tóc một chút, thủ pháp ném đi lại tài tình quá đỗi, kình lực tuyệt đỉnh, nên thường khi các cao thủ không phát giác kịp thời, chỉ đến khi mũi châm chạm vào da thịt mới biết, nhưng lúc đó đã muộn.
Võ công cao siêu như Túy Phật Thiên Hồ mà mấy lần trước đệ tử Cái bang bị sát hại bằng độc châm này, cũng không phát giác nổi.
Nhưng Kim Ngang Tiêu nhờ luyện Cự Linh thần chưởng lại được thêm công lực của Hắc Cốt Ma Nương và uống nước dãi hạc ngàn năm nên tai mắt minh mẫn hơn người.
Vì thế khi ngọn châm đang bay tới chàng đã nghe thấy, và lập tức phát ra ba chưởng đẩy nhóm độc châm đó bay ngược trở lại.
Kình lực của kẻ ném châm đã ghê, công lực của kẻ phóng chưởng phản lại cũng gớm, thành thử mấy ngọn châm nhỏ như sợi tóc đó có uy lực dị thường đến nỗi khi bay ngược trở lại chạm vào tường đá, làm sứt mẻ cả tường đá hơn một chục chỗ như có người cầm dùi ᴆục vào đá.
Lại nói Túy Phật Thiên Hồ quát lớn lên một tiếng nhảy lên tường về phía có mấy ngọn độc châm vừa bay tới.
Kim Ngang Tiêu cũng khẽ nhún mình, thân hình chàng đã phi theo Túy Phật mau lẹ như luồng điện chớp. Cả hai bay lên ngọn tường rồi lại nhảy đi ngay. Trong chớp mắt hai người đã nhảy luôn đi nơi khác mất dạng.
Ở phía dưới đường Giang Nam Tửu Quỷ giậm chân lộ vẻ tức bực vô cùng, vì biết rằng đuổi theo Túy Phật và Kim Ngang Tiêu cũng không kịp nào.
Giữa lúc đó Bạch Thiên Vân chợt nhớ đến tên sứ giả bị thương và bị Kim Ngang Tiêu điểm huyệt, nên vội chạy lại phía tên đó, định hỏi cách ra khỏi nơi này.
Nhưng Bạch Thiên Vân vừa chạy đến trước tên sứ giả bỗng kêu lên một tiếng tức giận.
Nguyên tên sứ giả này là tên cầm đầu bọn sáu tên và đã đấu với Kim Ngang Tiêu đầu tiên. Sau khi tung lên cao, y được Kim Ngang Tiêu đỡ nên thoát ૮ɦếƭ, mọi người thấy y nhìn Kim Ngang Tiêu với cặp mắt biết ơn, nên đoán rằng thế nào y cũng thổ lộ lối ra cho mọi người biết.
Ai ngờ khi Bạch Thiên Vân chạy lại hỏi thì tên sứ giả này cũng ૮ɦếƭ mất rồi.
Y vẫn đứng im như Kim Ngang Tiêu điểm huyệt y, nhưng đầu y đã ngặt sang một bên vai và mất y trợn ngược. Rõ rệt y đã tắt thở rồi.
Thôi Ngọc Linh kinh ngạc nói :
- Tại sao y ૮ɦếƭ mau lẹ như thế.
Giang Nam Tửu Quỷ “hừ” một tiếng không đáp, chỉ lấy tay chỉ vào trán tên sứ giả. Mọi người nhìn kỹ, kinh hãi vô cùng, vì trên mặt tên sứ giả vẫn còn trùm vải đen, nhưng ở trên tráng, trên hai lỗ mắt có một vật nhỏ xíu lấp lánh.
Đó là một chiếc độc châm cắm ngập một nửa vào trán y, còn một nửa vẫn lồi ra ngoài nên để ý nhìn kỹ sẽ thấy ngay. Tên sứ giả đã ૮ɦếƭ vì độc châm, như những độc châm vừa bay đến và bị Kim Ngang Tiêu đẩy đi.
Có lẽ những ngọn độc châm đã cùng phóng ra một lượt, nhưng nơi tên sứ giả đứng cách xa chỗ Kim Ngang Tiêu nên chưởng phong của chàng không gạt đỡ được ngọn châm lẻ loi bay đến Gi*t tên sứ giả này.
Bạch Thiên Vân thở dài một tiếng nói :
Ác độc! Ác độc thật! Tên sứ giả U Minh cung này đã bị đồng bọn Gi*t đi để khỏi tiết lộ lối ra. Không biết y là ai mà cam chịu làm tôi mọi cho kẻ gian ác độc địa như vậy.
Vừa nói chàng vừa lật mảnh vải đen chùm mặt của y lên coi. Mọi người ngạc nhiên cùng kêu lên một tiếng, khuôn mặt dưới lằn vải đó là một khuôn mặt trắng của một người đàn bà!
Người đàn bà! Người đàn bà trạc ngoài tam tuần, nhan sắc tuy không đẹp lắm, nhưng cũng dễ coi.
Thôi Ngọc Linh lạ lùng nói :
- Tên sứ giả là phụ nữ! Không ngờ có người đàn bà võ công cao đến thế!
Mọi người càng ngạc nhiên vì nội trong các nữ cao thủ võ lâm, họ đều biết hầu hết, nhưng không ai biết mặt người đàn bà này.
Bạch Thiên Vân bỗng nói :
- Nếu vậy những tên sứ giả khác đều là phụ nữ cả chăng?
Lúc ấy Giang Nam Tửu Quỷ chợt nhớ còn một tên thứ hai bị đánh ngã xuống chân tường khi y định trốn chạy, nên vội rảo bước đến góc tường bên kia.
Nhưng khi đến nơi mọi người đành thở dài tức bực, vì tên sứ giả cũng đã bị một mũi độc châm đâm trúng mặt ૮ɦếƭ từ bao giờ.
Thôi Ngọc Linh cúi xuống, lật vuông vải trùm mặt của tên này, rồi cũng thở dài một tiếng. Thì ra tên này cũng là một người đàn bà.
Ở dưới đường lúc đó còn xác hai tên sứ giả nữa. Mọi người đến khám xét, quả nhiên nhận thấy đều là phụ nữ cả. Cả bốn người đàn bà này đều lạ mặt, tuổi từ ba mươi đến bốn mươi.
Lúc này bọn Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh đều có ý ngóng chờ Túy Phật và Kim Ngang Tiêu quay trở lại, nhưng hai người nhảy đi một lát rồi vẫn không thấy gì, nên cả bọn đều nóng ruột, nhất là Thôi Ngọc Linh chỉ lo có điều bất trắc xảy ra cho Kim Ngang Tiêu.
Được một lát thì Thôi Ngọc Linh nóng nảy bảo :
- Có lẽ Túy Phật và đại ca gặp cường địch rồi. Chúng ta hãy nhảy lên bờ tường coi sự thể ra sao.
Mọi người khen phải. Thế là cả ba người, Giang Nam Tửu Quỷ, Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh nhảy lên tường như chim bay.
Nhưng đứng trên bờ tường này mà nhìn xung quanh cũng vô ích, vì chỉ thấy những bờ tường khác san sát, nối tiếp nhau cho đến tận chân trời có sương mù bao phủ, còn tuyệt nhiên không thấy gì khác.
Giữa lúc mọi người còn đang ngơ ngác trông quanh, bỗng thấy tứ phía tả nổi lên một giọng cười hề hề, đúng là tiếng cười của Túy Phật Thiên Hồ, tiếp theo là những tiếng chưởng phong va chạm nhau “ùm ùm”.
Tiếng cười nghe rất gần, Giang Nam Tửu Quỷ thét lên một tiếng phi thân nhảy xuống đường, chạy về phía có tiếng cười đó. Cả Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh chạy theo sau.
Không ngờ, cả bọn chạy đến ngả ba đường cũng không thấy gì, mà tứ bề lúc đó lại vắng lặng như không.
Giang Nam Tửu Quỷ nóng nảy nói :
- Rõ ràng lão trọc vừa cười đây mà, y biến đi đâu mất rồi.
Bọn Bạch Thiên Vân không dám đi đâu xa hơn, vì ở khu vực này đường lối biến hóa dị thường, sợ lạc mất nơi hẹn với Kim Ngang Tiêu.
Mọi người thở dài, định quay về chỗ cũ, nhưng vừa lúc đó có mấy tiếng cười nhạt ở phía sau họ.
Ba người giật mình quay lại và lạ lùng thay, đứng sau lưng họ là... sáu người, sáu người toàn đen, mặt trùm vải đen, đúng là sáu sứ giả của U Minh cung.
Mới trông qua, bọn Bạch Thiên Vân kinh hãi đến thất thần, vì có cảm tưởng là mấy tên sứ giả vừa rồi sống lại.
Giang Nam Tửu Quỷ chẳng nói chẳng rằng giơ hai chưởng tấn công liền, còn Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh cũng rút kiếm đánh luôn.
Chỉ thoáng một cái trong chớp mắt, sáu tên sứ giả áo đen đã đứng thành thế trận “Lục Giáp” mỗi tên mỗi phương vị, trong uy nghiêm khác thường.
Đoán phỏng mấy tên sứ giả này đều là phụ nữ, Giang Nam Tửu Quỷ có ý khinh thường. Không ngờ khi ông tấn công tên đứng đầu, chưởng lực của tên đó đã đẩy Giang Nam Tửu Quỷ lùi lại hai bước.
Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh dùng kiếm tấn công cánh tả và phía hữu của trận “Lục Giáp”, ᴆụng phải hai tên sứ giả tay không, nhưng võ công vào hàng tuyệt đỉnh, hai người bị kém thế ngay.
Giang Nam Tửu Quỷ rống lên một tiếng, phun hai tia rượu, nhưng ngọn Xuyên Bích tửu sở trường của ông bị chưởng lực của đối phương đập tan.
Trận đấu biến hóa mau lẹ, chỉ độ mười chiêu đã chia làm ba cánh: Giang Nam Tửu Quỷ, Thôi Ngọc Linh, Bạch Thiên Vân, mỗi người đấu với hai sứ giả áo đen.
Giang Nam Tửu Quỷ võ công vào bậc ngang với Túy Phật Thiên Hồ, nên có thể cầm cự với hai tên sứ giả được dễ dàng.
Còn Thôi Ngọc Linh sử dụng Tân Hoa Kiếm pháp rất linh diệu, cũng không đến nỗi bị áp đảo ngay.
Chỉ có Bạch Thiên Vân võ công hơi kém một chút, lại phải đấu với hai cao thủ nên tay chân luống cuống ngay.
Đều thêm được ba chiêu nữa, bỗng nghe thấy “keng” một tiếng, thanh kiếm của Bạch Thiên Vân đã bị đối phương đánh bật khỏi tay, quăng vào tường đá.
Bị mất kiếm, Bạch Thiên Vân kinh hãi lùi lại. Nhưng tên sứ giả thứ hai như đoán trước được ý định của chàng, liền nhảy đến sau lưng Bạch Thiên Vân chặn hậu, một bàn tay y như lưỡi kiếm xuyên thẳng vào lưng Bạch Thiên Vân, khí thế nguy hiểm vô cùng.
Thôi Ngọc Linh biết võ công của Bạch Thiên Vân kém nhứt, nàng lại hiểu họ Bạch là anh em kết nghĩa với Kim Ngang Tiêu, nên có ý mến chàng. Bởi thế, tuy giao chiến nàng vẫn để ý trông chừng Bạch Thiên Vân.
Vừa lúc Bạch Thiên Vân bị nguy hiểm, Thôi Ngọc Linh đã nhảy đến cứu nguy cho chàng ngay.
Mũi kiếm của nàng như lằn chớp chém ngay vào bàn tay tên sứ giả, khiến y kinh hãi rút tay lại, đồng thời Thôi Ngọc Linh dùng tay trái khẽ đẩy Bạch Thiên Vân sang một bên, tránh một ngọn chưởng của tên sứ giả khác vừa đánh tới.
Nhưng vì phải cứu Bạch Thiên Vân, Thôi Ngọc Linh đã lâm nguy ngay tức khắc.
Hai tên sứ giả đấu với nàng, võ công còn có phần cao hơn Thôi Ngọc Linh, nên khi nào chúng bỏ lở một cơ hội như vậy.
Nhân lúc Thôi Ngọc Linh mãi cứu Bạch Thiên Vân, một tên sứ giả đã dùng thủ pháp Tiểu Cầm Nã Thủ sấn đến bên nàng nhanh không thể tả.
Thôi Ngọc Linh mắt hoa lên, tay bỗng tê dại hẳn đi, thanh kiếm trong tay nàng dã lọt sang tay tên sứ giả.
Trong khi Thôi Ngọc Linh bị đoạt mất kiếm, thì Bạch Thiên Vân luống cuống đã bị một tên sứ giả tấn công một chưởng.
Chàng cố né tránh, nhưng không thể nào tránh thoát, bả vai đã trúng một chưởng của đối phương, nghe “bộp” một tiếng, thân hình chàng ngã lăn xuống đất, quay lông lốc đi mấy vòng.
Còn Thôi Ngọc Linh vừa mất kiếm, hoảng hốt lùi lại đã vướng một tên sứ giả.
Tên này cười nhạt một tiếng, giơ tay đánh xuống một chưởng, nhằm đúng Thiên Linh Cái của nàng. Nếu trúng đó thì đầu Thôi Ngọc Linh sẽ vỡ nát như cám.
Thôi Ngọc Linh đã luyện tới mức thượng thừa. Tuy thất thế nàng cũng không bị hạ một cách dễ dàng như vậy.
Nàng nghiến răng đánh ra một chưởng vào иgự¢ tên sứ giả, nghe “bốp” một tiếng, tên sứ giả lùi bắn trở lại, khiến nàng thoát chưởng đó.
Nhưng Thôi Ngọc Linh kém thế rõ ràng, vì cả bốn tên sứ giả lúc này quay vào tấn công nàng, dù võ công cao siêu đến đâu nàng cũng không chống nổi.
Thôi Ngọc Linh vừa đánh một chưởng, thoát khỏi thế công của tên sứ giả giáng xuống đầu nàng, thì tên sứ giả đoạt kiếm của nàng, thừa cơ đó cầm kiếm nhắm иgự¢ nàng đâm tới.
Thế công đó vừa lẹ vừa hiểm ác, Thôi Ngọc Linh mất đà không sao tránh khỏi, đành rú lên một tiếng chờ ૮ɦếƭ.
Không những Thôi Ngọc Linh bị hãm vào tử địa, mà cả Bạch Thiên Vân cũng bị nguy hiểm. Số là chàng đang ngã lăn lông lốc dưới đất, thì một tên sứ giả đã nhảy lại, giơ một chân lên nhắm иgự¢ Bạch Thiên Vân đạp xuống.
Bạch Thiên Vân vừa trúng một chưởng vào vai, tối tăm cả mặt mũi, làm sao có thể tránh được ngọn cước tối độc đó nên đành nhắm mắt chờ ૮ɦếƭ.
Thế là cùng một lúc, Thôi Ngọc Linh và Bạch Thiên Vân bị hãm vào tử địa.
Nói thì lâu, nhưng việc xảy ra mau lẹ vô cùng.
Giữa lúc đó bỗng có tiếng quát như tiếng chuông rền :
- Không được hại người như vậy!
Đồng thời một luồng kình lực nhỏ tắp, nhưng lạnh như băng tuyết, vô hình vô sắc bay đến, đánh bạt thanh kiếm trong tay sứ giả khiến thanh kiếm đó vuột khỏi tay y, bắn tung lên trời, cứu Thôi Ngọc Linh thoát ૮ɦếƭ.
Còn về phía Bạch Thiên Vân thì tên sứ giả sắp nện gót chân xuống иgự¢ chàng, bỗng “hự” một tiếng, người y bị một mãnh lực đẩy bắn đi đến hơn một trượng, thành thử Bạch Thiên Vân cũng thoát ૮ɦếƭ luôn.
Việc xảy ra bất ngờ khiến cuộc giao đấu đang kịch liệt phải ngừng ngay lại. Sáu tên sứ giả nhảy lùi về một phía.
Còn bọn Giang Nam Tửu Quỷ giật mình trông lại, thấy ở trên bức tường đá sau lưng đã có một lão hòa thượng đứng đó.
Vị hòa thượng này mình hạc xác ve, nhưng trông uy nghi lẫm liệt. Tuổi không biết bao nhiêu, nhưng đôi mày đã trắng xóa, dài rủ xuống đôi mắt.
Chính lão hòa thượng vừa xuất thủ cứu Thôi Ngọc Linh và Bạch Thiên Vân.
Thủ pháp của lão hòa thượng thật ghê gớm. Chỉ phẩy một ống tay áo, một luồng kình lực đã phát ra, đẩy bắn lùi tên sứ giả định hạ sát Bạch Thiên Vân.
Còn một tay giơ lên khẽ 乃úng một cái, tức thì một luồng kình khi bắn ra, đánh bay thanh kiếm đi.
Giang Nam Tửu Quỷ nhác trông thấy ngón Đàn Chỉ đó, bất giác kinh hãi bất thần, vì đó chính là Vô Tướng Băng Chỉ thần công một trong bảy mươi hai tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm.
Lão hòa thượng này là ai mà biết sử dụng môn võ công bí truyền đó của Phật môn? Chính Giang Nam Tửu Quỷ giang hồ lăn lộn mà cũng không biết lão hòa thượng đó là ai.
Còn Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh cũng ngơ ngác vì chưa từng gặp vị cao tăng này bao giờ.
Sau khi trổ thần thông cứu thoát hai người, lão hòa thượng khẽ lắc mình từ trên cao nhảy xuống.
Mọi người thấy hoa mắt, không nhìn rõ thân pháp của nhà sư đó như thế nào, lúc định thần được, thì lão hòa thượng đã ở trước mặt.
Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh chắp tay vái chào lão hòa thượng, định nói mấy lời cảm ơn cứu mạng, nhưng vừa lúc ấy sáu tên sứ giả đã nhảy đến tấn công lão hòa thượng, công thế mạnh như vũ bão.
Sáu tên sứ giả lúc này mới giở chưởng pháp quái lạ, sáu tên chia làm sáu mặt tấn công cùng một lúc, mười hai chưởng biến hóa, nhắm mười hai yếu huyệt của vị lão tăng đánh tới.
Vị lão tăng niệm một câu :
- Vô lượng thọ Phật!
Chỉ thấy ông ta phất ống tay áo, liên tiếp đẩy ra hai chưởng. Không biết chưởng lực đó mạnh như thế nào, mà cả sáu tên sứ giả đều rú lên thảm thiết, sáu thân hình giống như sáu chiếc diều giấy bị đứt dây, bị cuồng phong thổi tạt đi.
“Bộp... bộp...” sáu Sứ giả đã bị bắn tung đi, người văng vào tường đá rồi rớt xuống đất, mềm nhũn như những bó áo rách. Sáu Sứ giả đã biến thành sáu đống thịt nát nhũn, bất thành nhân dạng, ૮ɦếƭ ngay không kịp giãy giụa.
Giang Nam Tửu Quỷ, Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh kinh hãi, thấy công lực của lão hòa thượng thật ghê gớm, nhưng thủ pháp của ông ta thật độc ác vô song. Chỉ một chiêu đã quật ૮ɦếƭ sáu sứ giả cao thủ U Minh cung rồi.
Lão hòa thượng này là ai?
Giang Nam Tửu Quỷ phân vân tự hỏi, nhưng chợt thấy cách xuống tay không chút dung tình của lão hòa thượng, ông ta chợt nhớ tới một nhân vật mấy chục năm trước, bất giác rùng mình biến sắc.
Giữa lúc ấy một tiếng cười gằn nổi lên và một giọng nói từ phía tả vẳng lại :
- Xuống tay với kẻ hậu bối như vậy, đâu có xứng danh tiền bối của Phật môn?
Tiếng nói vọng như sấm khiến mọi người giật mình trông lại, thì ra trên bức tường phía tả đã có một người đứng.
Hình dung người này rất quái lạ, nhỏ bé tựa như đứa trẻ con, nhưng y bịt mặt bằng một mảnh lụa đỏ, nên không trông rõ mặt mũi y ra sao.
Toàn thân người lạ cũng mặc một thứ sắc phục lạ lùng, may bằng một thứ vải đỏ chót.
Lưng người đó đeo một bị vải lớn, cũng màu đỏ, bên trong không biết chứa đựng gì, chỉ thấy phông lớn và tròn như trái cầu, to gấp đôi con người bé nhỏ đó.
Người mặc áo đỏ vẫn đứng ở chân ngọn tường nhìn xuống. Lão hòa thượng liền niệm một tiếng “Vô lượng thọ Phật” rồi lên tiếng hỏi :
- Các hạ là ai?
Người mặc áo đỏ cười khanh khách, tiếng cười của y trong trẻo, y như tiếng cười của đứa trẻ con. Tiếng cười dứt, y đáp :
- Tại hạ là người đại diện của chủ nhân U Minh cung.
Lão hòa thượng “hừ” một tiếng rồi hỏi lại :
- Chủ nhân U Minh cung là ai?
Người mặc áo đỏ điềm nhiên đáp :
- Chủ nhân U Minh cung là chủ nhân của thế giới này. Chủ nhân U Minh cung cũng là người đã ra lệnh tuyệt đối cấm người ngoài không được vào nơi này. Kẻ nào trái lệnh ắt thân hãm tử địa.
Lão hòa thượng cười nhạt :
- Thế gian này chưa có nơi nào ngăn cản nổi bần tăng.
Người mặc áo đỏ cười ha hả :
- Cùng Khốc Quái Tăng! Thân đã hãm tử địa còn nói gì? Ha ha... uổng phí bốn mươi năm ẩn tu ngầm luyện Vô Tướng thần công!
Cùng Khốc Quái Tăng! Bốn tiếng đó vừa do người áo đỏ nói ra, lập tức mấy tiếng “a” hãi hùng nỗi lên.
Giang Nam Tửu Quỷ đã nghĩ đến hai chữ “Quái tăng” này từ đầu. Còn Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh thì giật mình kinh hãi.
Bởi vì, ba bốn chục năm trước đây, Cùng Khốc Quái Tăng là một nhân vật lừng danh của giang hồ, tuy không phải là một đại ma đầu của hắc đạo, nhưng ông ta tính khí khó khăn ác độc vô cùng, không ra tay thì thôi, một khi đã xuất thủ, ắt đối phương phải ૮ɦếƭ.
Cùng Khốc Quái Tăng đã nổi danh là một tay “hạ thủ bất dung tình”, khi một tay ông Gi*t ૮ɦếƭ một lúc trên bốn mươi cao thủ trên Tọa Cang đỉnh thuộc Quỷ giáo, chỉ vì các cao thủ này sau khi diệt trừ Quỷ giáo, đã lỡ mồm xúc phạm đến Cùng Khốc Quái Tăng cũng có mặt ở nơi đó.
Từ ngày đó trở đi, các nhân vật giang hồ không ai dám gây chuyện với nhà sư này nữa.
Rồi bẵng đi một dạo, Cùng Khốc Quái Tăng bỏ đi mất. Đến nay mới thấy xuất hiện ở nơi này.
Cùng Khốc Quái Tăng thấy người áo đỏ nhận ra lai lịch mình liền sa sầm nét mặt hỏi :
- Các hạ đã biết ta, nhưng vì lẽ gì các hạ phải bịt mặt. Có phải những kẻ trong U Minh cung đều sợ lộ diện phải không?
Người áo đỏ lại cười :
- Cùng Khốc Quái Tăng, các nhân vật U Minh cung tạm thời che mặt là vì một lẽ riêng, chớ có sợ hãi vì nhà ngươi đâu? Vô Tướng thần công của nhà ngươi làm sao so sánh được với những võ công thượng đỉnh của U Minh cung?
Đã biết tính nết của Cùng Khốc Quái Tăng như thế nào rồi mà người áo đỏ còn nói như vậy quả là y coi thường nhà sư này.
Bọn Bạch Thiên Vân đứng bên đoán ngay rằng thế nào cũng có trận đánh nhau dữ dội.
Quả nhiên Cùng Khốc Quái Tăng giơ tay vẫy một cái và nói :
- Ngươi hãy xuống đây.
Giọng nói của Cùng Khốc Quái Tăng vẫn bình thường, nhưng cái vẫy tay của y thật ghê gớm.
Từ cánh tay của lão Quái tăng một luồng gió lạnh như băng bỗng phát ra, nhắm thẳng nơi người áo đỏ đứng trên bờ tường bay đến.
Nhưng cùng lúc đó, người áo đỏ đã phất hai ống tay áo, thân hình của y bốc lên như chim bay.
Luồng gió lạnh từ tay Cùng Khốc Quái Tăng bay ra, không ᴆụng vào người áo đỏ mà ᴆụng vào đầu tường.
“Ầm” một tiếng như long trời đất lỡ, một mảnh tường đá, lớn bằng nửa căn nhà, bỗng bị nứt ra khỏi đỉnh tường, kinh dị hơn nữa mảnh đá khổng lồ đó không bay đi mà lại bay về phía Cùng Khốc Quái Tăng theo đà tay vẫy của ông ta, rồi rớt xuống đất, lõm một hố sâu trên mặt đường, trước mặt Quái tăng.
Người áo đỏ nhảy lên cao rồi từ từ hạ xuống mặt đường, cách trước mặt Cùng Khốc Quái Tăng lối chừng hai trượng.
Cùng Khốc Quái Tăng cười nhạt một tiếng nói :
- Nhà ngươi khinh thị Vô Tướng thần công của bần tăng, vậy hãy đỡ một chưởng này của bần tăng xem sao.
Nói rồi, Cùng Khốc Quái Tăng từ từ giơ hai tay lên.
Hình dạng lão Quái tăng lúc này rất lạ, phàm những người giao đấu dù là cao thủ, lúc vận khí hành công, sắc mặt phải uy nghiêm hay biến đổi tùy theo tính nết của mỗi người, vậy mà lão Quái tăng này gặp kình địch, vận chưởng tấn công, nét mặt của y lại bình thản như không có chuyện gì.
Giang Nam Tửu Quỷ đứng bên hiểu ngay rằng đó chính là Vô Tướng thần công một huyền môn công phu thượng đỉnh của Phật môn, lấy chữ “tỉnh” làm đầu, cho nên người luyện thành công đạt được đến mức vô hình vô tướng.
Cùng Khốc Quái Tăng đẩy hai chưởng về phía trước lập tức kình lực phát ra ghê gớm.
Bọn Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh đứng ở gần đó đột nhiên thấy một luồng áp lực tràn ngập đến, khiến mấy người thấy khó thở vô cùng, đủ hiểu sức mạnh của Vô Tướng thần công ghê gớm đến độ nào.
Không ngờ người áo đỏ vẫn ung dung như thường. Y bịt mặt bằng miếng vải đỏ nên không ai trông thấy rõ nét mặt của y như thế nào, chỉ thấy y “hừ” một tiếng, người hơi rung chuyển một chút mà thôi, túi vải bọc tròn ở sau lưng y vẫn lủng lẳng trông thật kỳ lạ hết sức.
Kình lực của Vô Tướng thần công tràn qua, đột nhiên tiêu tan đi mất, như thể trâu đất chui xuống biển tan rã, không còn để lại vết tích gì nữa.
Bọn Giang Nam Tửu Quỷ đứng ngoài kinh hãi. Họ đã biết Vô Tướng thần công uy lực như thế nào, tưởng như một khi xuất phát, kẻ mặc áo đỏ đủ tan tành như cám, nát như tương.
Không ngờ, người áo đỏ lại tiêu giải được kình lực ấy, xét ra người áo đỏ còn trên Cùng Khốc Quái Tăng một bậc.
Lúc bấy giờ, chẳng những ba kẻ đứng ngoài mà ngay cả Cùng Khốc Quái Tăng cũng kinh hãi thất thần. Trong bốn mươi năm nay lão đã luyện thành Vô Tướng thần công, tưởng gầm trời không có ai địch nổi.
Vậy mà vừa tái hạ sơn đã gặp ngay một kẻ kình địch bí mật chống lại được thần công của lão. Chẳng lẽ bốn mươi năm tu luyện uổng phí cả hay sao.
Cùng Khốc Quái Tăng đột nhiên gầm lên một tiếng như rống, liền nhảy vọt lên cao thân hình quẫy lộn trên không trung như một con giao long, thân pháp mãnh liệt khôn tả, rồi hai chưởng đánh ra, lao cả thân hình xuống người áo đỏ, quyết một chiêu tử chiến.
Đó là thế Thái Sơn Úp Tu Di một thế võ cực kỳ hiểm độc của phái Nam Thiếu Lâm.
Quả nhiên, người áo đỏ không dám coi thường nữa. Cùng Khốc Quái Tăng vừa nhảy lên, thân hình nhỏ bé như đứa con nít của người áo đỏ cũng bốc vọt lên cao, đón lấy lão Quái tăng.
Chưởng bên mặt của người áo đỏ tự nhiên ngoặc ra đằng sau, nắm lấy túi vải khổng lồ, rồi quật cả túi đó ra phía trước đón lấy hai chưởng của lão Quái tăng.
Thì ra, cái túi phồng lớn như trái cầu ở sau lưng người áo đỏ chính là thứ binh khí của y, một thứ binh khí lạ lùng nhất thiên hạ, không rõ bên trong là gì, bởi vì túi vải bọc ngoài kín mít, chỉ thấy to phồng ra, rộng lớn đến hai người ôm, và tròn xoe như một trái cầu.
Túi đỏ vừa lăng ra, kịp ᴆụng vào hai chưởng của lão Quái tăng, chỉ thấy “bùng” một tiếng thật dữ dội, bụi cát bay mù.
Hai thân hình ᴆụng nhau trên không, bỗng bắn văng trở lại. Người áo đỏ rớt xuống đất, lùi lại hai bước rồi đứng vững ngay, túi vải của y đã lủng lẳng ở sau lưng rồi.
Còn Cùng Khốc Quái Tăng sau khi nhảy xuống, phải lùi lại bốn bước loạng choạng mới đứng lại được.
Hai người đứng xuống đất rồi nhìn nhau trừng trừng, như cùng khi*p hãi công lực của nhau.
Nét mặt của người áo đỏ không biết ra sao, vì có miếng vải đỏ che kín mặt y. Chỉ trừ đôi mắt lấp lánh hữu thần.
Riêng Cùng Khốc Quái Tăng nét mặt biến đổi luôn, trước hồng hào, bỗng trắng bạch rồi tái nhợt sau đó lại đỏ ửng.
Cùng Khốc Quái Tăng bỗng nghiến răng nói :
- Các hạ quyết không phải nhân vật tầm thường của võ lâm. Hãy tiếp bần tăng một chưởng nữa...
Cùng Khốc Quái Tăng chưa nói dứt lời, thì người áo đỏ bỗng cười khanh khách :
- Thử sức như vậy cũng đủ rồi tại hạ xin cáo từ.
Nói xong, người áo đỏ khẽ nhún mình, thân hình y như một đám mây hồng bỗng vọt lên cao.
Nhưng lúc ấy, một tiếng quát vang lên như tiếng chuông đồng :
- Ngươi!... Té ra ngươi ở đây!
Một bóng người phi đến như tên bắn mau lẹ không thể tả.
Phía dưới, Thôi Ngọc Linh và Bạch Thiên Vân mừng rú lên :
- Tiêu đại ca!
- Kim lão đệ!
Cùng Khốc Quái Tăng
Thì ra người vừa nhảy đến chính là Kim Ngang Tiêu. Thân hình chàng lúc này như một con chim đại bàng xòe cánh.
Chàng giơ hai tay nhảy đến, vừa kịp đón chặn người áo đỏ nhảy lên, không cho y chạy trốn... Đồng thời, Kim Ngang Tiêu cười lớn :
- Lần này ngươi đừng mong thoát tay ta!
Người áo đỏ vừa thoáng thấy Kim Ngang Tiêu nhảy đến, không có vẻ luống cuống chút nào.
Y chỉ khẽ chao mình một cái, thân hình y đã tạt ngang đậu trên đỉnh tường đá, gần nơi ngọn tường vừa bị lở một mảnh lớn vì ngọn chưởng của Cùng Khốc Quái Tăng.
Thế nhảy tránh của người áo đỏ tài tình vô cùng. Y tạt người sang một bên, chủ ý để Kim Ngang Tiêu vồ hụt, mất đà bay đi xa nữa.
Nhưng Kim Ngang Tiêu đâu có bị lừa một cách dễ dàng như vậy. Võ công của chàng lúc này đã đến mức xuất thần nhập hóa rồi, nên bất cứ trong trường hợp nào cũng ứng phó được dễ dàng.
Trong lúc thân hình còn đang lơ lửng trên không, Kim Ngang Tiêu thấy người áo đỏ nhảy tránh sang một bên, chàng lập tức nín hơi vận khí, tả chưởng đột nhiên đánh ra một ngọn Lăng Không Lôi Công chưởng chỉ thấy “bùng” một tiếng như sấm nổ, ngọn chưởng đó đã đánh vào bức tường đá phía bên tả.
Thật tài tình vô cùng, ngọn Lăng Không Lôi Công chưởng đó đập vào tường, đã tạo thành một luồng phản lực đẩy ngược trở lại Kim Ngang Tiêu.
Nhờ luồng phản lực đó, thân hình Kim Ngang Tiêu bỗng ngã sang bên hữu, và chàng lại mượn luồng gió, đang bay thẳng chàng rẽ được sang bên hữu, người chàng như mũi tên bắn nhắm vào ngọn tường ở phía đó, tức là ngọn tường vừa có người áo đỏ nhảy xuống.
Nói thì lâu, việc xảy ra trong chớp mắt.
Thân hình Kim Ngang Tiêu vừa luồng phản phong rẽ được về phía người áo đỏ thì tay hữu của chàng đã đánh ra một ngọn Cự Linh thần chưởng, theo thức thứ hai mươi bốn gọi là Long Hoa Tán Điểu nhằm người áo đỏ tấn công tới.
Người áo đỏ hoàn toàn bất ngờ. Y đã tưởng Kim Ngang Tiêu vồ hụt, ắt phải bắn đi xa đến hàng trượng, ai ngờ chỉ thấy “ùm” một tiếng, rồi thân hình Kim Ngang Tiêu đã lao tới y nhanh như mũi tên.
Đồng thời, ngọn Cự Linh thần chưởng đã đánh tới иgự¢ y, làm y tán loạn tâm thần, rú lên một tiếng hãi hùng.
Trong lúc quá kinh hãi, người áo đỏ vội vã giơ cả hai chưởng lên gạt đỡ. Một tiếng “bùm” vang lên, thân hình người áo đỏ bắn tung lên cao, túi vải như trái bầu tròn vẫn lủng lẳng sau lưng y.
Đến lúc này mọi người đứng ngoài mới thấy là tên áo đỏ võ công xuất chúng. Người y bị ngọn Cự Linh thần chưởng đánh hắn tung lên cao như vậy, mà y không hề bị thương, trái lại y còn nhờ luồng chưởng phong của Kim Ngang Tiêu đưa y bay bổng lên cao để y có thời giờ vận khí, chuẩn bị đón đỡ những chiêu sắp tới của đối phương.
Thân hình tên áo đỏ bốc lên đến sáu trượng, rồi đột nhiên y quẫy lộn, tay cầm túi vải có trái cầu lăng đi một vòng, y từ từ hạ xuống đất cách ngọn tường không xa.
Kim Ngang Tiêu đứng trên ngọn tường không chờ y chạm chân xuống đất đã nhảy xuống theo luôn và quát lớn :
- Ma quỷ! Chớ có chạy trốn nữa!
Chàng nhảy xuống nhanh như một luồng điện xẹt, bàn tay xòe ra như năm móc sắt, vận dụng thức bảy mươi hai Cự Linh thần công, nhưng chiêu số đánh ra lại là chiêu Thiết Trảo.
Công lực của Kim Ngang Tiêu lúc này nhờ có nước dãi hạc ngàn năm đã tăng gấp mười lần khi ra khỏi địa huyệt, có thể nói trong võ lâm thời đó không có ai sánh bằng.
Ngọn Thiết Trảo đánh ra kình lực xoe xóe, người đứng gần đã thấy nghẹt thở. Công thế dữ tợn vô cùng.
Ngọn Thiết Trảo này đánh trúng, đối phương dù luyện đến mình đồng da sắt, cũng bị năm ngón tay của Kim Ngang Tiêu xuyên qua từ иgự¢ đến sau lưng. Như xuyên qua đống bùn.
Người áo đỏ không ngờ công lực của Kim Ngang Tiêu ghê gớm như vậy. Y rú lên một tiếng khi*p hãi, chân y chưa chạm xuống đất thì ngọn Thiết Trảo đã như điện xẹt bay tới rồi.
Người áo đỏ ứng biến thần tốc, y xoay người lại, thành thử túi vài phồng tròn ở sau lưng y băng ra phía trước, vừa kịp năm ngón tay của Kim Ngang Tiêu ᴆụng tới.
“Bốc” một tiếng ròn rã vang lên, đồng thời kình lực đẩy bắn người áo đỏ sang một bên, tạo thành một hố sâu trước mặt y.
Tiếng “bốc” có quái dị vô cùng, chẳng khác gì tiếng mõ kêu. Ngón tay của Kim Ngang Tiêu cứng như thép cũng phải dội lại vì vật để trong túi vải đó quá cứng rắn.
Nhưng tiếng “bốc” đó, cùng với cảm giác quái lạ của Kim Ngang Tiêu khi tay chàng chạm phải túi vải của người áo đỏ, đã khiến Kim Ngang Tiêu giật nãy mình.
Chàng đứng sững, ngẩn người nhìn tên áo đỏ bịt mặt đang loạng choạng bị đẩy lùi trước mặt chàng. Trí nhớ Kim Ngang Tiêu hồi tưởng lại một việc xa xưa...
Bỗng nhiên, Kim Ngang Tiêu kinh hãi kêu lên :
- Ngươi... Té ra... ngươi...
Nhưng người áo đỏ không nói một lời, y nhân cơ hội Kim Ngang Tiêu bàng hoàng sửng sốt, đã nhún mình nhảy lên ngọn tường ở sau lưng, thân pháp mau lẹ như chớp nhoáng.
Phía sau Kim Ngang Tiêu bỗng có tiếng thét :
- Chớ để y chạy thoát.
Một thân hình lùn mập vọt lên, rồi cũng nhảy lên ngọn tường đuổi theo tên áo đỏ.
Người lùn mập đó chính Túy Phật Thiên Hồ cùng trở về một lược với Kim Ngang Tiêu, nhưng vì thân pháp Kim Ngang Tiêu mau lẹ hơn nên chàng đã về tới nơi trước vừa kịp để tránh người áo đỏ.
Thấy Túy Phật Thiên Hồ nhảy đuổi theo tên áo đỏ, Kim Ngang Tiêu kinh hãi, như chợt nhớ một việc, chàng thét :
- Thiên Hồ đại sư! Lưu tâm...
Nói chưa dứt lời, chàng đã nhảy vọt lên đuổi theo. Nhưng Kim Ngang Tiêu đã chậm một bước rồi.
Chàng vừa nhảy lên đến tường bên cạnh Túy Phật thì bóng người áo đỏ đã biến mất, đồng thời trước mắt Kim Ngang Tiêu thấy lấp lánh ánh vàng, như muôn ngàn sợi tóc nhỏ xíu bằng vàng.
Túy Phật Tiên Hồ bỗng rú lên một cách đau đớn. Quá cấp bách không kịp ngăn cản đám “kim châm” đó, Kim Ngang Tiêu nhoài người ra ôm ngang lưng Túy Phật nhảy xuống chân tường tránh đám ám khí.
Mọi người chạy vồ đến. Túy Phật Thiên Hồ trúng một mũi độc châm nhỏ như sợi tóc vào bả vai, nên ngồi xuống đất vận công.
Vết thương tuy không nặng, nhưng mặt ông Phật say thường ngày đỏ ửng vì hơi rượu, lúc này đã nhợt nhạt. Đó là vì ngọn châm đó có độc mạnh vô cùng.
Kim Ngang Tiêu đặt Túy Phật xuống đất, rồi hậm hực hỏi :
- Tên áo đỏ đã chạy thoát một lần, quyết không bỏ cho y chạy thoát lần nữa.
Té ra người phóng những mũi ám khí ghê gớm này sát hại các đệ tử Cái bang từ lúc trời vừa tối chính là người áo đỏ.
Khinh công của y thần xuất quỷ mạt. Túy Phật Thiên Hồ đã đuổi theo y một lần rồi mà không kịp.
Vừa rồi, người áo đỏ cũng xuất kỳ bất ý nấp ở một nơi, ném một nắm độc châm về phía mọi người, nhân lúc Túy Phật Thiên Hồ gặp Giang Nam Tửu Quỷ, nhưng Kim Ngang Tiêu đã kịp thời phát giác, dùng chưởng lực đẩy đám độc châm đó bắn trở lại, làm sứt mẻ cả tường đá.
Nhưng Kim Ngang Tiêu còn nhanh mắt thoáng nhìn thấy một hình người chạy đi, thân pháp y mau lẹ quá, chỉ thấy tựa như đám mây hồng bay theo gió rồi biến mất.
Kim Ngang Tiêu và Túy Phật Thiên Hồ lúc đó đuổi theo ngay bóng người áo đỏ đó.
Người áo đỏ lúc ấy chạy quanh co, như có ý muốn nhử cho Kim Ngang Tiêu và Túy Phật chạy xa khỏi chỗ đó.
Nhưng Kim Ngang Tiêu và Túy Phật là hai tay đệ nhất cao thủ, khinh công đã đạt tới mức tuyệt đỉnh, lại thêm Túy Phật Thiên Hồ là người giang hồ từng trải, mưu mẹo rất nhiều, nên chạy được mấy vòng quanh co hai người liền lập kế, chia nhau ra làm hai đường đón chặn người áo đỏ.
Chính nhờ cách chận đường đó, Túy Phật suýt thành công, chặn đầu được người áo đỏ, khiến ông đắc chí bật ra tiếng cười ha hả, làm bọn Bạch Thiên Vân cũng nghe thấy.
Liền khi ấy, Túy Phật Thiên Hồ đánh ra một ngọn Phích Bích Chưởng chưởng phong chạm vào tường đá phát ra tiếng nổ như sấm sét, nhưng người áo đỏ võ công quá cao lẩn trốn ngay mất rồi.
Kim Ngang Tiêu và Túy Phật tìm kiếm một hồi không thấy, đành tức bực quay trở về chỗ cũ.
Không ngờ về đến đây Kim Ngang Tiêu phát hiện thấy người áo đỏ đang đấu với Cùng Khốc Quái Tăng và định nhảy trốn đi, nên chàng đã ra tay tấn công y ngay.
Đó là những việc vừa xảy ra lúc trước. Lại nói Kim Ngang Tiêu thấy Túy Phật bị thương trong lòng tức giận vô cùng, định nhảy lên bờ tường, tìm đuổi theo người áo đỏ.
Nhưng chàng vừa xoay người, Giang Nam Tửu Quỷ đã gọi giật lại :
- Kim thiếu hiệp, hãy khoan...
Kim Ngang Tiêu hơi ngạc nhiên, quay lại hỏi :
- Lão tiền bối có điều gì chỉ giáo?
Giang Nam Tửu Quỷ không nói một lời, chỉ đưa tay chỉ về phía chân trời ở phương Đông đã thấy một vừng ửng hồng, với một vài tia sáng rọi lên.
Thì ra, đã đến lúc bình minh rồi. Chỉ trong phút chốc nữa mặt trời sẽ lên cao, ánh nắng mặt trời sẽ chiếu xuống những cây Tử Độc Đoạn Trường thảo, hơi độc sẽ bay ra, toàn thể khu vực này sẽ biến thành tử địa. Nếu không mau ra khỏi nơi này, mọi người ắt sẽ bỏ thây ở đây.
Bỗng có tiếng hỏi :
- Kim thiếu hiệp, mấy ngọn Cự Linh thần chưởng đó, thiếu hiệp đã học được ở dưới địa huyệt Dã Nhân lãnh phải không?
Người vừa hỏi đó chính là Cùng Khốc Quái Tăng. Câu hỏi đó thật bất ngờ.
Lại hỏi giữa lúc cấp bách, mạng sống của mọi người chỉ còn trên sợi tóc nữa thôi, sự thể lại càng bất ngờ hơn nữa, khiến mọi người cùng quay lại nhìn lão tăng, ngạc nhiên vô cùng.
Nguyên lão Quái tăng này từ khi Kim Ngang Tiêu xuất hiện, xuất thủ đánh bại người áo đỏ, y chăm chú nhìn Kim Ngang Tiêu không chớp mắt.
Đến khi Giang Nam Tửu Quỷ lưu ý mọi người trời sắp sáng, Cùng Khốc Quái Tăng vẫn thản nhiên, như thể y không coi chuyện đó vào đâu cả.
Vẻ mặt của Cùng Khốc Quái Tăng vẫn uy nghi, đôi lông mày trắng như tuyết rũ xuống hai bên mắt, nước da hồng hào, trông thật là tiên phong đạo cốt.
Đôi mắt lấp lánh hữu thần, đầu tròn nhẵn và mình mặc tăng bào màu xám, Cùng Khốc Quái Tăng rõ rệt là bậc cao tăng đắc đạo, khiến ai trông thấy cũng nể.
Thấy Kim Ngang Tiêu có vẻ ngạc nhiên, vì câu hỏi vừa rồi, Cùng Khốc Quái Tăng mỉm cười, niệm một câu “Vô lượng thọ Phật” rồi nói :
- Kim thiếu hiệp hãy lượng thứ tội đường đột của bần nạp. Bần nạp đã được nghe danh Bạch Diện thư sinh Kim thiếu hiệp là người duy nhất trên đời này đã xuống được địa huyệt Dã Nhân lãnh, vừa rồi lại thấy thiếu hiệp thi triển Cự Linh thần công và sử dụng mấy chiêu tuyệt học Cự Linh thần chưởng nên bần nạp đã đoán ngay rằng chỉ có Dã Nhân lãnh mới tàng trữ được mấy môn võ công thất truyền đó của võ lâm. Chẳng hay thiếu hiệp có thể cho bần nạp biết sự thực được không?
Thôi Ngọc Linh đưa mắt nhìn lườm lão Quái tăng, tức giận vô cùng. Nàng biết là tình thế đang nguy khốn khẩn cấp, không phải nàng lo cho tính mạng của mình mà vì quan tâm đến sự an nguy của Kim Ngang Tiêu, nàng nóng lòng sốt ruột, chỉ mong tìm cách ra khỏi chốn tử địa này, kịp lúc ánh sáng mặt trời chưa chiếu xuống.
Vậy mà lão Quái tăng này còn đem chuyện võ học ra hỏi Kim Ngang Tiêu, làm mất thời giờ quý báu làm sao nàng không tức giận?
Còn Kim Ngang Tiêu kinh ngạc quá đỗi, nghe Cùng Khốc Quái Tăng hỏi, chỉ ngây người ra không biết trả lời ra sao.
Chuyện chàng xuống địa huyệt Dã Nhân lãnh, võ lâm đã đồn đại loan truyền, Cùng Khốc Quái Tăng có nghe biết chuyện cũng không lấy gì làm lạ.
Nhưng tại sao vừa thoáng nhìn, y đã biết đó Cự Linh thần công và y hỏi như vậy để làm gì?
Kim Ngang Tiêu đang gặp cảnh khó khăn, không biết trả lời sao cho phải. Vừa lúc ấy, bỗng có tiếng Bạch Thiên Vân hãi hùng kêu lớn :
- Nguy tai! Nguy tai! Túy Phật làm sao thế này?
Mọi người giật mình quay lại, thấy Túy Phật Thiên Hồ vẫn ngồi hành công, nhưng hai mắt nhắm nghiền, mặt tự nhiên sưng húp lên trông rất ghê sợ, nhất là da mặt lúc này lại có những điểm đỏ hồng lớn bằng đồng tiền một.
Kim Ngang Tiêu cả kinh giậm chân, nói :
- Độc châm phác tác, nguy rồi!
Giang Nam Tửu Quỷ vừa rồi đã xem xét mấy ngọn độc châm của người áo đỏ, nên lắc đầu thở dài :
- Tính mệnh của Túy Phật nan bảo. Chất độc ở đầu ngọn châm không phải tầm thường, đó là huyết của loài Cổ Trùng ở Tây Vực, không có thứ thuốc nào giải trừ nổi.
Mọi người cuống cuồng lo sợ, bỗng thấy Cùng Khốc Quái Tăng đến bên Túy Phật Thiên Hồ, cởi chiếc tăng bào bên ngoài của Túy Phật, để lộ bả vai bị độc châm, lúc này đã tím đen.
Vết thương thực độc, nhưng Cùng Khốc Quái Tăng thản nhiên cúi xuống, đột nhiên dùng tả chưởng đập mạnh vào sau lưng Túy Phật Thiên Hồ, khiến mọi người kinh hãi la lên một tiếng.
Bạch Thiên Vân nóng nảy định giơ tay cản lão Quái tăng không ngờ thấy Túy Phật hự lên một tiếng ộc ra một đống máu đen.
Đồng thời, từ vết thương ở vai, đã thấy một đầu mũi kim sắc vàng nhô ra. Cùng Khốc Quái Tăng đập một chưởng nữa, đầu mũi kim nhỏ như sợi tóc nhô lên bằng đốt ngón tay.
Lúc bấy giờ, Cúng Khốc Quái tăng mới dùng hai ngón tay kẹp lấy độc châm, nhẹ nhàng rút ra khỏi vết thương của Túy Phật Thiên Hồ. Mũi kim vừa rút ra khỏi thịt lập tức có một dòng máu đen chảy theo ra.
Giang Nam Tửu Quỷ cười nhạt :
- Lấy ngọn độc châm ra chẳng phải là việc khó. Chỉ cần một miếng từ thạch (đá hút sắt) cũng xong. Nhưng giải trừ chất độc đã ngấm vào máu mới là việc cần cấp.
Cùng Khốc Quái Tăng mỉm cười :
- Thí chủ hãy yên lòng. Bần tăng đã trù liệu tất cả.
Lưng lão Quái tăng có đeo một túi vải nhỏ. Lão thò tay vào túi lấy ra một chiếc hộp nhỏ bằng ngọc xanh rất đẹp. Nắp hộp vừa mở ra mùi hương thơm ngào ngạt.
Mọi người đã tưởng trong hộp có thuốc hay, ai ngờ khi nhìn kỹ mọi người đều kinh hãi. Vì trong hộp có một con sâu đóm to bằng ngón tay, toàn thân sắc đỏ như máu.
Đầu con sâu đó có ba cái sừng màu trắng như sừng hưu trông rất kỳ lạ, hai mắt con sâu màu xanh biếc, lấp lánh hữu thần.
Con sâu lạ lùng đó còn sống, khi nắp hộp vừa mở ra, lập tức nó ngẩng đầu lên nhìn mọi người, hai sừng vươn cao như một con rồng tí hon, trông đẹp mắt lạ lùng.
Mọi người tò mò và hồi hộp nhìn, thấy Cùng Khốc Quái Tăng lấy trong túi ra một vật gì như một cái thìa bằng ngọc, rồi dùng thìa đó múc những mảnh vụn tròn, nhỏ li ti ở dưới hộp, dưới con sâu đỏ.
Mọi người đoán ngay đó là phân của con sâu đó. Lạ lùng là phân của con sâu này cũng đỏ như son.
Thấy mọi người có vẻ ngạc nhiên, Cùng Khốc Quái Tăng cười, giải thích :
- Các vị thí chủ không biết con sâu này đâu. Nó là vật hiếm có trong trời đất, tên gọi là Hồng Quặc Sưu. Phân của con Hồng Quặc Sưu này trị được chất độc của loài Cổ Trùng và còn cứu được những người mắc chứng điên dại nữa.
Nói dứt lời, Cùng Khốc Quái Tăng lấy một ít phân con Hồng Quặc Sưu bôi lên vết thương của Túy Phật Thiên Hồ, còn bao nhiêu đổ vào mồm Túy Phật hết.
Nếu mọi người còn chút nghi ngờ gì thì sau khi bôi thuốc xong, những nghi ngờ đó tiêu tan ngay.
Bởi vì phân của con Hồng Quặc Sưu kiến hiệu lạ thường. Mới bôi vào vết thương một chút, sắc tím bầm đã dần dần biến hết, trở lại da thịt hồng hào như cũ, chỉ còn có một vết nhỏ như vết mũi cắn ở trên da.
Còn Túy Phật sau khi uống xong linh dược, mặt đang sưng bỗng thu lại, chỉ lát sau ông đã mở bừng mắt ra, thở dài khoan khoái.
Mọi người vỗ tay reo mừng, hết lời ca ngợi lão Quái tăng. Nhưng lão Quái tăng chỉ mỉm cười không nói gì, tay cất hộp ngọc đựng con Hồng Quặc Sưu vào túi vải, miệng nói :
- Bần tăng còn vật này nữa, muốn để chư vị thí chủ coi xem.
Nói dứt lời, lão Quái tăng lấy ra một vật đưa ra. Đó là một cái cây sắc trắng, nhỏ, bằng hai ngón tay, dài độ hai gang, nhưng còn đủ lá tươi tốt và hàng chục chiếc rễ nhỏ.
Giang Nam Tửu Quỷ kêu lên :
- Cây này... cây Hà Thủ Ô!
Mọi người nghe nói sửng sốt, ngắm nhìn cây trong tay Cùng Khốc Quái Tăng.
Bởi vì từ trước đến nay, họ chỉ được nghe thấy nói đến Hà Thủ Ô Linh Thảo, thứ cây quý giá nhứt trong võ lâm, nhưng chưa được nhìn thấy bao giờ. Không ngờ cây này ở trong tay lão Quái tăng.
Cùng Khốc Quái Tăng mỉm cười :
- Giang Nam thí chủ tinh mắt lắm, cây này chính là Hà Thủ Ô, bốn mươi năm nay bần tăng đi khắp ngũ nhạc chuyên nghiên cứu tìm tòi các loại linh chi thần thảo hầu tiêu trừ bách độc của võ lâm.
Giang Nam Tửu Quỷ vỗ tay reo mừng :
- Có Hà Thủ Ô ở đây thì còn sợ gì chất độc của Đoạn Trường thảo nữa. Cây Hà Thủ Ô này chính là vật khắc tinh của Tử Sắc Đoạn Trường thảo.
Cùng Khốc Quái Tăng gật đầu đáp :
- Đúng vậy. Chỉ cần mỗi người một chiếc rễ Hà Thủ Ô này ngậm trong mồm, tha hồ mặt trời chiếu vào Tử Sắc Đoạn Trường thảo, hơi độc của nó không làm hại được nữa.
Thôi Ngọc Linh cả mừng, nàng chỉ lo cho sự an nguy của Kim Ngang Tiêu, nên lúc này thấy có cơ hội thoát hiểm, nàng cười khanh khách, buột mồm nói :
- Cùng Khốc cao tăng, ngài đã cứu được Túy Phật Thiên Hồ nay lại cứu sống cả anh em tiểu bối. Thực là...
Thôi Ngọc Linh định nói nữa, nhưng trông thấy sắc mặt của Cùng Khốc Quái Tăng lúc đó, nàng kinh hãi im bặt ngay.
Cùng Khốc Quái Tăng nghiêm nét mặt lại, bỏ cây Hà Thủ Ô vào túi vải, đeo lên lưng rồi nói :
- Chư vị thí chủ hãy nghe bần tăng nói đây. Bình sinh Cùng Khốc Quái Tăng này tính nết rất lạ lùng, bởi vậy mới được giang hồ ráng cho hai chữ “Quái tăng”. Bần tăng xưa nay không nhận ơn của ai bao giờ, một khi nhận ơn thì dù giá đắt thế nào cũng phải trả. Ngược lại bần tăng cũng không ra ơn không công cho ai bao giờ.
Mọi người nghe nói thế ngơ ngác nhìn nhau, Kim Ngang Tiêu sa sầm nét mặt hỏi :
- Cùng Khốc đại sư, lời nói đó ý nghĩa gì?
Cùng Khốc Quái Tăng cười khanh khách :
- Có gì là khó hiểu? Bần tăng sẽ tặng cho mỗi người một chiếc rễ Hà Thủ Ô để ngậm trong mồm trừ hơi độc của Đoạn Trường thảo sắc tím, nếu Kim thiếu hiệp vui lòng trao cho bần tăng một vật.
Kim Ngang Tiêu thất thanh hỏi :
- Vật gì?
Cùng Khốc Quái Tăng điềm nhiên đáp :
- Đó là những cuốn bí kíp võ công mà thiếu hiệp đã lấy được dưới địa huyệt Dã Nhân lãnh, kể cả cuốn kinh Cự Linh thần công và những thế tuyệt học Cự Linh thần chưởng.
Kim Ngang Tiêu tức giận đến nỗi mặt đỏ bừng không nói được một lời, còn Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh chỉ kêu lên một tiếng căm hận, nhìn lão Quai Tăng trừng trừng.
Ngay cả đến Giang Nam Tửu Quỷ tuy không biết rõ những cuốn bí kíp võ học của Kim Ngang Tiêu như thế nào, nhưng thấy cách thức bắt chẹt của Cùng Khốc Quái Tăng trắng trợn như vậy cũng tức giận trợn mắt, nói không ra lời :
- Cùng Khốc Quái Tăng... té ra... té ra
Cùng Khốc Quái Tăng hình như đã đoán được Giang Nam Tửu Quỷ định nói gì, liền xua tay ngăn lời :
- Khỏi phải nói nhiều lời vô ích. Bần tăng không bắt ép ai cả, việc này hoàn toàn do Kim thiếu hiệp định đoạt. Nếu Kim thiếu hiệp bằng lòng đưa sách, bần tăng sẽ tặng rễ Hà Thủ Ô ngay.
Kim Ngang Tiêu “hừ” một tiếng rồi hỏi :
- Nếu tại hạ không bằng lòng thì sao?
Cùng Khốc Quái Tăng mỉm cười, bình thản đáp :
- Chẳng sao hết. Bần tăng chỉ xin cáo từ chư vị, để chư vị tìm lối ra thoát khỏi nơi đây. Chư vị cứ coi như không hề gặp gỡ bần tăng là xong.
Lúc này Túy Phật Thiên Hồ đã tỉnh hẳn nên nghe rõ được câu chuyện, tức giận quá liền quát lớn :
- Lão trọc già kia, không ngờ ngươi nhẫn tâm như vậy, lợi dụng lúc nguy cơ của người ta để bắt chẹt, như vậy làm sao xứng đáng là tiền bối võ lâm cao tăng của cửa Phật?
Bình thường chỉ một nửa câu nói này cũng đủ khiến Cùng Khốc Quái Tăng ra ray hạ độc thủ, nhưng lúc này lão Quái tăng có chủ định sẵn, nên y chỉ cười nhạt nói :
- Thiên Hồ, nhà ngươi không nghe thấy bần tăng vừa nói hay sao? Bình sinh Cùng Khốc Quái Tăng này không làm ơn không công cho ai bao giờ, mắc nợ ai, phải trả cho bằng được, đó là quy tắc của bần tăng. Vừa rồi, bần tăng dùng phân con Hồng Quặc Sưu giải độc cho nhà ngươi, chẳng phải là ra ơn cho ngươi mà chỉ muốn chứng tỏ cho các ngươi thấy rằng bần tăng có đủ mọi linh dược hủ độc kiến hiệu. Giờ đây, nếu Kim thiếu hiệp không bằng lòng đổi chác, bần tăng sẽ đưa trả cây Phi Mang độc châm vào bả vai nhà ngươi như cũ. Cây độc châm còn đây, đầu mũi châm nọc độc vẫn còn chớ chưa hết đâu mà sợ.
Nói dứt lời, y giơ tay lên cho mọi người nhìn, quả nhiên cây độc châm như sợi tóc còn ở trong tay y và đầu ngọn độc châm vẫn còn chất độc đen nhánh.
Cùng Khốc Quái Tăng cười khỉnh một tiếng, rồi lại nói tiếp :
- Bần tăng hành sự ân oán phân minh vô cùng. Chỉ cần Kim thiếu hiệp nói “không” một tiếng, bần tăng sẽ... hoàn cây Phi Mang độc châm vào người Thiên Hồ Phật huynh, rồi bần tăng sẽ xin cáo từ ngay.
Túy Phật Thiên Hồ mặt đỏ gay, trợn mắt nói :
- Cùng Khốc, ngươi tưởng rút khỏi nơi đây dễ dàng lắm sao?
Nói đoạn, quay lại hướng về phía Kim Ngang Tiêu, Túy Phật nói tiếp :
- Kim hiền điệp, y đã giở thói bá đạo ra bắt chẹt chúng ta, chúng ta chẳng cần nể nang giữ quy củ giang hồ làm gì nữa. Hiền điệp hãy tấn công y, đoạt lấy cây Hà Thủ Ô là xong.
Cùng Khốc Quái Tăng cất tiếng cười ha hả rồi nói :
- Kim thiếu hiệp võ công cái thế bần tăng khâm phục vô cùng. Bần tăng tuy võ công chẳng ra gì, nhưng cũng chẳng cần lãng chạy, chỉ đứng ở đây cầm cự, lẽ nào chẳng chịu được vài chục hiệp hay sao? Nhưng chư vị hãy trông kia...
Cùng Khốc Quái Tăng chỉ tay về hướng Đông, ánh sáng đã rạng rỡ một góc trời, chỉ trong chốc lát vầng thái dương sẽ hiện ra...
Cùng Khốc Quái Tăng cười nhạt luôn mấy tiếng, rồi lại nói :
- Bần tăng chỉ sợ chẳng cần ra tay đấu, Kim thiếu hiệp và chư vị đây cũng hồn du địa phủ mất rồi. Kim thiếu hiệp thời giờ cấp bách, thiếu hiệp hãy quyết định ngay đi, kẻo không kịp.
Mọi người kinh hãi thất sắc, kẻ nghiến răng kèn kẹt trợn mắt tức giận nhìn Cùng Khốc Quái Tăng, kẻ ngước mắt nhìn về phía mặt trời mọc hãi hùng, biết rằng những lời nói của lão Quái tăng không sai chút nào.
Kim Ngang Tiêu nghiến răng, căm hận, mồ hôi nhỏ ròng, chàng gặp một địch thủ quá ghê gớm, dù võ công cái thế lúc này cũng đành thúc thủ.
Những cuốn võ học dưới địa huyệt Dã Nhân lãnh là vật chí bảo của võ lâm, trao vào tay Cùng Khốc Quái Tăng khác nào giúp cho hổ mọc thêm cánh.
Nhưng nếu không trao cho y đổi lấy cây Hà Thủ Ô khử độc, tất cả mọi người đều cầm chắc cái ૮ɦếƭ trong tay, vì chất độc của Tử Sắc Đoạn Trường thảo.
Tính mệnh của riêng chàng, Kim Ngang Tiêu chẳng quản chi nhưng ngoài chàng còn có những người khác, trong đó có cả Thôi Ngọc Linh người yêu của chàng.
Lẽ nào chàng đành lòng nhìn những người đó ૮ɦếƭ chung với chàng chỉ vì mấy cuốn sách võ học?
Bọn Bạch Thiên Vân kể cả Túy Phật Thiên Hồ và Giang Nam Tửu Hiệp đều im lặng, biết Kim Ngang Tiêu đang phải suy nghĩ khổ sở vô cùng.
Nếu chỉ riêng mỗi người, thì người nào cũng muốn xông lại đánh lão Quái tăng một trận dù ૮ɦếƭ cũng cam lòng, nhưng lại còn tính mạng của người khác, nên không ai dám hành động liều lĩnh.
Cùng Khốc Quái Tăng biết đã thắng thế nên y càng đắc chí, cười nói :
- Kim thiếu hiệp, mặt trời đã gần mọc, thiếu hiệp mau quyết định kẻo trễ. Chỉ cần thiếu hiệp nói một tiếng “không” là bần tăng sẽ đi ngay.
Thôi Ngọc Linh vừa tức vừa lo, nàng nhìn quanh nghĩ một kế khả dĩ cứu gỡ cho Kim Ngang Tiêu, nhưng dù thông minh đến đâu, lúc cấp bách này nàng cũng đành thúc thủ.
Thôi Ngọc Linh đã định lên tiếng khuyên Kim Ngang Tiêu vứt bỏ mấy cuốn bí kíp cho lão Quái tăng, thì chợt mắt nàng nhìn thấy vệt tay khổng lồ in trên bức tường đá và giữa bàn tay đó hai chữ viết sâu vào đá: “Xọa tử”.
Mấy lần nàng đã khổ tâm tìm hiểu ý nghĩa của hai chữ này nhưng vẫn không nghĩ ra, hai chữ đó có thể là chìa khóa để tìm lối ra, nhưng lúc này muộn mất rồi...
Giữa lúc đó Cùng Khốc Quái Tăng chờ mãi không thấy Kim Ngang Tiêu trả lời, y liền cười nhạt nói :
- Kim thiếu hiệp, bần tăng chắc thiếu hiệp không muốn đổi sách lấy Hà Thủ Ô rồi. Vậy bần tăng xin cáo từ...
Kim Ngang Tiêu giật mình kinh hãi, vội nói :
- Khoan...
Đoạn chàng thở dài một tiếng, nói tiếp :
- Cùng Khốc đại sư, tại hạ thuận trao cho đại sư mấy cuốn bí kíp ở địa huyệt Dã Nhân lãnh kể cả cuốn Cự Linh thần công. Tại hạ chỉ xin đại sư một khi đã luyện được võ công thượng thặng, hãy hành sự thuận thiên đạo.
Vừa nói Kim Ngang Tiêu vừa thò tay vào bọc áo lấy ra mấy cuốn sách. Còn Cùng Khốc Quái Tăng cười ha hả, cũng cho tay vào bọc lấy ra cây Hà Thủ Ô.
Nhưng Kim Ngang Tiêu chưa kịp trao sách thì đột nhiên có tiếng Thôi Ngọc Linh quát lanh lảnh :
- Tiêu đại ca chớ trao sách.
Mọi người sửng sốt quay lại nhìn Thôi Ngọc Linh, thấy nàng đứng trên bức tường đá, cạnh chỗ có vết bàn tay khổng lồ in trên mặt tường.
Thôi Ngọc Linh đôi mắt long lanh sáng quắc, nét mặt lộ vẻ vui mừng vô hạn, nàng lớn tiếng nói :
- Chúng ta không cần Hà Thủ Ô nữa, vì tiểu muội đã tìm thấy lối thoát rồi.
Túy Phật và Giang Nam Tửu Quỷ kêu lên một tiếng mừng rỡ và tranh nhau hỏi :
- Đâu? Đâu? Lối thoát chỗ nào?
Thôi Ngọc Linh vẫn bình tĩnh, nói với Kim Ngang Tiêu :
- Đại ca hãy dùng chưởng đẩy vào chân bức tường này. Người ta để lại vết tay là có ý nghĩa đó. Đại ca không hiểu nên người ta mới chê đại ca là... xọa tử (thằng ngốc).
Kim Ngang Tiêu cả mừng, nhét vội mấy cuốn sách võ học vào bọc đeo bên người rồi chạy lại chân tường. Chỉ mấy câu nói của Thôi Ngọc Linh cũng đủ làm chàng bừng tỉnh và hiểu ngay đó là sự thật.
Vết tay để lại trên tường, một vết tay khổng lồ để chàng chú ý tới ngay, và những vết chân bước đi xa... rõ rệt là bảo chàng ấn tay vào tường sẽ có cách đi khỏi nơi đây.
Giản dị chỉ có thế mà chàng không biết, bởi thế về sau mới có hai chữ “xọa tử” tặng chàng. Nhưng Kim Ngang Tiêu vẫn chưa hiểu kẻ mách bảo là ai và tại sao có bàn tay to lớn như thế này?
Vì đã tỉnh ngộ hiểu ngay, Kim Ngang Tiêu nhảy lẹ như gió đến bên cạnh Thôi Ngọc Linh.
Bức tường đã nhẵn, từ những đường kẻ ráp nối, nhưng Kim Ngang Tiêu không còn thì giờ suy nghĩ, chàng chống cả hai chưởng vào tường, nơi khoảng dưới vết tay khổng lồ và vận dụng Cự Linh thần công chàng đẩy mạnh.
Đột nhiên, có tiếng chuyển động ầm ầm ở phía sau. Giang Nam Tửu Hiệp, Túy Phật Thiên Hồ cùng Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh reo lên mấy tiếng mừng rỡ.
Vì một khoảng tường đá hình tròn và rộng đến năm xích đủ hai người chui lọt, bỗng tụt lùi trở vào.
Tuy nhiên, khoảng tường đó chỉ nhích từ từ, Kim Ngang Tiêu vận dụng tận lực mà nó chỉ mới thụt vào sâu độ một ngón tay.
Thoát củi sổ Ⱡồ₦g
Giữa lúc đó, bỗng có tiếng quát thật lớn, rồi tiếng chưởng phong nổ “bùng” như tiếng sấm, khiến mọi người kinh hãi quay trở lại. Cả Kim Ngang Tiêu cũng ngừng tay quay lại và ngẩn người ra.
Một bóng người nữa đã xuất hiện ở phía sau và người đó chẳng phải ai xa lạ chính là Ảo Ma đầu đà, Chưởng môn nhân phái Đạt Ma bên Tây Tạng.
Ảo Ma đầu đà đứng trước Cùng Khốc Quái Tăng còn lão Quái tăng đôi mắt nảy lửa nhìn Ảo Ma đầu đà trừng trừng. Tay mặt Cùng Khốc Quái Tăng còn cầm cây kim châm vàng nhỏ như sợi tóc chưa kịp ném đi.
Nhác trông thấy tình thế đó, Túy Phật Thiên Hồ đã hiểu ngay, lập tức lớn tiếng mắng :
- Cùng Khốc, ngươi định ném trộm cây kim châm vào ta phải không? Nhưng trời có mắt không hại người ngay, nhà ngươi chưa kịp thi hành thủ đoạn lén lút thì vị Phật huynh đây đã can thiệp rồi.
Thì ra Cùng Khốc Quái Tăng thấy Kim Ngang Tiêu tìm được lối ra, nên y hết sức thất vọng.
Tuy nhiên, y là người tính tình quái dị vô cùng, đã nói là làm, nên tuy không được đổi chác với Kim Ngang Tiêu, y vẫn không chịu bỏ món nợ cho Túy Phật vay.
Bởi thế y định ném mũi kim châm trả vào vai Túy Phật như trước, chớ nhất định không chịu ra tay giúp công không cho ai.
Không ngờ khi Cùng Khốc Quái Tăng sắp ném thì Ảo Ma đầu đà đã nhảy đến tấn công một chưởng, thành ra Cùng Khốc Quái Tăng lại ra tay tấn công luôn như vậy?
Mọi người đã kinh ngạc lại càng kinh ngạc hơn, vì sau khi đánh ra một chưởng kinh thiên động địa, Cùng Khốc Quái Tăng và Ảo Ma đầu đà chỉ đứng nhìn nhau như muốn ăn tươi nuốt sống nhau ngay, chớ không nói một lời nào.
Cả hai quên cả mọi vật xung quanh, đến nỗi Túy Phật Thiên Hồ lên tiếng mắng Cùng Khốc cả hai vẫn không nghe tiếng.
Mãi sau Ảo Ma đầu đà mới cười khỉnh một tiếng, trầm giọng nói :
- Tổ sư bổn môn linh thiêng lắm nên mới dung rủi cho ta gặp kẻ khi sư diệt tổ hôm nay. Phiêu Ma Tôn Giả kia! Té ra năm xưa nhà ngươi không ૮ɦếƭ, nhà ngươi dùng kế ve sầu thoát xác để trốn khỏi sự truy nã của bổn môn. Tội khi sư diệt tổ của nhà ngươi, đã đến lúc phải đến trước anh linh tổ sư rồi.
Cùng Khốc Quái Tăng bỗng trừng mắt nói :
- Mục vô tôn trưởng, thấy người trên buông lời vô lễ, tội đó đáng hình phạt gì? Ảo Ma, ta là sư thúc của ngươi, chớ quên như vậy!
Ảo Ma đầu đà cười khanh khách :
- Phiêu Ma, nhà ngươi lấy trộm Cự Linh thần công kinh và Thiên Niên Tuyết Sâm, bảo vật trấn sơn của bổn môn, trốn sang Trung Nguyên đã mấy chục năm nay. Nhà ngươi đã bị đuổi ra khỏi bổn môn rồi, còn đâu là sư thúc của ta nữa.
Nghe lời đối thoại của hai nhà sư, những người đứng bên kinh ngạc vô cùng. Nhưng người ngạc nhiên phải là Kim Ngang Tiêu, vì bây giờ chàng mới hiểu tại sao Cùng Khốc Quái Tăng biết chàng xuống địa huyệt Dã Nhân lãnh và quyết đổi lấy các cuốn võ học đó.
Thì ra, Cùng Khốc Quái Tăng này khi xưa là môn đệ của phái Đạt Ma bên Tây Tạng, pháp danh của y là Phiêu Ma Tôn Giả.
Chính y đã lấy cắp hai báu vật của phái Đạt Ma là Cự Linh thần công và Thiên Niên Tuyết Sâm, rồi bỏ trốn vào Trung Nguyên.
Chẳng may cho y, khi vào tới Trung Nguyên y bị một cao thủ võ lâm đoạt mất hai báu vật. Thời đó y đã giả ૮ɦếƭ nên phái Đạt Ma tưởng tên phản đồ này đã ૮ɦếƭ rồi, không truy tầm nữa.
Không ngờ Phiêu Ma Tôn Giả lần về Giang Nam tìm được danh sư, gia nhập phái Nam Thiếu Lâm, rồi đổi tên là Cùng Khốc đại sư. Vì hành tung và tính nết của y vô cùng quái dị nên giang hồ mới thay hai chữ đại sư bằng chữ “Quái Tăng”.
Cùng Khốc Quái Tăng nghe Ảo Ma đầu đà mắng nhiếc mình như vậy, tức giận vô cùng liền giơ tay tấn công ngay một chưởng, chưởng phong lạnh buốt như băng giá.
Đó là Truy Hồn lãnh chưởng tuyệt kỹ của Cùng Khốc Quái Tăng, chưởng phong này thuần âm lại có sức mạnh ghê gớm, có thể phá vỡ иộι тạиg mà bên ngoài không để lộ dấu vết gì.
Nhưng Ảo Ma đầu đà không phải tay tầm thường. Trước đây, tuy y bị thương ở Lôi Công động, nhưng đã được đám đệ tử của Đạt Ma phái cứu thoát.
Công lực của y rất cao, nên đã tự vận công chữa thương ngay, rồi tìm đường vào Côn Luân thánh địa. Lúc này Ảo Ma đầu đà thấy kẻ phản đồ của môn phái mình năm xưa, nên quyết tâm trừ khử cho bằng được.
Tuy về vai vế, Ảo Ma đầu đà chỉ là sư điệt của vị Chưởng môn nhân đời trước, sư phụ của Ảo Ma đầu đà đã tiến lên đến chức Chưởng môn nhân, võ công của y không kém Cùng Khốc chút nào.
Ảo Ma đầu đà liền vận dụng Âm Ma chưởng lên chống lại Truy Hồn lãnh chưởng của Cùng Khốc.
Hai luồng chưởng phong này đều là thuần âm, giao nhau tuy không phát tiếng nổ dữ dội, nhưng tạo thành áp lực ghê gớm, người đứng gần không có công lực cao tất phải tắt thở mà ૮ɦếƭ.
Trận đấu ác liệt ngay từ đầu, cả hai nhà sư đều giở tuyệt học ra đấu với nhau, coi rất lạ mắt.
Bọn Kim Ngang Tiêu đứng ngoài ngây người ra nhìn vì thấy trận đấu như trời long đất lỡ.
Duy chỉ có Thôi Ngọc Linh nhìn thấy vừng thái dương đã lấp ló, vội chạy lại đẩy mảng tường Kim Ngang Tiêu bỏ dở hầu tìm lối thoát sẵn. Bạch Thiên Vân thấy vậy cũng theo sau nàng luôn.
Đến chân bức tường đá, Thôi Ngọc Linh bắt chước Kim Ngang Tiêu vận dụng toàn lực đẩy hai chưởng lên mảnh đá đã lõm vào một chút.
Công lực của Thôi Ngọc Linh đã vào hàng đệ nhất lưu cao thủ, năm xưa chỉ vài thế kiếm nàng đã hạ được bốn, năm tên Câu Hồn bang bức bách Kim Ngang Tiêu và Kỳ Vân.
Vậy mà đến bây giờ, nàng nghiến răng dùng toàn lực đẩy vào bức tường, mảnh đá cũng không suy chuyển chút nào. Bạch Thiên Vân vội chạy lại, giúp nàng đẩy vào chân tường. Nhưng cả hai nỗ lực, đến toát mồ hôi, cũng không đẩy được chỗ tường đó.
Túy Phật Thiên Hồ và Giang Nam Tửu Quỷ, quay lại thấy vậy, liền cười và cùng nói :
- Bạch thiếu hiệp và Thôi cô nương hãy nghỉ tay để chúng tôi tiếp sức.
Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh liền buông tay ra ngay, cả hai mặt đỏ tía tai.
Giang Nam Tửu Quỷ chạy đến trước và nói :
- Lão trọc kia, khỏi cần nhà ngươi nhúng tay vào làm gì, để ta làm cho ngươi coi.
Nói đoạn, Giang Nam Tửu Quỷ mang bầu lên tu một ngụm rượu và cười khì khì đẩy hai tấm tường.
Nhưng tiếng cười đó tắt ngay, Giang Nam Tửu Quỷ đã vận đến mười hai thành công lực môn Tửu Công nhưng mảnh tường đá vẫn trơ trơ.
Túy Phật Thiên Hồ cười hô hố :
- Tửu Quỷ, công lực nhà ngươi còn non kém như vậy làm trò cười cho bọn hậu bối. Hãy coi Phật gia khai thông bích đạo!
Nói rồi, Túy Phật Thiên Hồ gạt Giang Nam Tửu Quỷ sang một bên, sắn tay áo rộng lên, giơ hai tay vận dụng nội lực, khớp xương kêu răng rắc, đoạn từ từ đẩy vào tường. Ai ngờ tường vẫn trơ như núi, chẳng thụt vào thêm được chút nào.
Rồi đến cả Túy Phật, Giang Nam Tửu Quỷ, Bạch Thiên Vân và Thôi Ngọc Linh hợp lực cùng đẩy, rút cuộc vẫn vô hiệu.
Phải biết công lực của bốn người này tuy không hơn không kém, nhưng hợp lại thành một kình lực ghê gớm, nhưng vẫn không đẩy lui được bức tường, đủ thấy Cự Linh thần công của Kim Ngang Tiêu thật xuất chúng.
Thôi Ngọc Linh nhìn về phía Đông, thấy mặt trời đã lên tới chân trời, chỉ khoảnh khắc là chiếu ánh nắng đến chân bức tường, nên nóng nảy giậm chân kêu lớn :
- Tiêu ca, muộn mất rồi!
Kim Ngang Tiêu đang mải mê ngắm trận đấu chợt bừng tỉnh quay lại. Chàng vội đến chân tường, bảo mọi người lui sang một bên, rồi lại vận dụng Cự Linh thần công đẩy mảnh tường.
Công lực của Kim Ngang Tiêu quả là kinh người. Mảng tường đó thụt lùi dần, nhưng mỗi lúc một nặng thêm.
Kim Ngang Tiêu phải vận dụng đến thức thứ tám mươi bốn của Cự Linh thần công, mới thấy mảng tường đó thụt hẳn vào bên trong.
Bỗng thấy “bốp” một tiếng, miếng đá tròn rớt vào bên trong rồi biến mất, một lỗ hổng hình tròn hiện ra trước mặt mọi người.
Túy Phật Thiên Hồ kêu lên một tiếng vui mừng :
- Quả nhiên đây là lối thoát ra ngoài?
Lỗ hổng đó hai người chui lọt, nhưng vào bên trong thấy có những bực đá đi xuống như đưa đến một tầng ngầm dưới đất.
Thấy mọi người đứng ngẩn người ra nhìn, Giang Nam Tửu Quỷ lớn tiếng giục giã :
- Mau đi khỏi nơi này, ánh nắng vừa tới rồi.
Lúc đó mặt trời đã lên, ánh nắng bắt đầu chiếu vào đầu các bức tường. Túy Phật Thiên Hồ liền bước qua cửa tròn, cúi mình lom khom chui xuống phía dưới.
Giang Nam Tửu Quỷ, Bạch Thiên Vân rồi Thôi Ngọc Linh theo sau, Kim Ngang Tiêu bước vào sau cùng.
Trước khi bước qua lỗ hổng, chàng quay lại nhìn, thấy Cùng Khốc Quái Tăng và Ảo Ma đầu đà vẫn đánh nhau kịch liệt, không chú ý đến bọn chàng. Kim Ngang Tiêu lắc đầu thở dài rồi theo sau Thôi Ngọc Linh, bước xuống những bực đá.
Những bực đá đó quả nhiên đưa đến một con đường hầm khá dài, nhưng nhỏ hẹp chỉ độ hai người đi lọt. Mọi người vừa đi vừa thận trọng thăm dò, nhưng suốt đường hầm tối om và vắng ngắt, không có gì khác lạ.
Cứ theo đường hầm đó đi mãi, đi có tới ba dặm đường mà vẫn không thấy lối ra đâu cả, Túy Phật Thiên Hồ đi trước nóng ruột, cất tiếng nói :
- Quái lạ! Đường hầm này...
Nhưng Túy Phật chưa nói dứt lời, đã “a” lên một tiếng kinh ngạc, vì chân ông đã đạp phải một bực đá. Trong đường hầm này tối đen như ban đêm, nhưng tất cả năm người đều là võ lâm cao thủ nên mắt nhìn rất tinh, nhận thấy ở phía trước là một dãy những bực đá đi lên như thang lầu.
Giang Nam Tửu Quỷ cười khanh khách :
- Lão trọc khỏi phàn nàn nữa, có bực đá đi lên tức là có lối trở lên mặt đất rồi. Chúng ta đã đi lên đường hầm này rồi đó.
Mọi người cả mừng vội leo lên, nhưng lúc đó đi lên mãi. Lúc này đường hầm đã rộng rãi hơn.
Bực đá càng lên cao hai bên tường đá đường càng rộng mãi ra thành thử cả năm người nhẹ nhàng leo lên thoăn thoắt.
Nhưng đến khi hết các bực đá thì mọi người thấy trước mặt là hai tấm cửa sắt to lớn khép chặt, coi có vẻ nặng nề vô cùng.
Túy Phật Thiên Hồ đưa tay đẩy thử, rồi quay lại cười nói :
- Kim thiếu hiệp! Lại một lần nữa hán tăng phải nhờ thiếu hiệp biểu lộ thần công mở tấm cửa này.
Kim Ngang Tiêu vâng lời vội tiến lên. Hai tay chàng đặt lên tấm cửa sắt, chân xoang ra, người hơi trầm xuống, chàng nín hơi vận dụng chân khí cho lưu chuyển khắp người rồi thi triển Cự Linh thần công, đẩy vào tấm cửa sắt.
Không ngờ tấm cửa sắt không nhúc nhích chút nào. Cứ xét kích thước rộng lớn và hình dáng nặng nề đồ sộ của hai tấm cửa này thì cả hai tấm sắt có thể nặng đến ngàn cân.
Nhưng Kim Ngang Tiêu không nao núng chút nào. Trước đây bị kẹt dưới địa huyệt Dã Nhân lãnh, chàng đã từng đẩy một khối đá to lớn và nặng nề hơn hai tấm cửa này gấp bội.
Lúc chàng chỉ mới luyện thành Cự Linh thần công.
Còn bây giờ công lực của chàng đã đại tiến, chẳng những được Hắc Cốt Ma Nương truyền cho công lực mà còn cho uống nước dãi hạc ngàn năm, lẽ nào chàng không đẩy được tấm cửa sắt này.
Nghĩ vậy, Kim Ngang Tiêu liền vận dụng toàn lực vào hai tay, đẩy vào tấm cửa sắt một lần nữa. Lần này Kim Ngang Tiêu đã thi triển đến mức chót của Cự Linh thần công nên phát ra kình lực ghê gớm.
Túy Phật Thiên Hồ và Giang Nam Tửu Quỷ đứng hai bên Kim Ngang Tiêu, cách chàng đến ba bước, vậy mà tự nhiên thấy khí huyết trong người đảo lộn, mắt hoa lên, иgự¢ tức ép như sắp bị thổ huyết đến nơi, cả hai kinh hãi lùi ra thêm mấy bước nữa, vì biết rằng đó là vì kình lực từ người Kim Ngang Tiêu thoát ra.
Bỗng nhiên “bộp, bộp” mấy tiếng, mọi người đã mừng nhìn kỹ vào tấm cửa, nhưng lại thất vọng ngay, vì hai tấm cửa sắt vẫn như núi Thái- Sơn chẳng chuyển chút nào.
Máy tiếng “bộp, bộp” đó là bực đá ở dưới chân Kim Ngang Tiêu bị vỡ vụn ra như cám vì chàng phải dùng hai chân đạp xuống đất để lấy đà đẩy vào cửa sắt.
Đồng thời, trên đầu Kim Ngang Tiêu bỗng bốc ra một luồng khói nhỏ tắp, màu hồng nhạt. Túy Phật Thiên Hồ và Giang Nam Tửu Quỷ đưa mắt nhìn nhau, kinh hãi thất thần. Phàm những người luyện nội công đến mức thượng thừa đều biết hiện tượng này.
Tuy nhiên, dù người có nội công thâm hậu đến mức nào, dù chỉ có công khổ luyện đến bốn mươi năm liền, khói bốc ra ở đầu chỉ là khói trắng.
Chỉ những nhân vật phi phàm, Tổ sư các môn phái, luyện tới mức xuất thần nhập hóa, mới bốc được ra luồng khói màu hồng.
Riêng Túy Phật Thiên Hồ vừa kinh vừa mừng, Túy Phật biết Kim Ngang Tiêu khoảng hai năm trước đây, khi chàng còn là một thanh niên luân lạc, nhà tan cửa nát, bi Câu Hồn bang truy nã.
Lúc đó, võ công Kim Ngang Tiêu chỉ tầm thường, vào hạng những nhân vật thứ tư thứ năm võ lâm.
Vậy mà ngày nay Kim Ngang Tiêu luyện được một công lực kinh thiên động địa như thế, chẳng phải là một quái sự trong võ lâm hay sao?
Túy Phật càng nghĩ càng lấy làm lạ, vì trong thế gian này, không ai có thể luyện được công lực đến mức đó, trong khoảng thời gian hai ba năm.
Trong lúc Túy Phật Thiên Hồ đang suy nghĩ kinh lạ, thì Kim Ngang Tiêu đã vận dụng đến tận lực đẩy vào hai tấm cửa sắt, nhưng vẫn thất bại.
Kim Ngang Tiêu thở dài một tiếng, buông hai tay ra, lắc đầu tỏ ý chán nản, mọi người từ Túy Phật Thiên Hồ đến Thôi Ngọc Linh đều im phăng phắc, trong lòng vừa thất vọng vừa kinh hoàng, biết rằng nếu Kim Ngang Tiêu không đẩy được tấm cửa sắt thì trong bọn dù có hợp lực lại đẩy cũng không có kết quả gì.
Bỗng Kim Ngang Tiêu quay lại gượng cười :
- Chư vị hãy lui xa kể Kim mỗ thử một lần chót xem sao.
Mọi người không hiểu chàng làm gì, nhưng cũng y lời lùi ra xa.
Kim Ngang Tiêu cũng quay trở lại bước xuống mấy bực đá, đi ra xa khỏi hai tấm cửa sắt, khi chàng bước xuống hết bực đá thì dừng lại, hai tấm cửa đã cách xa chàng hơn một trượng, nhưng ở trên cao khỏi đầu chàng.
Kim Ngang Tiêu liền đứng im, mắt nhắm lại, theo đúng phép thổ nạp huyền môn hô hấp, vận dụng Cự Linh thần công. Bọn Túy Phật hiểu ngay chàng định dùng chưởng phong phá đổ cửa sắt.
Quả nhiên chỉ lát sau, Kim Ngang Tiêu đã giơ cả hai tay đánh ra phía trước một thể, theo phép Cự Linh thần công. Thế này gọi là Bạch Long Đẩu Nguyệt (Rồng trắng đốp mặt trăng) chàng đã học được khi xem đàn chim đậu trên bức tượng sau thác nước Dã Nhân lãnh, được liệt vào thế thứ bốn mươi tám của Cự Linh thần công nhưng từ khi học được đến nay chàng chưa hề sử dụng bao giờ.
Thế chưởng đó thật là kinh người. Hai tay Kim Ngang Tiêu vừa đánh ra, lập tức cuồng phong nổi lên, bụi cát trong hầm tung bay mù mịt, đồng thời có tiếng “ầm, ầm” như thiên binh vạn mã cùng kéo đến.
“Ầm” một tiếng kinh thiên động địa phát ra. Đó là chưởng phong đã đập phải tường sắt. Bỗng nhiên cả bốn người: Túy Phật Thiên Hồ, Giang Nam Tửu Quỷ, Bạch Thiên Văn và Thôi Ngọc Linh cùng kêu rú lên kinh hoảng, tất cả đều nhảy tránh lùi lại, hay nép vào hai bên tường đá trong hầm.
Thì ra, chưởng lực của Kim Ngang Tiêu đánh vào hai tấm cửa sắt đã bị dội lại, tuy kình lực đã dồn cả vào hai tấm cửa, nhưng phản lực dội lại cũng ghê gớm chẳng khác nào cuồng phong ngoài biển cả.
Trong bọn chỉ có Bạch Thiên Vân là võ công non kém nhứt, chàng chỉ chậm có một bước thành thử bị phản lực cuốn đi, người ngã lăn văng đi đến hơn một trượng.
Cũng may Bạch Thiên Vân không đứng giữa luồng phản lực mà chỉ đứng về một bên, nên không đến nỗi bị thương.
Kim Ngang Tiêu kinh hoảng chạy lại đỡ Bạch Thiên Vân đứng lên và hỏi :
- Bạch huynh có bị thương không?
Nhưng lúc ấy mọi người mãi nhìn về phía cửa sắt. Trong hầm tối hẳn, bụi cát lại bay mù nên không thấy rõ. Không kịp chờ cho bụi cát tan, Thôi Ngọc Linh nhảy lên mấy bực, sờ tay thăm dò xem hai tấm cửa đã bị đánh bật ra chưa.
Nhưng tay nàng vừa đưa ra đã ᴆụng phải cánh cửa lạnh ngắt vẫn vững như trái núi. Thôi Ngọc Linh bất giác kêu lên một tiếng thất vọng.
Mấy người phía dưới bực đá nghe tiếng kêu đó cũng đủ hiểu tấm cửa sắt vẫn còn y nguyên, nên cả bọn thở dài thất vọng.
Kim Ngang Tiêu vô kế khả thi, ôm đầu ngồi xuống bực đá còn Giang Nam Tửu Quỷ cất tiếng than lớn :
- Một đầu có hơi độc Đoạn Trường thảo một đầu cửa sắt bịt kín, không lẽ đành ૮ɦếƭ khô ở đây hay sao?
Thôi Ngọc Linh chau mày suy nghĩ. Nàng biết chưởng lực của Kim Ngang Tiêu có sức đẩy ghê gớm, dù vật nặng mấy ngàn cân cũng phải bị lay chuyển, hai tấm cửa sắt này vẫn trơ trơ, chắc hẳn phải có nguyên cớ. Nàng lấy trong bao ra hai hòn đá lửa, rồi đánh lửa châm vào mồi đem theo.
Cầm mồi lửa sáng, Thôi Ngọc Linh lần lượt soi khắp hai tấm cửa sắt. Cứ coi bề ngoài cũng đủ thấy tấm sắt này kiên cố lạ thường, có lẽ dày đến mấy thước.
Nàng tò mò soi đến dưới chân, rồi xuống sang hai bên của. Phía bên trái có một lỗ hổng lớn bằng bàn tay, Thôi Ngọc Linh rọi ánh sáng vào đó và kêu lên một tiếng mừng rỡ.
Mọi người giật mình chưa kịp chạy lại thì đã thấy Thôi Ngọc Linh thò tay vào hốc đá, cầm lấy chiếc vòng sắt xoay một vòng.
Bỗng có tiếng ầm ầm nổi lên như chiếc xe chạy trên mặt đường, Giang Nam Tửu Quỷ cả mừng, reo lên :
- Kìa nó chuyển! Kìa nó chuyển!
Thì ra hai tấm cửa sắt động đậy thật. Nhưng hai tấm cửa không mở ra mà tự nhiên kéo chạy sang hai bên như thể bên dưới có bánh xe. Quả nhiên dưới chân cửa có đường rãnh.
Cánh cửa đã mở, mọi người nhìn kỹ thấy tấm sắt dày có tới hai thước, bất giác kinh hãi lè lưỡi, chân móng và hai bên lại ngập xuống kẽ đá đến một thước, trách nào chưởng lực tuyệt thế vô song của Kim Ngang Tiêu cũng không đánh gãy được.
Nhưng trong lúc vui mừng đó, chỉ thấy Túy Phật Thiên Hồ luôn luôn mồm thốt ra :
- Quái lạ! Quái lạ!
Mọi người ngạc nhiên, nhưng đến khi hiểu ra, cũng ngẩn người ra nốt: cửa đã mở tại sao vẫn tối om như trong đường hầm? Lúc này trời vừa sáng rõ, nếu ra đến ngoài tại sao không thấy ánh sáng?
Giang Nam Tửu Quỷ nóng nảy giật lấy mồi lửa trong tay Thôi Ngọc Linh, đưa lên cao và soi về phía trước.
Thì ra, chỗ này lại là một động đá khác, tuy không chật hẹp như trong con đường hầm vừa rồi, nhưng tư bề kín mít, tối om, tường đá ẩm ướt, khí lạnh tê người, đâu đây lại nghe có tiếng nước chảy róc rách.
Mọi người tiến lên nữa, nhận thấy hầm này có hình chữ nhật khá dài, như thể một căn phòng lớn :
- Ủa, tại sao có những vật này?
Ánh sáng của mồi lửa le lói chiếu vào những chiếc xích sắt khổng lồ gắn trên tường, từng đôi cặp, phía dưới mỗi đôi xích đó lại những chiếc cùm bằng sắt, dùng để kẹp chân người.
Thôi Ngọc Linh kinh hãi nói :
- Té ra đây là một chỗ hãm tù nhân.
Lời của Thôi Ngọc Linh nói không sai, vì chỉ đi thêm mấy bước nữa, mọi người đã thấy những bộ xương trắng hếu, bộ thì còn đứng vững y nguyên ở bên tường đá, hai ống xương chân còn Ⱡồ₦g vào cùm sắt, còn xương tay vẫn dính vào xích sắt gắn ở tường, có bộ thì rục xuống, chiếc đầu lâu lăn lóc, các mảnh xương chân, xương tay mỗi chiếc một nơi, chỉ có bộ xương sườn với xương sống lưng còn giữ nguyên hình úp xuống đất.
Cả thảy có tới hơn một chục bộ xương bị xiềng xích như vậy. Trong tình cảnh đó, mọi người hiểu ngay rằng, đây là một thứ “tử ngục” ghê gớm.
Người ta bắt tù nhân giam giữ ở nơi đây, chân tay bị xiềng xích chặt, rồi bỏ mặc cho ૮ɦếƭ đói, hóa thành những bộ xương khô.
Đoán hiểu tình trạng đó Kim Ngang Tiêu khẽ thốt ra một câu :
- Kẻ nào giam người ác độc đến thế này là cùng! Đáng thương những tù nhân táng mạng ở đây, không biết chừng họ là những nhân vật võ lâm.
Bạch Thiên Vân cũng thấy chàng rầu rĩ than thở như vậy, liền cười nói :
- Kim lão đệ thật đa cảm. Những người bị giam hãm và ૮ɦếƭ như thế này biết đâu chẳng là những kẻ tội phạm, gây tội lỗi nên mới bị trừng phạt.
Thôi Ngọc Linh tiếp lời :
- Không biết có phải là những kẻ tội phạm hay không, nhưng tiểu muội đoán chắc họ không phải là cao thủ võ lâm, vì những xiềng này tuy lớn nhưng giữ sao được những người tu luyện được đến mức nội công thượng đẳng?
Túy Phật Thiên Hồ nghe nói cười khì một tiếng và đáp :
- Thôi cô nương không biết rằng trong giới giang hồ, phàm khi bắt được đối phương cầm tù, người ta hay phế võ công của kẻ tù nhân hay sao?
Giang Nam Tửu Quỷ thấy dừng lại đã lâu liền nóng nảy nói :
- Mau tìm lối ra chớ đứng đây mãi xem mấy bộ xương khô hay sao?
Nói đoạn ông cầm mồi lửa quay đi trước, mọi người theo sau. Kim Ngang Tiêu bỗng vui mừng nói :
- Phía xa có ánh sáng rồi có lẽ đó là cửa ra.
Mọi người nhìn theo, thấy quả phía trước mặt có ánh sáng mờ mờ thật, nên hớn hở rảo bước đi tới.
Gần tới chỗ có ánh sáng, Giang Nam Tửu Quỷ đi trước đứng sững lại khẽ nói :
- Có người.
Ngay lúc ấy, mọi người đã nhìn thấy ba bóng người đứng nép vào cạnh tường đá phía trước mặt họ. Tay họ bị xích chặt vào tường và chân bị cùm y hệt hình mấy bộ xương lúc trước.
Kim Ngang Tiêu chạy lại, mồm nói :
- Những người này chưa ૮ɦếƭ, ta có thể cứu sống họ được.
Nhưng khi tới gần, mọi người thấy mùi hôi thối xông ra nồng nặc. Thì ra những người này đã ૮ɦếƭ. Người thứ nhất không biết ૮ɦếƭ từ bao giờ, thịt đã rửa nát cả rồi.
Thôi Ngọc Linh bỗng la lên :
- Có một người còn sống?
Giang Nam Tửu Quỷ cầm mồi lửa giơ cao, để ánh sáng chiếu vào người thứ ba ở ngoài cùng, vì người thứ hai cũng đã ૮ɦếƭ tuy chưa bị rửa nát.
Kim Ngang Tiêu nhanh nhẹn chạy lại, vận nội lực bẻ gãy những chiếc xích sắt và gông cùm. Người tù lảo đảo, nhưng Bạch Thiên Vân đã đỡ y, cho y ngồi xuống, tựa lưng vào vách đá.
Túy Phật Thiên Hồ mở nút bầu rượu, hơi thơm bay ra ngào ngạt, đoạn đổ vào mồm người đó mấy giọt.
Rượu quý của Túy Phật quả là thần dược. Người đó hơi thở đã yếu, chỉ còn thoi thóp, vậy mà được vài gọt rượu, y bình tĩnh ngay lại ngước mắt nhìn lên gọi hai tiếng :
- Túy Phật... Túy Phật...
Mọi người nghe nói giật mình, còn Túy Phật Thiên Hồ ngạc nhiên, đưa tay gạt mớ tóc lòa xòa rũ trước mắt người đó để nhìn cho kỹ.
Không những Túy Phật mà cả Kim Ngang Tiêu và Bạch Thiên Vân kinh hãi cùng kêu lên một tiếng, rồi ngẩn người ra. Mãi sau Túy Phật Thiên Hồ mới gọi lên mấy tiếng :
- Đại Trượng... đạo huynh!
Thì ra người đó là một nhân vật rất quen thuộc trong võ lâm, đạo sĩ thượng đỉnh của Miên Miên quan trên Vu Sơn, đạo danh là Đại Trượng chân nhân.
Đại Trượng chân nhân chính là sư huynh của Đại Phương chân nhân, võ công cao hơn Đại Phương chân nhân mấy bực, có thể nói ngang hàng với Bách Trượng thiền sư của phái Nga Mi.
Kim Ngang Tiêu đã nghe danh Đại Trượng chân nhân, nhưng chưa biết mặt. Vừa rồi, chàng kinh hãi ngẩn người ra là vì Đại Trượng chân nhân trông tựa như Đại Phương chân nhân, hai người không những là đồng môn sư huynh đệ mà còn là anh em ruột.
Kim Ngang Tiêu nghe chuyện của Hắc Cốt Ma Nương cho biết Đại Phương chân nhân đã bị sát hại, bây giờ trông thấy một ngươi gần giống như ông, làm sao chàng không kinh ngạc?
Túy Phật Thiên Hồ cầm lấy hai tay trơ xương của Đại Trượng chân nhân, miệng hỏi dồn :
- Đại Trượng huynh! Vì sao... vì sao ra nông nỗi?
Đại Trượng chân nhân thở dài mệt nhọc :
- Tiểu đệ... vô cớ bị người ta giam hãm ở đây, tiểu đệ...
Đại Trượng chân nhân nghẹn lời không nói tiếp được nữa, vi uất khí đã đưa lên đến cổ.
Túy Phật Thiên Hồ vội lấy hồ rượu nhỏ đưa cho Đại Trượng chân nhân uống luôn mấy hớp, nhưng Đại Trượng chân nhân sức đã kiệt, mấy ngụm rượu sau vừa uống vào đã mửa ra khỏi cổ.
Kim Ngang Tiêu chợt nghĩ ra một việc, chàng lần trong bọc áo lấy ra một chiếc lọ màu trắng rất đẹp.
Đó là lọ linh đan của Hoàng Hạc đảo mà Hắc Cốt Ma Nương đưa tặng cho chàng. Nắp lọ vừa mở ra, một mùi thơm ngào ngạt xông lên, khiến cả Túy Phật và Giang Nam Tửu Quỷ phải chú ý.
Kim Ngang Tiêu vội đổ ra hai viên linh đơn màu hồng, bỏ vào mồm Đại Trượng chân nhân rồi dùng rượu quý của Túy Phật Chiêu cho xuôi xuống cuống họng.
Sau khi uống hai viên linh đơn đó, bụng Đại Trượng chân nhân thấy sôi lên sùng sục.
Đại Trượng chân nhân mở bừng mắt nói :
- Linh đơn này... không phải là vật của võ lâm Trung Nguyên! Quả là tiên dược... bần đạo... bần đạo...
Túy Phật thấy thế liền nói :
- Đại Trượng huynh đừng nói vội, hãy ngồi đây hành công vận khí, lấy lại sức.
Đại Trượng chân nhân lắc đầu cười gượng :
- Vô ích, võ công của đệ bị chúng phế hủy mất rồi!
Mọi người cùng kinh hãi, Túy Phật Thiên Hồ, tức giận vô cùng hỏi lớn :
- Kẻ nào phế được võ công của đại huynh?
Đại Trượng chân nhân mệt nhọc nói vắn tắt :
- Chủ nhân U Minh cung!
Cả bọn ngây người ra, không nói được một lời nào. Mấy chữ “chủ nhân U Minh cung” lại được đến tai họ nữa, nghe ghê gớm như danh hiệu của Ma Vương, Ác Quỷ, nhưng tuyệt nhiên không ai biết chủ nhân U Minh cung là người thế nào, đàn ông hay đàn bà, già hay trẻ và tại sao y lại lọt vào Côn Luân Thánh Đại này để hoành hành ác bá.
Giang Nam Tửu Quỷ vốn không quen biết Đại Trượng chân nhân nhưng đã nghe danh từ lâu và sinh lòng ngưỡng mộ, lúc này y vội lên tiếng hỏi :
Đại Trượng chân nhân, chẳng hay chủ nhân U Minh cung là người thế nào?
Đại Trượng chân nhân được Kim Ngang Tiêu tặng cho hai viên thuốc quý, vốn là linh dược của Hắc Cốt Ma Nương đem từ Hoàng Hạc đảo về, nên tinh thần thấy sảng khoái, sự mệt nhọc cũng tan biến đi một phần lớn, nghe hỏi liền trả lời :
- Bần đạo bị bắt đem về đây đã gần hai tháng nay, rồi bị bỏ vào “tử ngục” này đã được bốn chục ngày, nhưng trong thời gian đó bần đạo chẳng lúc nào được thấy mặt chủ nhân U Minh cung, chỉ thấy có năm chữ tên hiệu đó được nghe nói rất nhiều. Ngay cả đến U Minh cung là chốn nào, bần đạo cũng không được biết.
Túy Phật Thiên Hồ lạ lùng hỏi :
- Đại Trượng huynh, vừa rồi đại huynh bảo chính tên chủ nhân U Minh cung phế hủy võ công của đại huynh, bây giờ lai bảo không thấy mặt y?
Đại Trượng chân nhân thở dài một tiếng và đáp :
- Y hủy phế võ công của đệ trong lúc đệ mê man bất tỉnh, nên không thấy được mặt y. Việc này... việc này rất phức tạp, để bần đạo thuật vắn tắt cho chư vị nghe chẳng qua là do việc Đại Phương sư đệ bị sát hại mà ra.
Số là Đại Phương chân nhân họp mặt với Bách Trượng thiền sư rồi, hôm đó từ giã Thiên Phật tự trở về Miên Miên quan trên Vu Sơn.
Ít lâu sau, Nho Hiệp Thạch Lỗi đến tìm Đại Phương chân nhân và cho biết kẻ thù của hai người là Độc Phật Mê Chân đã hẹn gặp ở Chân Đại diện Tuyết Sơn để thanh toán mối thù cũ. Đại Phương chân nhân liền đem một người sư đệ là Đại Viễn chân nhân cùng Thạch Lỗi đi ngay lên Đại Tuyết sơn.
Trước khi đi, Đại Phương chân nhân đã đến cáo biệt với sư huynh là Đại Trượng chân nhân cũng ở tại Miên Miên quan.
Nguyên Đại Trượng chân nhân là sư huynh và cũng là anh ruột của Đại Phương chân nhân, nhưng lại nhường cho Đại Phương Chân Chân giữ chức chủ nhân Miên Miên quan lo việc tiếp xúc vớ người đời và cai quản các môn đệ, vì Đại Trượng chân nhân muốn được rảnh tay tu luyện và nghiên cứu môn Miên Miên quan để sau này còn nghĩ đến việc khai môn lập phái.
Đại Phương chân nhân và Nho Hiệp Thạch Lỗi có hẹn nội trong năm ngày sẽ trở về, không ngờ Đại Trượng chân nhân chờ mãi đến nửa tháng cũng không thấy ba người trở về Miên Miên quan, nên trong lòng lo ngại ông liền lên đường đi đến núi Đại Tuyết sơn tìm kiếm.
Kim Ngang Tiêu đã biết rõ chuyện này, nghe Đại Trượng chân nhân thuật đến đây liền lên tiếng :
- Đại Trượng chân nhân, cả ba vị đó đều bị sát hại cả rồi, Chân nhân đã biết tin chưa?
Đại Trượng chân nhân giật mình nói :
- Té ra thiếu hiệp cũng biết chuyện này. Vì sao thiếu hiệp được biết như vậy?
Kim Ngang Tiêu liền đem chuyện Hắc Cốt Ma Nương đã thuật lại cho chàng nghe, nói lại một lượt vắn tắt.
Đại Trượng chân nhân thở dài rầu rĩ :
- Lẽ ra bần đạo cũng không được biết hung tin, nhưng khi đến Đại Tuyết sơn tìm kiếm, tình cờ bần đạo tìm thấy hang động của Hắc Cốt Lý tiên nương. Hắc Cốt tiên nương thật là người chu đáo, lúc bấy giờ Tiên nương đã đi vắng, nhưng lại có ý bỏ lại một phong thư, đề phòng có người đến tìm kiếm. Trong thư Hắc Cốt tiên nương có nói rõ vì sao hai sư đệ của bần đạo cùng Thạch đại hiệp bị sát hại và cho biết tên hai kẻ thù là Độc Phật Mê Chân và Tri Đồ Hoa.
Ngừng một lát để lau giọt lệ lăn trên gò má trơ xương, Đại Trượng chân nhân lại nói tiếp :
- Bần đạo được hung tin như vậy, nên đau lòng vô cùng, liền quyết chí đi tìm ngay Độc Phật Mê Chân và Tri Đồ Hoa để thanh toán mối huyết thù. Bần đạo dò hỏi mãi trong các giới giang hồ, được biết hồi mùa thu năm trước, có nhiều người thấy Độc Phật Mê Chân ấy đi đâu cũng đem theo một chiếc mõ to lớn nên các nhân vật võ lâm dễ nhận được y. Bần đạo đến ngay núi Tỳ Bà tìm kiếm, nhưng suốt năm ngày trời quanh quẩn ở vùng núi này, bần đạo không tìm thấy hình tích Độc Phật Mê Chân đâu, di chỉ một bóng người lạ cũng không có. Không ngờ, buổi tối ngày thứ sáu khi bần đạo đang ngồi trong một cái hang nhỏ ở chân núi Tỳ Bà để vận công chờ sáng, đột nhiên có người lạ đến tấn công bần đạo. Người đó ăn mặc rất quái dị, khác hẳn thường nhân...
Kim Ngang Tiêu nghe nói đế đây, bỗng ngắt lời Đại Trượng chân nhân và hỏi :
- Độc Phật Mê Chân có phải người đó có một túi vải trùm mặt, toàn thân mặt sắc phục màu đỏ chói như quỷ dữ không?
Đại Trượng chân nhân ngẩn người ra, mãi lát sau mới mới lạ lùng hỏi :
- Thiếu hiệp... tại sao thiếu hiệp lại biết rõ như thế? Chẳng lẽ lúc đó thiếu hiệp cũng có mặt ở đó hay sao?
Thấy mọi người nhìn bằng cặp mắt hồ nghi, Kim Ngang Tiêu cười nói :
- Tại hạ không có mặt ở đó. Tại hạ chỉ đoán ra thôi. Nhưng Chân nhân hãy nói tiếp đi.
Đại Trượng chân nhân rầu rĩ nói tiếp :
- Nói ra thật hổ thẹn vô cùng. Bần đạo tự nhận là có chúc công phu, kể ra là cũng không đến đổi thua kém thiên hạ. Vậy mà đấu với kẻ lạ mặt áo đỏ, chưa được mười hiệp bần đạo đã thất bại ngay, Miên Miên Chưởng Lực của bần đạo không sao chống lại nổi võ công quái dị của y, rốt cuộc bần đạo bị y đánh trọng thương rồi bị y bắt sống đem vào đây. Bần đạo đau lòng vô cùng, đến đây định tìm Độc Phật Mê Chân trả thù cho hai sư đệ, không ngờ kẻ thù không gặp, lại gặp một kẻ vô danh đánh bại...
Kim Ngang Tiêu bỗng lên tiếng :
- Đại Trượng chân nhân kẻ mặc áo đỏ đó chính là Độc Phật Mê Chân. Tại hạ vừa đấu với y một trận ở ngoài kia.
Không có gì Đại Trượng chân nhân mà tất cả mọi người đều la lên một tiếng tỏ vẻ kinh ngạc vô cùng. Túy Phật Thiên Hồ bỗng vỗ hai tay vào nhau, nói lớn :
- Đúng rồi, tên mặc áo đỏ vừa rồi đúng là Độc Phật Mê Chân. Thì ra túi vải to lớn y đeo sau lưng chính là cái mõ của y.
Kim Ngang Tiêu gật đầu nói :
- Lúc mới đầu giao đấu với tên mặc áo đỏ tiểu bối không nghĩ ra y là Độc Phật Mê Chân. Nhưng về sau, chạm tay vào túi vải ở sau lưng y thấy rắn như gỗ, tiểu bối mới đoán được ra chân tướng của y. Nhưng lúc đó y bỏ chạy mất rồi.
Đại Trượng chân nhân tỏ vẻ kinh dị, hỏi :
- Độc Phật Mê Chân... bần đạo không lạ gì hắn, hai năm trước đây, trên núi Đàn Chân bần đạo đã có kịp thử sức với y rồi, công lực của y cũng tầm thường, ngoài tài dùng ám khí độc của y, chẳng có gì hơn người cả. Vậy mà... bây giờ y lại có võ công thượng đỉnh... thật lạ lùng...
Túy Phật Thiên Hồ cũng sửng sốt, nói :
- Võ công Độc Phật Mê Chân như thế nào, bần tăng là người biết rõ hơn hết. Bần tăng với y là hai kẻ kình địch từ lâu rồi.
Bạch Thiên Vân đang nghe câu chuyện, cũng mỉm cười nói :
- Bọn tiểu bối hậu sinh cũng đã nghe danh “Tam Phật” từ lâu rồi, một ông Phật độc, một ông Phật say, võ lâm tương truyền coi như kỳ phùng địch thủ, còn một ông Phật nữa võ công chí cao, khốn thay lại hiền từ quá.
Thôi Ngọc Linh liền hỏi :
- Bạch đại ca, có phải đại ca muốn nói đến Bách Trượng thiền sư đó không?
Bạch Thiên Vân gật đầu :
- Chính thế, Bách Trượng thiền sư chính là vị “Thiền Phật” trong ba ông Phật đương thời đó.
Túy Phật Thiên Hồ có vẻ nóng ruột lại hỏi :
- Đại Trượng huynh bị tên áo đỏ... Độc Phật tấn công rồi sao nữa?
Đại Trượng chân nhân nói :
- Lúc bấy giờ tiểu đệ không hề biết y là Độc Phật, kẻ thù đang tìm kiếm. Đệ chỉ thấy y võ công quá cao cường nên đành thúc thủ, bị y dùng thủ pháp điểm huyệt lạ lùng, làm tê liệt chân tay mà không thể nào tự giải huyệt được. Tên áo đỏ vừa hạ được tiểu đệ thì có hai tên áo đen cũng trùm mặt nhảy đến đem tiểu đệ đi.
Giang Nam Tửu Quỷ nghe đến đó, liền: “hừ” một tiếng tức giận, rồi nói :
- Đó là mấy tên sứ giả U Minh cung!
Đại Trượng chân nhân lại nói :
- Chúng đem tiểu đệ qua một hẻm núi rất dài đi sâu trong lòng núi, rồi lại qua nhiều động, nhiều đường hầm khác nữa nhỏ hơn, mãi sau mới đến một căn nhà ở giữa một thung lũng. Chúng giam tiểu đệ ở đó rồi ngày ngày dùng cực hình tra tấn, hỏi tiểu đệ đến nơi này làm gì, dò thám cho ai. Mới đầu tiểu đệ nói chỉ có ý đi tìm kiếm Độc Phật Mê Chân để phục thù cho sư đệ, nhưng chúng không tin, bởi vậy về sau tiểu đệ nhất định cắn răng không nói một lời nào nữa.
Túy Phật hỏi :
- Ai hỏi cung đại huynh, có phải tên áo đỏ đó không?
Đại Trượng chân nhân lắc đầu :
- Từ lúc bắt được tiểu đệ, không thấy tên áo đỏ đó đâu hết. Bây giờ, tiểu đệ mới nghĩ ra... chắc hẳn tên Độc Phật đó sợ lộ hình tính nên mới không ra mặt.
Túy Phật lạ lùng, hỏi :
- Nếu vậy chỉ có những tên áo đen gọi là sứ giả U Minh cung tra hỏi đại huynh hay sao?
Đại Trượng chân nhân lại lắc đầu :
- Không phải. Những tên áo đen chỉ là bọn sứ giả ở cấp bậc thấp nhất trong U Minh cung.
Giang Nam Tửu Quỷ tỏ vẻ kinh lạ :
- Cấp bậc thấp nhất? Bọn chúng võ công khá cao, lại hình như toàn là đàn bà cả.
Đại Trượng chân nhân đáp :
- Không phải đàn bà cả đâu. Bọn sứ giả này rất đông chỉ có một phần đàn bà thôi. Ở trên bọn sứ giả có những người khác, mặc sắc phục toàn một màu xanh. Lại có những người ăn mặc toàn màu vàng. Theo như tiểu đệ nhận xét thì màu sắc phục phân định ngôi thứ. Màu đỏ có lẽ cao nhất vì không thấy mấy tên mặc màu đỏ, chỉ có độ vài ba tên mà thôi. Tất cả bọn chúng đều xưng là nhân vật U Minh cung và khi nói đến chủ nhân U Minh cung bọn chúng đều tỏ vẻ tôn kính lạ thường.
Túy Phật Thiên Hồ hỏi :
- Rồi chúng làm sao phá hủy võ công của lão huynh?
Đại Trượng chân nhân thở dài, rầu rĩ :
- Chính tiểu đệ cũng không rõ chúng làm thế nào. Bọn chúng tra hỏi tiểu đệ nhiều lần, thường hăm dọa rằng nếu không chịu nói, chủ nhân U Minh cung sẽ đích thân đến phá hủy võ công của tiểu đệ, làm cho tiểu đệ thành phế nhân. Tiểu đệ nghe nói, lại càng ngậm mồm không chịu khai ra điều gì, cốt ý chờ xem tên chủ nhân của chúng đến, xem y là người ba đầu sáu tay như thế nào. Chẳng ngờ buổi tối hôm đó chúng dùng Mê Hồn Hương làm cho tiểu đệ mê man bất tỉnh. Đến sáng hôm sau tỉnh dậy, tiểu đệ thấy những huyệt mạch chính trong người đã bị phá mất rồi, ngoài ra còn có một tờ giấy để trước mặt, đại ý nói vì tiểu đệ ương ngạnh nên chủ nhân U Minh cung đã phá hủy võ công của tiểu đệ và truyền giam hãm tiểu đệ đến lúc ૮ɦếƭ. Sau đó, bọn người áo xanh kéo đến đem tiểu đệ đến giam chỗ này. Lúc mới đến đây, tiểu đệ thấy bên cạnh có hai người nữa cũng bị xiềng xích như tiểu đệ, nhưng một người ૮ɦếƭ mất rồi, còn một người sống thoi thóp.
Vừa nói Đại Trượng chân nhân vừa chỉ vào xác hai người ở bên cạnh, rồi lại tiếp :
- Cũng may, người còn sống đó đủ lực nói cho tiểu đệ biết một vài điều. Y cũng là một nhân vật võ lâm, họ Dương thuộc phái Không Động, sở dĩ y bị bắt là vì y đến núi Tỳ Bà, tìm Côn Luân thánh địa, vì nghe nói trong Côn Luân thánh địa có nhiều dị bảo tàng trữ từ lâu đời.
Túy Phật Thiên Hồ thở dài :
- Người trong võ lâm chỉ khổ vì lòng tham quá lớn. Đệ cũng nghe nói nhiều người đi tìm Côn Luân thánh địa, nhưng có đi mà không có về, chắc hẳn là đều bị hãm hại về tay bọn U Minh cung hết.
Đại Trượng chân nhân gật đầu :
- Đúng thế, theo người họ Dương cho biết thì Côn Luân thánh địa đã bị bọn U Minh cung chiếm mất rồi, không biết từ bao năm nay. Bởi thế bất cứ nhân vật võ lâm nào tìm đến đây cũng bị bọn U Minh cung bắt giữ hay sát hại.
Túy Phật Thiên Hồ giậm chân, bực tức :
- Bọn ta đã vào được đến Côn Luân thánh địa mà tuyệt nhiên không thấy U Minh cung ở đâu hết.
Đại Trượng chân nhân nói :
- Cứ theo lời người họ Dương nói thì U Minh cung ở ngay dưới chân Kim Đỉnh tự.
Mọi người nghe nói đến ba chữ “Kim Đỉnh tự” đều giật mình kinh lạ, vì trước đây ai cũng tưởng là ảo ảnh chớ không phải là sự thật.
Đại Trượng chân nhân lại nói :
- Tiếc rằng người bạn họ Dương này đã đến lúc gần ૮ɦếƭ, khi mê khi tỉnh, nên tiểu đệ không hỏi thêm được điều gì mới lạ. Chờ đến vài ngày nữa thì y cũng đã tắt thở mất rồi. Nếu không chắc hẳn y còn biết rõ nhiều hơn nữa về Kim Đỉnh tự, vì trước khi đưa vào “tử ngục”, y đã bị giam giữ ở bên ngoài hàng tháng trời, ngày ngày được trông thấy Kim Đỉnh tự.
Kim Ngang Tiêu tò mò hết sức, buột miệng hỏi :
- Đại Trượng chân nhân! Té ra Kim Đỉnh tự có thật hay sao?
Đại Trượng chân nhân mỉm cười rầu rĩ :
- Đây là Côn Luân thánh địa, trong Côn Luân thánh địa làm sao không có Kim Đỉnh tự là nguồn gốc của phái Côn Luân? Chẳng lẽ khi đi vào Côn Luân thánh địa này, chư vị không nhìn thấy Kim Đỉnh tự trên ngọn núi cao hay sao?
Giang Nam Tửu Quỷ có vẻ bực bội :
- Chúng tôi có nhìn thấy Kim Đỉnh tự từ phía xa thật, nhưng tiến vào thêm nữa thì không thấy Kim Đỉnh tự đâu cả, bởi thế mọi người mới cho rằng hình ảnh Kim Đỉnh tự đó chỉ là ảo tưởng.
Đại Trượng chân nhân chỉ tay về phái bên trái, điềm nhiên nói :
- Chư vị đi phía này tới cửa đông, dùng lực đẩy khối đá che lấp cửa đông sang một bên, Kim Đỉnh tự ở ngay trước mặt chư vị. Chúng ta ở chỗ này là ở chân núi Kim Đỉnh tự, chư vị không biết sao?
Túy Phật Thiên Hồ gật đầu nói :
- Chúng ta cũng mau ra khỏi nơi này, tìm kiếm U Minh cung xem bọn chúng là những kẻ như thế nào.
Đại Trượng chân nhân lộ vẻ do dự, ngập ngừng muốn nói. Túy Phật Thiên Hồ hiểu ý, liền cười nói :
- Đại Trượng lão huynh hãy yên tâm. Hiện nay anh hùng hào kiệt bốn phương đều kéo cả đến Côn Luân thánh địa. Ngay cả Bách Trượng thiền sư cùng các cao tăng trên Thiên Phật tự cũng đã đến nơi này, giờ đây không biết chừng các vị đó đã đến cả Kim Đỉnh tự rồi.
Đại Trượng chân nhân cả mừng vội đứng lên, nhưng sức còn yếu loạng choạng muốn ngã. Túy Phật Thiên Hồ quay lại nói :
- Phiền một trong hai vị thiếu hiệp cõng Đại Trượng chân nhân lên một phen.
Bạch Thiên Vân nhanh nhẹn hạ ngay vai xuống rồi cõng Đại Trượng chân nhân lên.
Cả bọn đi về hướng tả độ mười trượng, quả nhiên thấy chỗ này chính là nơi có những kẽ hở, ánh sáng bên ngoài lọt vào.
Thì ra đó chính là cửa động, nhưng cửa này nhỏ bé do thiên nhiên tạo thành, bề ngang rộng đến năm, sáu xích nhưng bề cao lại thấp đến nỗi một người lớn phải cúi lom khom mới chui ra được.
Cửa động này rất sơ sài, nhưng phía bên ngoài có một khối đá to lớn, lấp mất lối đi, như thể những người đi bên ngoài dùng khối đá này làm cửa, chặn lại không cho ai ra vào nữa.
Thấy thế, Giang Nam Tửu Quỷ cười khì khì, nói :
- Lần này không phải nhờ đến Kim thiếu hiệp nhọc sức nữa, để lão già vô tài bất tướng này lập công một phen.
Nói đoạn Giang Nam Tửu Quỷ chạy lại bên khối đá săn tay áo giơ cả hai chưởng lên định đẩy vào khối đá cho nó lên ra ngoài.
Nhưng y vừa đưa tay lên, chưa kịp đẩy, bỗng ngừng ngay lại có vẻ ngạc nhiên vô cùng và lắng tai nghe ngóng.
Những người khác cũng chạy đến bên khối đá và lắng tai nghe. Từ bên ngoài có tiếng ồn ào khuấy động vẳng đến, tuy cách cửa động còn xa, nhưng nghe rõ tiếng binh khí va chạm nhau loảng xoảng và tiếng quát tháo.
Túy Phật Thiên Hồ cả mừng lớn tiếng nói :
- Đang có giao chiến ở bên ngoài, chắc chắn quần hào trong thiên hạ kéo cả đến đây rồi và đang giao chiến với bọn quỷ dữ ở U Minh cung.
Giang Nam Tửu Quỷ hăm hở, nói :
- Mau ra ngoài tiếp ứng cho họ, tiêu diệt loài súc sanh!
Vừa nói dứt lời, hai chưởng của Giang Nam Tửu Quỷ đã đẩy vào khối đá, khiến cả một khối đá lớn như vậy rung rinh, rồi lăn hẳn sang một bên.
Túy Phật Thiên Hồ cười ha hả :
- Hảo công lực!
Khối đá nửa lăn sang một bên, ánh sáng bên ngoài ùa vào cùng với một luồng gió mát dịu. Cả bọn lần lượt kẻ trước người sau, cúi xuống một chút rồi nhảy vọt ra ngoài.
Cố nhân Cửu Quỷ Ác Bà
Ra tới bên ngoài tất cả mọi người đều sửng sốt đứng ngây người. Tuy đã được Đại Trượng chân nhân nói cho biết trước đại khái hình thể bên ngoài thế nào, cả năm người đều kinh lạ bỡ ngỡ, như thể bỗng nhiên bị rơi vào một thế giới khác.
Đó là vì quang cảnh trước mắt họ đẹp đẽ muôn màu rực rỡ như cảnh thần tiên. Ngay trước mắt họ là miền núi cao chót vót, trên đỉnh núi là một ngôi chùa mái vang lấp lánh dưới ánh sáng sớm: đó là Kim Đỉnh tự.
Dưới chân núi là thung lũng, cỏ cây xanh tốt, hoa lá muôn màu, chỗ thì toàn lao trắng, như tuyết, nơi chỉ có huệ vàng, chỗ kia lại có hoa hồng, mai, trà, đủ màu, đủ sắc, khi trời ấm áp dễ chịu...
Túy Phật Thiên Hồ ngây người ra, rồi tấm tắc khen :
- Quả là Thánh địa... Đây mới thật là Côn Luân thánh địa.
Cả một thung lũng bao quanh lấy một ngọn núi không cao lắm, trông tựa như ngọn đồi, nhưng sườn núi dốc ngược, thành thử núi như một cái cột đá khổng lồ, đội ngôi chùa ở trên lên.
Đứng ở một bên, không biết chân núi bên kia có gì, nhưng trông cảnh tượng này, ai cũng đoán được rằng xung quanh chân núi, chu vi đến mười dặm, cảnh vật chỗ nào cũng giống chỗ nào.
Mọi người không có thì giờ ngắm nhìn lâu vì phía dưới thung lũng, tiếng quát tháo và tiếng binh khí chạm nhau đưa lên mỗi lúc một rõ thêm.
Nơi cửa động mấy người đứng cũng là sườn một ngọn đồi đối diện với núi Kim Đỉnh, nên phải bước thêm mấy chục bước nữa, mới có thể nhìn được bao quát cả miền thung lũng.
Quả nhiên phía dưới đó đang có một trận giao chiến kịch liệt giữa đám người: một bên ở phía ngoài là những người y phục không đồng đều, có người mặc võ phục, có người mang áo đạo sĩ hay sư tăng, có người mang áo dài như thư sinh, đó chính là những nhân vật võ lâm.
Còn một bên thì sắc phục giống hệt nhau, nhưng thật kỳ lạ người nào người nấy đều có một túi vải đầy màu trùm kín mặt, chỉ để hở hai con mắt. Y phục của những người này chỉ có hai loại: Một loại màu đen và một loại màu xanh.
Đại Trượng chân nhân ở trên lưng Bạch Thiên Vân đưa mắt nhìn một lượt rồi nói :
Đó là bọn Hắc Y sứ giả và Thanh Y hương chủ của U Minh cung.
Quần hào giao chiến ở đó có tới hai chục người toàn là những tay đệ nhất cao thủ của võ lâm.
Bọn U Minh cung đông hơn có tới ba chục người, đa số là Hắc Y, nhưng kém thế rõ rệt, vì ở dưới đất đã có tới ba tên Hắc Y sứ giả ૮ɦếƭ hay bị thương nằm lăn ra đó. Bên phía quần hào, chỉ có một người bị thương, ôm vai đứng bên ngoài.
Bạch Thiên Vân đưa mắt nhìn một hồi, rồi tỏ vẻ lo ngại nói :
- Quái lạ! Sao không thấy Bách Trượng thiền sư ở đâu?
Giữa lúc mọi người đang lưu ý ngắm nhìn trận đấu ở phía dưới, bỗng có tiếng hú vang động từ xa vẳng tới, rồi từ phía giao chiến nhanh như chớp.
Thân pháp của người ấy mau lẹ đến nỗi đứng xa trông chỉ thấy như một vệt màu hồng lướt trên mặt đất.
Theo sau người áo đỏ lại có ba bóng người mặc áo vàng, cũng phi thân nhanh như gió chạy đến chỗ đánh nhau.
Túy Phật Thiên Hồ vừa thoáng trông thấy bóng người áo đỏ đã quát lớn :
- Tên Độc Phật Mê Chân đã xuất hiện, chớ để y chạy thoát.
Túy Phật nóng nảy muốn xông ngay lại đấu với người áo đỏ, nhưng từ chỗ mấy người đứng đến chỗ có đánh nhau khoảng cách quá xa. Túy Phật liền quay lại nói :
- Chư vị hãy bảo vệ Đại Trượng chân nhân, để bần tăng đi trước...
Nhưng Kim Ngang Tiêu đã giơ tay cản lại :
- Túy Phật tiền bối, kẻ áo đỏ này là một tên khác chớ không phải Độc Phật Mê Chân.
Mọi người ngắm nhìn kỹ, chợt thấy Giang Nam Tửu Quỷ gật đầu nói :
- Ủa, tên áo đỏ cao lớn khác thường, quyết không phải là Độc Phật Mê Chân.
Trong lúc mọi người đang bàn tán thì tình hình phía dưới thung lũng đã khác hẳn. Người áo đỏ và ba người áo vàng của U Minh cung vừa nhảy vào vòng chiến, lập tức trận thế rối loạn ngay, về phía quần hào đã có người rú lên đau đớn vì trúng thương, lại có người bị đánh bắn tung lên cao rồi rớt xuống nằm im không biết sống ૮ɦếƭ ra sao.
Người áo đỏ và ba người áo vàng quả nhiên võ công cao cường hơn bọn áo đen và áo xanh một bực. Chúng sử dụng một loại võ công đặc dị, người lướt đi đến đâu là có tiếng kêu la thảm khốc nổi lên đến đó.
Trong chớp mắt phe quần hào đang thắng thế, bỗng bị hạ phong một cách rõ rệt.
Tất cả những việc xảy ra ở phía dưới thung lũng, bọn Kim Ngang Tiêu đứng trên sườn đồi cao trong thấy hết.
Thấy quần hào bị bại vong, Túy Phật Thiên Hồ bỗng nổi giận quát lớn :
- Xuống mau!
Nhưng lời nói của Túy Phật Thiên Hồ vừa dứt, đã có giọng nói rất trầm đáp lại :
- Đứng im không được đi đâu hết!
Túy Phật sắp nhảy xuống phía dưới trợ chiến, thấy tiếng nói bất ngờ đó, ông giật nẩy người quay lại.
Những người khác cũng kinh hãi thất thần, riêng có Kim Ngang Tiêu đứng khoanh tay cười nhạt mấy tiếng. Chàng đã phát giác những kẻ lạ mặt vừa đến, ngay trước khi chúng kịp lên tiếng.
Bọn người lạ xuất hiện đột ngột, cả thảy có năm người, đứng vây quanh lấy bọn Túy Phật và Kim Ngang Tiêu.
Năm người này đều ăn mặc một cách lạ lùng, y hệt như người áo đen ở U Minh cung, đầu họ cũng trùm một thứ vải kín mít, chỉ trừ có hai con mắt. Tuy nhiên y phục của những người này toàn một màu vàng.
Đại Trượng chân nhân hình như đã biết hạng người áo vàng này lợi hại vô cùng, nên ông ngồi trên lưng Bạch Thiên Vân kinh hãi im lặng.
Trong khi đó năm người áo vàng trùm kín mặt, trông rất quái gở như một lũ yêu ma ở địa ngục hiện lên, cũng im lặng đứng nhìn, những cặp mắt của chúng tia ra những hào quang rợn người.
Túy Phật Thiên Hồ cười gằn một tiếng, còn Giang Nam Tửu Quỷ không nén được lòng tức giận, cất tiếng hỏi lớn :
- Bọn các người là cái gì ở U Minh cung?
Một người áo vàng cất tiếng từ tốn, nhưng rất lạnh lùng, đáp :
- Anh em tại hạ là Hoàng Sam Võ Sĩ, tất cả đều ở dưới trướng của chủ nhân U Minh cung.
Túy Phật Thiên Hồ cất tiếng cười ha hả :
- Hoàng Sam Võ Sĩ! Khéo đặt tên lắm. Các ngươi muốn gì, nói ngay đi kẻo Phật gia ngứa chân tay lắm rồi.
Người áo vàng như không để ý đến câu nói của Túy Phật, điềm nhiên hỏi :
- Trong chư vị đây, vị nào là Kim Ngang Tiêu, Kim thiếu hiệp?
Mọi người bất giác ngạc nhiên, nhưng Kim Ngang Tiêu đã ung dung tiến lên một bước và chấp tay nói :
- Tại hạ chính là Kim Ngang Tiêu. Chẳng hay chư vị Hoàng Sam Võ Sĩ có việc chi hỏi đến Kim mỗ thế?
Thấy người tự xưng là Kim Ngang Tiêu chỉ là một thiếu niên trẻ măng, chỉ độ hơn hai mươi tuổi, diện mạo anh tuấn, dáng điệu nho nhã như thư sinh, bọn Hoàng Sam Võ sĩ có vẻ ngạc nhiên sững sờ đứng ngắm nhìn chàng hồi lâu.
Túy Phật Thiên Hồ đắc ý cười lớn :
- Các ngươi đã nghe thấy oai danh của Kim thiếu hiệp rồi, nên mới hỏi như vậy phải không?
Chẳng ngờ tên Hoàng Sam Võ sĩ gật đầu :
- Chính thế, chủ nhân U Minh cung đã được nghe danh chấn võ lâm của Kim thiếu hiệp, nên hâm mộ vô cùng. Bởi thế, chủ nhân cúng tôi có lời mời Kim thiếu hiệp hãy đi theo chúng tôi đến U Minh cung yết kiến người.
Lời mời bất ngờ đó làm mọi người ngạc nhiên vô cùng. Kim Ngang Tiêu chưa kịp trả lời, thì Túy Phật Thiên Hồ cất tiếng cười gay gắt và hỏi :
- Các ngươi mời Kim thiếu hiệp, nhưng còn bọn ta thì sao?
Tên Hoàng Sam Võ Sĩ đáp :
- Chỉ có một mình Kim thiếu hiệp phải đi theo anh tại hạ đến U Minh cung mà thôi, còn chư vị phải đứng im ở đây, không được rời chỗ này nửa bước, nếu muốn bảo toàn tính mạng.
Túy Phật Thiền Hồ cả giận, quát lớn :
- Im ngay! Chúng ta không còn ai bảo toàn tính mạng và cũng không nghe lệnh của ai đứng im một chỗ bao giờ. Tất cả bọn ta sẽ đi đến U Minh cung xem chủ nhân các ngươi là kẻ như thế nào.
Tên Hoàng Sam Võ Sĩ bỗng trầm giọng, lạnh lùng nói :
- Lệnh của chủ nhân U Minh cung chưa ai dám cưỡng lại bao giờ. Một khi Hoàng Sam Võ Sĩ thi hành mệnh lệnh của chủ nhân U Minh cung, trên đời này không có mấy ai chống lại được.
Giang Nam, Tửu Quỷ bỗng cười ha hả :
- Khá lắm, để lão già này thử chống lại các ngươi xem sao?
Nói chưa dứt lời, hơi rượu đã bay ra nồng nặc, thì ra Giang Nam Tử Quỷ đã vận dụng Tửu Công ra tay tấn công tên Hoàng Sam Võ Sĩ đang nói.
Hai chưởng của Giang Nam Tửu Quỷ như hai con giao long bay đến trước иgự¢ người áo vàng, khí thế như di sơn đảo hải.
Người áo vàng vẫn đứng im, khi hai chưởng của Giang Nam Tửu Quỷ gần đến nơi, bỗng thấy y rung chuyển, hai chưởng của y cũng giơ lên đón lấy hai chưởng của Giang Nam Tửu Quỷ.
“Chát” một tiếng, bốn chưởng giao nhau, rồi y như đá nam châm bỗng dính chặt lấy nhau. Thấy hai người thi thố nội lực, mọi người đứng gây người ra nhìn.
Đột nhiên, Giang Nam Tửu Quỷ la lên một tiếng, lùi ngay lại loạng choạng. Mọi người kinh hoảng định thần nhìn kỹ thì thấy hai chưởng của Giang- Nam Tửu Quỷ đã tím bầm và run hẳn lên.
Thì ra, người áo vàng đã luyện được một thứ Độc Chưởng ghê gớm, trong khi đối chưởng y đã dồn chất độc sang tay Giang Nam Tửu Quỷ.
Túy Phật Thiên Hồ gầm lên một tiếng, nhảy xổ vào tấn công người áo vàng, nhưng y đã cười khanh khách, lắc mình một chút đã tránh được thế chưởng của Túy Phật. Thân pháp của y kỳ ảo hết sức.
Kim Ngang Tiêu tiến lên một bước, giơ tay nói :
- Khoan!
Túy Phật Thiên Hồ dừng tay lại, nhưng hai mắt nẩy lửa nhìn Hoàng Sam Võ Sĩ.
Kim Ngang Tiêu trầm giọng, nói :
- Các hạ đã dùng độc thủ như vậy, chớ trách tại hạ thủ không dung tình. Các hạ muốn mời tại hạ đến U Minh cung phải không. Được, tại hạ muốn tìm đến nơi đó, nhưng không phải đi theo tại hạ đi một mình mà tất cả những người ở đây sẽ đến U Minh cung hết.
Trong khi Kim Ngang Tiêu đang nói, thì bỗng nhiên hai tên Hoàng Sam Võ Sĩ đứng ở hai bên tung chưởng tấn công chàng. Kim Ngang Tiêu cười nhạt một tiếng lùi lại mấy bước, chớ không chống đỡ vội.
Chưởng phong của hai tên Hoàng Sam Võ Sĩ bay ra, bỗng có mùi tanh hôi vô cùng, như thể mùi rắn rết đã ૮ɦếƭ.
Thôi Ngọc Linh từ nhỏ đã được luyện võ công quái dị trong một căn nhà đá, biết ngay đó là một thứ chưởng độc hại kinh người. Nàng rùng mình vội la lên :
- Kim đại ca phải cẩn thận.
Nhưng Kim Ngang Tiêu đã như một mũi tên xuyên qua chưởng phong của đối phương, đồng thời hai tay chàng phát ra hai chưởng.
Hai tên áo vàng không ngờ Kim Ngang Tiêu dám xông vào độc chưởng, nên chúng bị bất ngờ, tránh đỡ không kịp, bị hai chưởng đánh tung lên.
Chưởng lực của Kim Ngang Tiêu đâu có phải là tầm thường. Đó là chàng mới dùng có năm thành công lực, nên uy lực chỉ ra có một nửa.
Song cả năm tên Hoàng Sam Võ Sĩ cùng rú lên kinh hãi. Hai tên bị trúng chưởng bắn ra xa, chỉ thấy chàng xoay người đi một vòng đã có hai tên Hoàng Sam Võ Sĩ bắn tung ra, rớt theo hai tên trước.
Tên Hoàng- Sam Võ Sĩ thứ năm còn sót lại, chính là tên đã đấu chưởng với Giang Nam Tửu Quỷ vừa rồi. Trong bọn y là có võ công cao nhất, nhưng y không ngờ võ công của Kim Ngang Tiêu lại ghê gớm đến như thế.
Y kinh hãi vung tay ném vội ra một nắm cát nhỏ như xa mù, nhắm vào Kim Ngang Tiêu và Túy Phật, rồi quay người chạy trốn ngay.
Thôi Ngọc Linh đứng ngoài kinh hãi, thét lên :
- “Kinh Thiên Hải - Độc Sa”
Kim Ngang Tiêu nghe nói giật mình, dùng cả hai tay đẩy ra một luồng chưởng phong như bão tố, lập tức đám cát độc bị gió cuốn ngay đi mất. Nhưng trong khi đó tên Hoàng Sam Võ Sĩ đã nhảy đi xa rồi.
Chợt nhớ đến Giang Nam Tửu Quỷ bị trúng độc, Kim Ngang Tiêu quát lớn :
- Hãy để giải dược lại!
Nói đoạn, chàng băng mình đi nhanh như chớp đuổi theo tên áo vàng.
Túy Phật Thiên Hồ giậm chân định nhảy theo, nhưng chợt trông lại thấy Giang Nam Tửu Quỷ đã bị thương, còn Thôi Ngọc Linh và Bạch Thiên Vân phải hộ vệ cho Đại Trượng chân nhân nên ông đành thở dài một tiếng, đứng lại.
Lúc bấy giờ, Thôi Ngọc Linh và Bạch Thiên Vân lưng cõng Đại Trượng chân nhân chạy đến bên Giang Nam Tửu Quỷ lo ngại, hỏi :
- Lão tiền bối có sao không?
Túy Phật Thiên Hồ nhìn thấy hai tay Giang Nam Tửu Quỷ đã tím đen, vội tìm thuốc giải độc. Nhưng Giang Nam Tửu Quỷ lắc đầu không nói, ngồi phệt xuống đất.
Từ mồm y bỗng tia ra một tia rượu tưới vào hai bàn tay, rồi Giang Nam Tửu Quỷ nhắm mắt vận công, tìm cách đẩy chất độc ra khỏi hai bàn tay.
Chỉ lát sau đầu Giang Nam Tửu Quỷ đã bốc ra một luồng khói trắng, hai bàn tay của y đã thấy bớt tím đen.
Lại nói Kim Ngang Tiêu đuổi theo tên Hoàng Sam Võ Sĩ chàng thi triển khinh công Tu La thân pháp mau lẹ tuyệt luân, người chàng như mũi tên bay ra khỏi cung, chớp mắt đã biến mất dạng.
Tuy nhiên, tên Hoàng Sam Võ Sĩ này cũng vào hạng có công phu kinh thân thượng đỉnh, so sánh với những nhân vật trong võ lâm, y không kém Thôi Ngọc Linh là bao.
Lại nữa, trước khi bỏ trốn y đã ném ra một nắm độc sa, lợi hại vô cùng, chỉ một hạt cát này cũng đủ làm đối phương thối thịt ra mà ૮ɦếƭ, bởi vậy Kim Ngang Tiêu đã phải dùng chưởng lực đẩy đám độc sa đó ra ngoài.
Đến khi chàng có thời giờ nhảy đuổi theo thì tên Hoàng Sam Võ Sĩ đã chạy được khá xa, người y chỉ còn một chấm vàng nhỏ xíu giữa cảnh đồi núi ngoạn mục này.
Dầu sao Kim Ngang Tiêu cũng yên lòng vì chàng tự tin khinh công của mình ít người bì kịp.
Chẳng ngờ, chỉ đuổi theo một lát, Kim Ngang Tiêu đã nhận thấy ngay đối phương cũng có tài khinh công ghê gớm, chỉ trong chớp mắt đã mất hút rồi.
Thấy thế Kim Ngang Tiêu giật mình kinh hãi nghĩ thầm :
- Những người ở U Minh cung không biết thuộc môn phái nào mà võ công cao cường như vậy. Tên Hoàng Sam Võ Sĩ này xét ra cấp bực cũng không phải là tối cao trong U Minh cung, vậy mà công lực của y còn hơn cả nhân vật thuộc hàng đệ nhất lưu cao thủ trong võ lâm. Giang Nam Tửu Quỷ là nhân vật uy danh chấn động một trời Nam, đấu với Hoàng Sam Võ Sĩ chỉ một chiêu đã bị hạ độc thủ. Lại còn những tên Hắc Y sứ giả, nghe nói cấp bực thấp nhất, cũng không phải non kém. Chỉ mấy lần giao đấu, bọn Hắc Y sứ giả đã làm cho các nhân vật võ lâm giật mình kinh hãi.
Xét ra như vậy, các nhân vật U Minh cung là những kẻ rất khó đối phó, chưa kể chủ nhân U Minh cung chưa thấy mặt, nhưng võ công hắn là thuộc hàng thần sầu quỷ khóc.
Kim Ngang Tiêu đuổi theo tên Hoàng Sam Võ Sĩ, thấy y chạy đã xa trong lòng nóng ruột vô cùng, vì chàng biết những nhân vật võ lâm phàm đã luyện được Độc Chưởng công phu đều có giữ bí quyết độc dược riêng của mình.
Một khi đã trúng độc chưởng của y thì không thể nào có thứ thuốc giải độc nào khác nữa chữa khỏi, trừ thứ thuốc giải độc của những kẻ hạ độc.
Nếu chàng không bắt được tên Hoàng Sam Võ Sĩ đòi thuốc giải độc thì Giang Nam Tửu Quỷ dù có võ công cao siêu, ngăn giữ được chất độc không làm hại đến tính mạng, nhưng cũng khó lòng tránh khỏi bị tàn phế.
Kim Ngang Tiêu nghĩ vậy, trong lòng lo lắng vô cùng, lại càng gia tăng tốc độc, quyết đuổi theo tên áo vàng cho bằng được.
Trước đây khi xuống địa huyệt Dã Nhân lãnh, Kim Ngang Tiêu đã học được một bộ pháp huyện dịu nhất của võ lâm tên gọi là Tu La Thần Pháp.
Lúc đó chàng đã luyện thành Cự Linh thần công nên nhờ công lực ấy Tu La thân pháp của chàng đã kiến hiệu dị thường, trong võ lâm chưa chắc đã có người nào sánh kịp.
Lúc này, công lực của Kim Ngang Tiêu có thể nói là đến hồi toàn thịnh, vì chẳng những chàng đã được uống nước dãi hạc ngàn năm mà còn được Hắc Cốt Ma Nương dồn cho bốn mươi năm công lực.
Vì thế Tu La thân pháp của chàng càng thêm tinh tiến, hơn trước bội phần.
Quả nhiên, chỉ đuổi theo một lát, Kim Ngang Tiêu đã nhìn thấy tên Hoàng Sam Võ Sĩ ở trước mặt. Chàng cả mừng gia tăng tốc độ, thân hình nhanh như biến, khoảng cách lại gần hơn nữa.
Tên Hoàng Sam Võ Sĩ đã nhận thấy Kim Ngang Tiêu đuổi theo sau, nên hoảng hốt cố chạy nhanh thêm. Nhưng khinh công của hắn vẫn kém Kim Ngang Tiêu mấy bực, cho nên dù chạy nhanh thế nào cũng không thoát.
Kim Ngang Tiêu chợt rú lên một tiếng thánh thót như chim phượng kêu, thân hình bay bổng lên cao, rồi nhào xuống định chặn đầu tên Hoàng- Sam Võ Sĩ.
Giữa lúc ấy, đột nhiên thấy tên Hoàng Sam Võ Sĩ cười lên một tiếng đanh ác, thân hình hắn bỗng xoay chuyển, rồi tự nhiên Kim Ngang Tiêu thấy trước mắt chàng như có đám mây mù.
Thì ra tên Hoàng Sam Võ Sĩ đã quay lại ném một nắm độc sa lên cao, khi Kim Ngang Tiêu vừa nhảy đến.
Lần này đám độc sa có vẻ quái lạ hơn lần trước. Độc sa vừa tung ra, một mùi tanh hôi nồng nặc xông ra khắp nơi. Đồng thời đám độc sa tỏa ra, bao phủ khắp người tên áo vàng, khiến Kim Ngang Tiêu không nhìn thấy y được nữa.
Kim Ngang Tiêu cười gằn một tiếng, vận dụng Cự Linh thần chưởng, đánh ra liên tiếp ba chưởng vào đám độc sa để cho đám mây mù đó tan đi.
Không ngờ, Kim Ngang Tiêu chưa phát chưởng còn khá, đến khi chàng phát chưởng rồi, tình thế lại khác. Chưởng lực của chàng chạm vào độc sa, bỗng thấy nổ bùng một tiếng, lửa xẹt ra như làn chớp, cả một đám độc sa đó bùng cháy khói bay ra đen kịt.
Đám độc sa chẳng những không tan mà hình như còn mở rộng ra, theo tiếng nổ vừa rồi, thành thử muốn bao trùm cả Kim Ngang Tiêu đang bay đến, như thể con chim nhạn bỗng lạc vào đám mây phủ.
Kim Ngang Tiêu cả kinh, vội nín thở phong bế các huyệt đạo, vì chàng biết rằng khói độc sa này độc địa vô cùng, chẳng những thở hít vào người bị nguy hiểm, mà chỉ cần để nó chạm vào mắt hay chân tay cũng hóa thành tàn phế suốt đời.
Khi đám khói đen còn cách mặt chàng độ một thước, Kim Ngang Tiêu vận toàn thân chân khí thổi ra một hơi dài như một luồng bão tố.
Thật ra, nếu không được uống nước dãi hạc ngàn năm, Kim Ngang Tiêu chẳng thể nào có công lực kinh người đến như vậy.
Luồng gió chàng thổi ra đã đẩy lui được cả khói lẫn độc sa, đồng thời Kim Ngang Tiêu hạ ngay xuống đất. Nhưng lúc này ở trước mặt chàng, khói đen và độc sa mù mịt, nhìn không rõ vật gì nữa.
Kim Ngang Tiêu thở dài buồn bực, biết rằng tên Hoàng Sam Võ Sĩ nhân cơ hội này đã cao bay xa chạy mất rồi, khó lòng có thể tìm lại được y để đòi thuốc giải độc.
Không ngờ giữa lúc ấy trong đám mây khói và độc sa ở phía trước bỗng có tiếng la thảm khốc, rồi một bóng người áo vàng bắn vọt ra, rồi rớt xuống một nơi cách đám khói đen đó.
Kim Ngang Tiêu kinh ngạc, chưa kịp hiểu lý do thì từ trong đám độc sa tự nhiên có một luồng kình lực đẩy tới chàng.
Luồng kình lực này rất lạ lùng, thoạt mới đầu chỉ thấy nhẹ như luồng gió thoảng, nhưng trong chớp mắt đã thấy biến đổi thành áp lực vây quanh lấy người Kim Ngang Tiêu, mỗi lúc một ác độc thêm, sức mạnh như di sơn đảo hải.
Kim Ngang Tiêu rùng mình kinh hãi, vội lùi lại hai bước. Cũng may lúc đó chàng đã vận dụng Cự Linh thần công ở khắp người, nếu không luồng áp lực đó giữ chặt chàng ở một chỗ và chàng sẽ bị nội thương trầm trọng ngay.
Biết có kình địch tấn công mình, Kim Ngang Tiêu chẳng nói chẳng rằng, đưa hai tay lên đánh ra một ngọn Cự Linh thần công cực mạnh, gọi là chiêu Bạch Tượng Bài Sơn (Voi trắng đẩy núi).
Thật kỳ lạ, chưởng lực của chàng gặp ngay luồng kình lực đang đẩy tới và đang phát triển đến độ dữ dội nhứt, thì chỉ thấy “u... u...” một tiếng ՐêՈ Րỉ nổi lên, bất cứ ai nghe thấy cũng không phải sởn gai ốc.
Thì ra uy lực của chiêu Bạch Tượng Bài Sơn dũng mãnh vô song, đã chẻ đôi được luồng kình lực quái dị đó, rồi ngay tức khắc làm nó tan biến ngay không còn hậu quả gì hết.
Chính lúc ấy, một chuỗi cười khanh khách nghe rất ghê rợn trong đám sa mù nổi lên, rồi một giọng nói đưa ra :
- Tiểu tặc tử, ngươi trái lời thề, đã không ૮ɦếƭ còn luyện được võ công chống đối lại lão bà.
Nghe tiếng nói đó, Kim Ngang Tiêu bỗng rùng mình kinh hãi, tự nhiên thấy lạnh toát xương sống. Chàng không quên được tiếng cười và giọng nói ghê gớm đó.
Bấy giờ mãnh lực của đám độc sa do Hoàng Sam Võ Sĩ tung ra, đã bị giảm đi rất nhiều. Nó không còn tác dụng bốc nổ nữa và chỉ còn là thứ sa mù tầm thường như những đám sa mù thiên nhiên mà thôi.
Bởi vậy, ngọn chưởng Bạch Tượng Bái Sơn của Kim Ngang Tiêu sau khi phá tan luồng kình lực, lập tức đẩy đám sa mù tan đi như một luồng cuồng phong thổi vào đám mây mù.
Luồng khói đen ở phía trước vừa bị đánh bạt đi, trước mắt Kim Ngang Tiêu đã thấy xuất hiện một hình thù quái gở! Đó là một mụ già không biết bao nhiêu tuổi, thân hình gầy guộc nhưng cao lớn, mình mặc áo dài màu lục.
Nhưng bộ mặt mụ già mới thật là gớm ghiếc, trông như mặt quỷ ở địa ngục hiện hình, lại thêm mớ tóc dài không cài túm, để lòa xòa rũ rượi, rũ cả xuống hai vai và che cả một phần bộ mặt xấu như quỷ của mụ.
Từ trong đám khói mụ hiện ra, hình ảnh mụ già này thật rùng rợn. Nhưng lúc này mụ tay cầm một chiếc gậy nhiều màu sần sùi, chỉ đứng im như tượng gỗ, duy chỉ có đôi mắt dữ tợn, tia ra những tia hung quang như tia lửa.
Kim Ngang Tiêu rùng mình lùi lại một bước, khẽ nói :
- Lão... tiền bối! Té ra lão tiền bối cũng đến đây.
Mù già ấy chẳng phải ai xa lạ, chính là lão quái bà ẩn cư trong động núi sâu dưới ngọn Gián Vân phong, khi Kim Ngang Tiêu đào tẩu trốn tránh bọn Câu Hồn bang, chàng đã lạc vào hang núi và gặp lão quái bà ở đây.
Chính lão quái bà này đã sai chàng đến Miêu Cương tìm đến địa huyệt ở Dã Nhân lãnh, để hy sinh... tự chặt một chân, một tay, tự cắt một tai, chọc đui một mắt, hầu xin báu vật của dị nhân sống trong địa huyệt.
Nhưng đối với lão quái bà ghê gớm này, Kim Ngang Tiêu còn có kỷ niệm đặc biệt hơn thế nữa. Vì một sự tình cờ chàng được biết lão quái bà này là mẹ ruột của... Câu Hồn bang chủ, kẻ tử thù không đội trời chung của chàng.
Thấy Kim Ngang Tiêu tỏ vẻ kinh hãi như vậy, lão quái bà cười lên the thé :
- Tiểu tử, ngươi không ngờ gặp lão bà ở Côn Luân thánh địa này phải không? Lão bà đã phát độc thề, quyết không ra khỏi lòng núi Gián Vân phong, vậy mà hôm nay phải phá lời thề nguyền đến đây, tiểu tử có biết vì lẽ gì không?
Kim Ngang Tiêu bất ngờ gặp lại con người quái dị này, chàng kinh hãi, lạnh người đến xương tủy, đứng ૮ɦếƭ lặng không nói được một lời nào nữa.
Đó là vì lần đầu tiên gặp lão quái bà ở trong động núi năm xưa, ấn tượng khủng khi*p là đã quá in sâu trong trí nhớ của chàng.
Lúc gặp vị dị nhân này trong động núi chẳng những chàng đã suýt ૮ɦếƭ vì thanh âm Cửu Quỷ Thôi Hồn, mà còn bị lão quái bà làm cho sống dở ૮ɦếƭ dở, về sau lại còn bắt chàng lên tận đất Miêu Cương để tự hủy hoại thân thể, chàng quên làm sao được nỗi kinh hoàng ấy.
Bởi vậy, gặp lại lão quái bà trong lúc này chàng chỉ thấy hãi hùng, đến câu hỏi của lão quái bà, chàng cũng không nghĩ đến việc trả lời nữa.
Thấy chàng không đáp, lão quái bà lại cười lên the thé :
- Hừ, ma quỷ cắt mất lưỡi của tiểu tặc rồi phải không?
Nhưng đột nhiên, mụ ta sa sầm nét mặt, quát lên :
- Tiểu tử giỏi lắm, ngươi đã tự khu trục được ngọn Thấu Cốt thần châm của lão bà, rồi lại học được võ công chống đối được chưởng lực của lão bà.
Lúc này, Kim Ngang Tiêu đã trấn định được tinh thần, lại nghe lão quái bà nói đến ngọn Thấu Cốt thần châm mà lão quái bà đã truyền vào người chàng, khiến nó ђàภђ ђạ chàng luôn trong mấy tháng, chàng chợt nghĩ, nếu không có Thiên Niên Tuyết Sâm và Cự Linh thần công thì mũi độc trâm đó, đã Gi*t hại chàng từ lâu, còn đâu đến bây giờ?
Nghĩ vậy, Kim Ngang Tiêu nghiến răng, nói :
- Lão tiền bối, thủ đoạn của lão tiền bối quá độc ác, lão tiền bối định nói đến chuyện ấy nữa hay sao?
Lão quái bà nổi giận, gầm lên :
- Giỏi lắm, bây giờ ngươi muốn chống lại ta phải không? Ngươi tưởng học được một chút công phu là có thể đối đầu với lão bà từ được phải không? Tên vong ân bội nghĩa kia, ngươi có biết ngươi học được võ công ở đâu không và vì ai ngươi tìm được đến địa huyệt Dã Nhân lãnh không?
Kim Ngang Tiêu nghe hỏi bỗng ngẩn người ra, không biết trả lời sao cả. Chàng vốn là người trung hậu thật thà, ân oán phân minh lại là danh gia đệ tử xuất thân, nên hai chữ “đạo nghĩa” trong võ lâm, chàng coi nặng như núi Thái Sơn.
Chàng nghĩ thầm :
- “Vị tiền bối này nói không sai, ta học được võ công xuất chúng ở dưới địa huyệt Dã Nhân lãnh, chẳng qua là nhờ ơn chỉ bảo của người ta, nếu không làm sao ta biết mà đi tới đó”.
Thấy nét mặt tần ngần của Kim Ngang Tiêu, lão bà đắc chí, quát lớn :
- Tiểu tử, nhà ngươi chẳng những là kẻ vong ân bội nghĩa, mà còn là kẻ thất tín, lường gạt đáng khinh nữa. Trước khi ra đi, ngươi đã phát độc thề, quyết không mở gói bảo vật ra xem trước khi trao về tay ta. Vậy mà, tiểu tặc hôi thối kia, chẳng những ngươi đã quên lời thề, mở ra xem, lại học luôn cả võ công bí quyết nữa rồi ngươi cũng chiếm luôn những vật ấy, không đem về cho lão bà tử này nữa. Thử hỏi ngươi không phải là kẻ thất tín lường gạt còn là gì nữa?
Kim Ngang Tiêu đỏ bửng mặt, sượng sùng nói :
- Lão tiền bối... việc này... việc này chẳng qua tại hạ bị lâm nạn dưới địa huyệt, đã tưởng không còn hy vọng trở lại trần thế nữa, bởi vậy... bởi vậy...
Lão quát bà “hừ” một tiếng ngắt lời chàng, rồi nói :
- Khỏi phải nhiều lời biện bạch nữa, nhà ngươi lấy được vật gì dưới địa huyệt, mau trao lại cho ta trước đã.
Nói dứt lời, lão quái bà chìa tay ra, dáng điệu có vẻ nóng nảy vô cùng. Thấy lão quái bà đòi những vật báu dưới địa huyệt Dã Nhân lãnh, Kim Ngang Tiêu bất giác ngây người, cảm thấy khó nghĩ vô cùng.
Trước đây, chưa biết những bảo vật đó là gì, Kim Ngang Tiêu đã tưởng một khi lấy được vật đó, chàng có thể trao ngay cho lão quái bà này.
Nhưng từ khi biết được đó là những bí quyết chi bảo của võ lâm, chàng hiểu rằng đó là những vật vô cùng nguy hiểm... nếu chẳng may lọt vào tay của những kẻ ác bạo ngược.
Bởi thế, chàng giữ gìn rất thận trọng, quyết không thể thất lạc, thậm chí chàng còn định đem giấu cất một nơi kín đáo hay đem hủy đi, kẻo gieo tai họa cho võ lâm.
Bây giờ, lão quái bà đòi chàng phải trao cho những vật báu đó, chàng biết nói sao? Lão quái bà là người như thế nào, chàng còn lạ gì nữa?
Lão quái bà thấy chàng ngần ngại, liền cười gằn :
- Ngươi muốn mang tiếng là kẻ bất tín, vong ân bội nghĩa suốt đời hay sao? Nếu không có ta, liệu ngươi có nhìn thấy được mấy vật đó hay không? Mau đưa hết cho ta, kẻo chớ trách ta xuống tay không dung tình.
Kim Ngang Tiêu giật mình, nói :
- Nguyên... nguyên là củ Thiên Niên Tuyết Sâm và hai hoàn thuốc Hà Thủ Ô Bách Dược, tiểu bối đã... đã ăn mất rồi...
Lão quái bà quát lớn :
- Tiểu tặc tử, ngươi tưởng ta không biết chuyện đó hay sao? Ngoài hai vật đó, ngươi hãy đem hết thảy mấy cuốn bí kiếp võ công đưa cho ta. Còn hai vật kia, ta sẽ có cách xử trí với ngươi sau. Mau đưa đây!
Kim Ngang Tiêu chau mày khó nghĩ vô cùng. Lão quái bà bỗng dịu giọng, nói :
- Tiểu tử, uống nước phải nhớ lấy nguồn, nhà ngươi đã may mắn được lão bà chỉ bảo, học được mấy võ công kinh nhân, đủ hoành hành thiên hạ rồi, ngươi chiếm giữ mấy vật đó chẳng ích gì, chỉ mang tiếng bất nghĩa với đời mà thôi.
Kim Ngang Tiêu thấy lão quái bà nói không vô lý. Chàng nghĩ thầm, vật này đáng lý phải trao cho lão quái bà mới phải, chàng không có quyền giữ mãi ở trong người.
Tuy vậy, chàng còn do dự, khẽ nói :
- Lão tiền bối, tại hạ thực không muốn giữ làm của riêng, nhưng thấy những võ công trong các bí kiếp này là quả lợi hại kinh nhân, nếu lọt vào tay những người không có lòng thiện, tai họa gây cho võ lâm chẳng phải nhỏ...
Lão quái bà cười khanh khách :
- Tiểu tử ngu ngốc, ngươi tưởng lão bà lấy được mấy vật đó rồi đi sát hại hết các nhân vật võ lâm hay sao?
Kim Ngang Tiêu khẽ nói :
- Tại hạ xin trao hoàn lão tiền bối những báu vật.
Nói đoạn, chàng cởi bọc áo, định lấy hết thảy các cuốn sách võ công, từ cuốn kinh chi bảo Cự Linh thần công, cho đến các cuốn võ học, y kinh, Độc kinh của Vô Danh Khách.
Không ngờ, Kim Ngang Tiêu chưa kịp lấy sách ra, thì một tiếng quát rất trầm, đột nhiên vang tới :
- Chớ! Chớ có tin lời người ấy.
Chẳng những Kim Ngang Tiêu mà ngay cả lão quái bà cũng giật mình quay lại nhìn. Tiếng quát vừa dứt, thì một bóng người cao lớn từ xa phi lại hiện ra trước mặt Kim Ngang Tiêu và lão quái bà.
Người đó mặc tăng bào, nét mặt uy nghi phúc hậu, trông tỏ vẻ một cao tăng đức độ, chẳng phải xa lạ chính là Bách Trượng thiền sư. Chưởng môn phái Nga Mi và là Phương trượng của chùa Thiên Phật.
Vừa trông thấy Bách Trượng thiền sư, lão quái bà đã kêu lên một tiếng sửng sốt, lùi lại một bước, rồi giương mắt nhìn Thiền sư trừng trừng, tia mắt lão quái bà lúc đó rất lạ lùng, người ta không hiểu đó là những tia nhìn kinh hãi, vui mừng hay oán hận.
Nhưng Bách Trượng thiền sư không nhìn đến lão quái bà, chỉ điềm nhiên bảo Kim Ngang Tiêu :
- Kim thí chủ, thí chủ có biết người này là ai không mà dám trao những bí kíp võ công tuyệt thế của võ lâm.
Kim Ngang Tiêu kinh hoàng nói :
- Tiểu bối nào có biết! Tiểu bối... chỉ được rõ là vị tiền bối đây là mẫu thân của Câu Hồn bang chủ.
Bách Trượng thiền sư lạnh lùng, nói :
- Thí chủ trao những cuốn bí kíp đó vào tay người này tức là thí chủ tạo tai kiếp ghê cho võ lâm đó... xương máu sẽ chất đầy giang hồ, ân oán không bao giờ hết được.
Lão quái bà đột nhiên bỗng rú lên một tiếng kinh khủng như ma quỷ kêu giữa lúc đêm khuya, rồi cất tiếng the thé nói :
- Tiêu Hồng Âm, té ra bây giờ ông là tay đối đầu với ta đó? Những báu vật đó thuộc về ta, họ Kim này chỉ theo mệnh lệnh của ta đi lấy những đồ vật đó về... Hồng Âm! Ông muốn gì mà lại ngăn cản hắn trao những vật đó cho ta?
Kim Ngang Tiêu nghe thấy lão quái bà gọi Bách Trượng thiền sư là Tiêu Hồng Âm. Bất giác kinh lạ vô cùng. Chàng đoán đó là tên tục gia của Bách Trượng thiền sư.
Suốt mấy chục năm nay oai danh của Bách Trượng thiền sư chấn động võ lâm, võ công của Thiền sư cao đến mức bất khả trắc, đức độ của Thiền sư ít người bì kịp, bởi thế giang hồ đã tôn Bách Trượng thiền sư lên ngôi “Bắc Đẩu Võ Lâm” có phần hơn cả các cao tăng chùa Thiếu Lâm.
Song, tuyệt nhiên không một ai được biết tên tục gia của Bách Trượng thiền sư, Kim Ngang Tiêu hôm nay tình cờ được biết một bí mật của võ lâm.
Nghe lão quái bà quát lớn như vậy, Bách Trượng thiền sư khẽ thở dài, hai tay chấp lên иgự¢, nói :
- A di đà Phật! Cái tên Tiêu Hồng Âm đã ૮ɦếƭ rồi, xin nữ thí chủ đừng nhắc đến nữa.
Lão quái bà giận dữ, nói :
- Ta cứ nhắc đến đã sao? Tiêu Hồng Âm, ông không muốn nói đến chuyện cũ nữa phải không? Điều đó không khó gì, ông hãy bỏ đi, để mặc ta đối phó với tên tiểu tử này.
Bách Trượng thiền sư nhắm mắt lại, khẽ nói :
- Bách Hoa Nương! Nàng đã ẩn cư ba chục năm nay rồi, tại sao còn can thiệp vào việc của võ lâm? Nàng định gây tai kiếp lần nữa hay sao?
Lão quái bà đang quát tháo giận dữ, vừa nghe thấy Bách Trượng thiền sư gọi mình bằng ba chữ “Bách Hoa Nương”, liền im lặng như có vẻ xúc động lạ thường, đến nỗi không nói được nên lời nữa.
Đứng ngoài, Kim Ngang Tiêu thấy thế lại càng kinh ngạc, tự nhủ thầm :
- Bách Hoa Nương! Bách Hoa Nướng! Té ra đó là tên lão quái bà này. Nhưng cái tên đẹp đẽ như thế quả là không xứng đáng với mụ già hình dung như ma quỷ này.
Kim Ngang Tiêu biết phàm những phụ nữ đến tuổi già thì dung mạo xấu xí, da mặt nhăn nheo, nhưng chẳng thấy lão quái bà này chẳng những đã già mà mặt mũi còn xấu xa đến cực điểm.
Da mặt của mụ nhăn nheo lại tái nhợt như da mặt người ૮ɦếƭ, trừ phi mụ nói hay cười, còn thì sắc mặt trơ trơ bất động như thể gỗ đá, coi thật lạ lùng kinh dị.
Lại nói lão quái bà sững sờ một lát, rồi bỗng lại cười khanh khách, giọng nói không còn gay gắt như trước nữa :
- Tiêu Hồng Âm, ông có biết ta ẩn cư ba chục năm nay làm gì không? Chẳng lẽ một người như ta chịu ẩn nhẫn ba chục năm trong lòng núi đá để rồi chờ ngày tiêu du hay sao? Mối thù võ lâm năm xưa hồ dễ phút chốc quên được hay sao? Ba chục năm... hừ ba chục năm không uổng công. Công phu Thôi Hồn Cửu Quy” đã thành, nội lực tinh tiến, phen này ha ha... phen này võ lâm máu chẳng thành sông, xương chẳng chất thành núi, lão nương thề chẳng làm người.
Bách Trượng thiền sư chấp tay, niệm Phật hiệu :
- A di đà Phật! Tội quá! Tội quá!
Còn Kim Ngang Tiêu nghe nói lạnh gáy nghĩ thầm :
- Té ra Bách Trượng thiền sư nói không sai chút nào. Mụ này định gây tai kiếp thật, không biết năm xưa mối thù của mụ ghê gớm như thế nào mà mụ đòi lấy máu của toàn thể võ lâm để rửa mối thù ấy. Cũng may ta chưa đưa những bí kíp võ công cho mụ, nếu không tai họa ta cũng phải chịu một phần trách nhiệm.
Lão quái bà thấy Bách Trượng thiền sư chỉ niệm Phật, liền “hừ” một tiếng và nói :
- Tiêu Hồng Âm, thôi đừng giả bộ mặt đạo đức đó ra nữa. Ta bảo thật cho mà biết lần này xuất thế, ta chẳng phải chỉ tiêu diệt mà còn gầy dựng nữa. Võ lâm sẽ trải qua phong ba, nhưng sau đó lại yên lành vì tất cả sẽ thu về một mối.
Bách Trượng thiền sư giật mình, hỏi :
- Lời nói đó có ý làm sao?
Lão quái bà lại cười :
- Tiêu Hồng Âm, ông còn phải hỏi? Mười ba đại môn phái, sáu mươi lăm tiểu môn phái của võ lâm ngày nay sẽ phải giải tán, để thu thành một môn phái duy nhất. Ta sẽ khai môn lập phái... Lão vương này sẽ là ngôi “Bắc Đẩu” của võ lâm. Tiêu Hồng Âm ông hãy nghe ta, bỏ qua chuyện cũ, vứt bỏ tăng bào đi, chung lưng góp sức với ta danh phận của ông trong võ lâm sẽ không mất mà còn tăng thêm nữa.
Bách Trượng thiền sư chợt ngẩng đầu lên, đôi mắt sáng quắc, giọng nói trở thành cương quyết :
- Không! Không được như thế! Bần đạo quyết chẳng để các ngươi tác quái như vậy.
Lão quái bà cười gằn :
- Tiêu Hồng Âm, ông ngăn cản được ta chăng? Hãy coi đây, ta thâu đoạt bảo vật, liệu ông có ngăn cản được không?
Lão quái bà chưa nói dứt lời, đã ra tay nhanh như chớp nhoáng. Thủ pháp của lão quái bà kỳ dị vô kể, chỉ thấy thấp thoáng như điện chớp, thân hình mụ đã bay vọt đến trước Kim Ngang Tiêu rồi.
Lão quái bà không nói ngoa. Quả thật lúc đó Bách Trượng thiền sư muốn ngăn cản cũng không kịp nữa.
Bàn tay của lão quái bà định chụp lấy yếu huyệt trước иgự¢ Kim Ngang Tiêu, còn một tay nữa định đoạt lấy bọc áo của chàng.
Không ngờ, chưởng lực của lão quái bà chỉ còn cách иgự¢ Kim Ngang Tiêu mấy tấc, bỗng như chạm phải một bức tường vô hình.
Thì ra, Kim Ngang Tiêu vẫn đứng im, nhưng chàng đã vận dụng Cự Linh thần công hộ trì toàn thân.
Chiêu số của lão quái bà chẳng phải tầm thường. Ngay cả Bách Trượng thiền sư cũng phải giật mình kinh hãi, nhận ra đó chính là Tuyết Ảnh Chiêu Hồn, một chiêu ác độc của lão quái bà, năm xưa đã khiến biết bao anh hùng táng mạng.
Nhưng so với kình lực năm xưa của lão quái bà thì chiêu Tuyết Ảnh Chiêu Hồn này quả là mãnh liệt gấp bội phần, như vậy đủ biết ba chục năm ẩn cư của lão quái bà đã có kết quả kinh người.
Lão quái bà tấn công bất ngờ, tin chắc Kim Ngang Tiêu khó lòng tránh thoát, nhưng đến khi bàn tay ᴆụng phải kình lực vô hình của Kim Ngang Tiêu phát ra, lão quái bà biết ngay có sự chẳng lành, vội thu ngay tay lại.
Nhưng lão quái bà đâu có chịu thất bại ngay như vậy. Vừa thấy khác lạ mụ đã biến chiêu liền và hành động thích ứng ngay với tình thế.
Lão quái bà ᴆụng phải kình lực của Kim Ngang Tiêu, biết ngay rằng nội gia chân lực của chàng đã luyện đến mức tuyệt đỉnh, nên trong lòng vừa kinh ngạc vừa tức giận.
Song lão quái bà xảo quyệt vô cùng, đã nghỉ ngay ra cách phá chân lực của Kim Ngang Tiêu.
Bàn tay phải vừa rút lại thì bàn tay trái cũng biến chiêu, phẩy một cái nhẹ, lập tức ánh thép lấp lánh. Đó là Thấu Cốt thần châm, ám khí chuyên phá nội gia chân khí.
Nguyên ngọn trăm này quá nhỏ, nên một khi cao thủ đẩy kinh khí vào đó bắn đi, mũi trâm sẽ biến thành một luồng kình lực nhỏ như sợi tóc, xuyên qua được nội gia chân khí của đối phương.
Trong lúc cấp tốc, lão quái bà đã nghĩ được thế phá chân lực nội gia, quả là tay đệ nhất... xảo quyệt và lợi hại.
Mũi kim Thấu Cốt thần châm trước đây đã từng nằm trong người Kim Ngang Tiêu khiến chàng phải khổ sở mấy tháng mới trục ra được, nay lại xoe xóe bắn vào иgự¢ chàng, nhanh như điện chớp.
Đứng ngoài Bách Trượng thiền sư thấy lão quái bà ra tay ác độc như vậy, cũng phải kêu lên một tiếng kinh hoảng.
Nhưng Kim Ngang Tiêu đã luyện được Cự Linh thần công, tai mắt chàng tinh sáng hơn các nhân vật cao thủ khác.
Vừa thoáng thấy lão quái bà biến chiêu phẩy tay, Kim Ngang Tiêu đã giựt mình lưu tâm, rồi thấy xoe xóe tiếng trâm bay, chàng biết bất diệu, vội thi triển Tu Di thân pháp đổi chỗ đứng.
Cũng may Kim Ngang Tiêu học được bộ pháp tuyệt luân đó, nếu không chàng không thể tránh khỏi độc trâm của lão quái bà vì khoảng cách quá gần.
Hai vai Kim Ngang Tiêu khẽ rung chuyển, thân hình Kim Ngang Tiêu đã chuyển đi rồi, mau lẹ đến nỗi chẳng những lão quái bà đứng ngay trước mặt chàng mà cả Bách Trượng thiền sư đứng bên cũng hoa mắt kinh lạ.
Thân hình Kim Ngang Tiêu đã xoay đi, nên mũi độc trâm bắn ra trượt ra ngoài, bay sát cạnh chàng khiến tay áo rộng của chàng bị xuyên thủng.
Kim Ngang Tiêu rùng mình kinh hãi, nhân cơ hội đó vội lắc mình, nhảy vọt ra xa đến hơn một trượng.
Lão quái bà thấy cả hai đòn của mình đều không thành công, nên xoay người lại đôi mắt nẩy lửa, nhìn Kim Ngang Tiêu tưởng muốn xé chàng ra trăm mảnh.
Lão quái bà rú lên :
- Kim tiểu tử, nếu ngươi không đưa mấy cuốn bí kíp cho lão bà tử chớ trách lão bà tử hạ độc thủ.
Kim Ngang Tiêu lắc đầu :
- Tiền bối đánh lừa tại hạ như vậy, tại hạ tuân lệnh tiền bối sao được. Những cuốn sách này tại hạ không thể trao cho tiền bối được. Tại hạ đem hủy nó tránh họa cho võ lâm.
Lão quái bà rú lên một tiếng từ từ giơ hai chưởng lên. Đột nhiên có tiếng “bùng... bùng... bùng” như tiếng trống vang lên.
Thì ra, lão quái bà đã vận dụng một thứ thần công quái dị, từ các bắp thịt, các khớp xương của mụ phát ra những tiếng như tiếng trống.
Thật là một thứ thần công lạ lùng nhất thiên hạ, Kim Ngang Tiêu chưa thấy bao giờ.
Chàng không hiểu uy lực của nó ra sao, nhưng cũng hồi hộp đoán lần này lão quái bà phát ra toàn lực để đối phó với chàng.
Bách Trượng thiền sư biến sắc, rùng mình kinh sợ, biết ngay thần công lão quái bà lợi hại như thế nào. Thiền sư đột nhiên nhảy tới đứng chắn trước mặt Kim Ngang Tiêu, xoay mặt về phía lão quái bà và lớn tiếng nói :
- Nữ thí chủ không được làm thế! Vị thí chủ này có duyên phận rất lớn với võ lâm Trung Nguyên, chớ có ra tay hạ độc thủ.
Lão quái bà quát lên :
- Tiêu Hồng Âm, ông muốn mang họa vào thân hay sao? Mau tránh sang một bên.
Bách Trượng thiền sư chắp hai tay trước иgự¢, nói :
- A di đà Phật! Bần tăng quyết không để nữ thí chủ làm dữ.
Lão quái bà cười gằn :
- Tiêu Hồng Âm, ông định đấu với ta hay sao?
Bách Trượng thiền sư điềm nhiên, đáp :
- Bần tăng không có ý ấy. Nhưng nữ thí chủ cũng đừng bắt bần tăng phải ra tay giao đấu với thí chủ.
Lão quái bà lặng người nhìn Bách Trượng thiền sư trân trân, như lạ lùng kinh ngạc.
Bách Trượng thiền sư khẽ cúi đầu tránh cặp mắt đó, rồi khẽ lên tiếng bảo Kim Ngang Tiêu :
- Kim thí chủ còn chờ gì nữa mà không rời khỏi nơi này.
Nhưng Kim Ngang Tiêu có nghe đâu tiếng nói của Bách Trượng thiền sư, lúc này chàng đang kinh lạ vì cặp mắt lão quái bà.
Cặp mắt đó nhìn Bách Trượng thiền sư không chớp, nhưng những tia mắt đó biến chuyển lạ lùng. Từ hận thù, căm giận nó biến sang kinh dị lạ lùng, rồi đột nhiên lại biến thành những hung quang vụt dịu đi, song ngay sau đó lại biến thành những tia nhìn xảo trá, quỷ quyệt pha trộn một điểm yêu thương dĩ hòa.
Bách Trượng thiền sư vẫn cúi mặt, như muốn tránh khỏi phải trông thấy cặp mắt của lão quái bà.
Kim Ngang Tiêu ngây người ra kinh lạ, chàng không hiểu giữa lão quái bà và Bách Trượng thiền sư trước đây có những ân tình gì.
Bỗng nhiên, lão quái bà từ từ đưa tay lên, không phải để tấn công, mà để sờ lên mặt.
Kim Ngang Tiêu kêu “hự” lên một tiếng kinh hoảng, vì tay lão bà từ từ bóc dần da mặt.
Một khuôn mặt tuyệt đẹp, nước da trắng như tuyết, tươi trẻ như gái đang xuân, bỗng nhiên hiện dưới lớp da xấu xí như ma qua quỷ ấy.
Đồng thời giọng nói dịu dàng trong trẻo, đầy quyến rũ khắc hẳn giọng nói the thé quen thuộc của lão quái bà :
- Tiêu Hồng Âm chàng... chàng đã quên hẳn rồi sao? Chàng nỡ ra tay chống đối lại thi*p sao?
Bách Trượng thiền sư đột nhiên ngẩng đầu lên và khi trông thấy bộ mặt thật tuyệt trần xinh đẹp của lão quái bà, toàn thân Thiền sư đột nhiên run rẩy, hai tay giương chắp trước иgự¢ cũng như nhiên vô lực, buông lỏng xuống.
Kim Ngang Tiêu trố mắt nhìn, kinh ngạc quá đỗi. Chàng nghĩ thầm :
- “Té ra bộ mặt xấu xí của lão quái bà chỉ là bộ mặt giả, nhưng tại sao... tại sao?”
Bộ mặt lão quái bà tuy còn tươi trẻ, nhưng còn mớ tóc trên đầu đã trắng phơ như tuyết, trông lão quái bà chẳng khác gì một nàng tiên tóc trắng xuống trần.
Thật là lùng, lão quái bà tuổi tác đã cao, chớ không phải còn trẻ. Đôi tay lão quái bà sần sùi gân guốc, chứng tỏ tuổi lão quái bà đã ngoài bảy chục tuổi. Nhưng tại sao bộ mặt còn trẻ?
Kim Ngang Tiêu chợt nhớ đến nghĩa tỷ Hắc Cốt Ma Nương. Nếu so về nhan sắc, sắc đẹp của lão quái bà có phần trội hơn nhan sắc của Hắc Cốt Ma Nương, nhưng tuổi tác thì Hắc Cốt Ma Nương chắc còn nhiều hơn, đến ngoài chín chục.
Hắc Cốt Ma Nương và lão quái bà này là hai kỳ nhân của võ lâm. Mặc dù tuổi tác đã cao, cả hai cùng luyện được nội lực đến mức tuyệt đỉnh, đạt được phép bảo trì dung nhan, cho nên tuổi thọ cao, bộ mặt vẫn tươi trẻ như hồi niên thiếu.
Từ khi còn ở Kim gia trang, Kim Ngang Tiêu đã nghe nói những vị nữ cao thủ võ lâm, nếu luyện được công lực đến mức xuất phàm nhập hóa, có thể giữ được thân hình tươi trẻ, chẳng bao giờ già.
Lúc đó, Kim Ngang Tiêu tưởng là chuyện huyền hoặc không có thật. Chẳng ngờ chỉ trong khoảng hai tháng nay đã gặp hai người già mà mặt trẻ: đó là Hắc Cốt Ma Nương và lão quái bà.
Tuy nhiên, Kim Ngang Tiêu cũng nhận được sự khác biệt giữa hai vị nhân này. Đó là Hắc Cốt Ma Nương luyện được toàn thân tươi trẻ, chẳng những bộ mặt, mái tóc mà cả đến thân thể, dĩ chí đến chân tay không chỗ nào lộ vẻ già nua, mà hoàn toàn là người thiếu nữ đang xuân.
Kim Ngang Tiêu trước đây gặp Hắc Cốt Ma Nương đã để ý nhận xét, thấy hai bàn tay Hắc Cốt Ma Nương tuyệt đẹp, nhỏ nhắn trắng nõn như tuyết, không một đường gân một vết nhăn.
Bởi thế khi Hắc Cốt Ma Nương tự xưng là tiền bối, Kim Ngang Tiêu chẳng khỏi lạ lùng, vì xét bề ngoài Hắc Cốt Ma Nương hoàn toàn là người thiếu phụ đang xuân, mới xấp xỉ ba chục tuổi.
Còn lão quái bà này chỉ có bộ mặt là trẻ, còn tay chân và thân hình, đầu tóc, không giữ được thái sắc trẻ trung. Âu đó cũng là dấu hiệu tỏ sự hơn kém về công lực giữa Hắc Cốt Ma Nương và lão quái bà.
Ân tình tiền bối
Lại nói, sau khi lão quái bà bỏ chiếc mặt nạ da người, để lộ bộ mặt tuyệt đẹp, Bách Trượng thiền sư run rẩy bàng hoàng như thể chợt thấy bóng ma của quá khứ hiện trước mặt.
Nhận thấy phản ứng của Bách Trượng thiền sư, lão quái bà mỉm nụ cười đắc thắng và lại nói :
- Tiêu Hồng Âm chàng chưa quên phải không? Chàng hãy đứng ra một bên giúp thi*p lấy lại những bảo vật của võ lâm đi.
Bách Trượng thiền sư như người mất hồn, nhưng hình như vẫn cố chống lại cám dỗ của quá khứ, nên ông vẫn đứng im, mồm ấp úng, khẽ nói :
- Bách... Bách Hoa Nương... Nàng đừng làm thế... Nàng hãy đi đi!
Lão quái bà chợt cười lên khanh khách :
- Tiêu Hồng Âm! Ông không hiểu gì hết... ông muốn ta ra tay hay sao?
Nói dứt lời, lão quái bà đã hành động ngay rồi.
Không biết lão quái bà dùng chiêu số gì, chỉ thấy đột nhiên một luồng kình khí âm nhu, mạnh như đảo hải di sơn, phóng tới trước иgự¢ Bách Trượng thiền sư.
Lão quái bà đã tấn công, vậy mà Bách Trượng thiền sư vẫn đứng im, trố mắt nhìn lão quái bà. Trong cái nhìn đó thật lạ lùng không thể nào tả xiết, không rõ đó là phẫn uất, đau khổ hay tiếc hận... có lẽ tất cả cũng nên.
Nhưng chưởng lực của lão quái bà đã đẩy tới nhanh như chớp, mà Bách Trượng thiền sư vẫn đứng im, không né tránh mà cũng không chống cự.
Kim Ngang Tiêu kinh hãi vô cùng, chàng vội kêu lên :
- Bách Trượng thiền sư!!!
Nhưng không kịp nữa rồi, chưởng lực của lão quái bà đã ào ào cuốn tới. Nếu Bách Trượng thiền sư không chống đỡ, ắt ông bị trọng thương.
Không cần suy nghĩ, Kim Ngang Tiêu vội đưa tay lên, đặt lên lưng Bách Trượng thiền sư và dồn chân lực Cự Linh thần công sang người Thiền sư.
Hành động nhanh trí và cấp tốc của Kim Ngang Tiêu đã cứu được Bách Trượng thiền sư. Chưởng lực của lão quái bà bay đến vừa đến lúc phát huy đến độ tối độc có thể đả thương Bách Trượng thiền sư, thì kình lực của Kim Ngang Tiêu đã chuyển sang người Bách Trượng thiền sư.
Chỉ thấy “bùng” một tiếng trầm như tiếng trống bị nghẽn. Chưởng lực của lão quái bà chạm phải một bức tường vô hình trước mặt Bách Trượng thiền sư, đã lập tức bị tiêu tan ngay.
Nội lực của Kim Ngang Tiêu quả là ghê gớm. Dù phải truyền qua một người, chân lực của chàng cũng đủ mạnh để hóa giải thế chưởng mãnh liệt của lão quái bà.
Song Kim Ngang Tiêu dù ra tay mạnh đến đâu cũng bị chậm lại một chút. Bởi thế, Bách Trượng thiền sư bị đẩy lùi lại một bước, khiến Kim Ngang Tiêu cũng lại lùi theo, không muốn gây thương tích cho Thiền sư, vì nếu chàng cưỡng lại, Bách Trượng thiền sư sẽ bị kẹt giữa hai kình lực.
Tuy không bị thương, Bách Trượng thiền sư cũng bị chấn động, khí huyết đảo lộn. Đó là vì Thiền sư hoàn toàn bỏ ngỏ các yếu huyệt, không vận nội lực kháng cự.
Kim Ngang Tiêu thấy thế càng ngạc nhiên, không hiểu tại sao. Chàng chỉ đoán giữa Bách Trượng thiền sư lão quái bà có một ân tình bí mật từ khi hai người còn niên thiếu.
Lão quái bà thấy Kim Ngang Tiêu dùng thủ pháp chuyển nội lực mà cũng phá được chưởng lực của mình, liền nổi giận đùng đùng, tiếng quát tháo the thé nổi lên :
- Kim tiểu tử kia! Nhà ngươi hãy tiếp một chưởng thứ hai của lão bà tử.
Nguyên lão quái bà này có một công phu đặc biệt tên gọi là Cửu Quỷ Thôi Hồn công, trong ba chục năm ẩn cư đã để hết tâm lực luyện đủ mười hai thành quả hầu. Công phu này luyện rất khó, phát triển rất chậm.
Khi lão quái bà ngoài ba chục tuổi đã bắt đầu dần luyện công phu Cửu Quỷ Thôi Hồn. Vậy mà đến bốn mươi lăm tuổi, lão quái bà đã đạt tới mười thành còn hai thành nữa không sao luyện được.
Đó là vì mụ là đàn bà, chân âm đầy đủ, chỉ thiếu khí dương.
Nếu mụ là đàn ông thì đạt thành rồi, nhưng vì mụ là đàn bà thuộc về “âm” mà Cửu Quỷ Thôi Hồn vốn dĩ đã thuộc loại thuần âm nội công, nên chỉ có âm dương hòa hợp mới viên mãn.
Cự Linh thần công vốn là loại thần dương nội gia chân khí. Lão quái bà đã biết trong thế gian này, kể hết thảy các môn võ công của thiên hạ, chỉ có Cự Linh thần công có thể giúp mụ viên mãn công phu Cửu Quỷ Thôi Hồn mà thôi.
Vì thế lão quái mất bao tâm lực, chỉ mong đoạt cho được cuốn kinh Cự Linh thần công do một dị nhân Vô Danh Khách giữ ở đáy địa huyệt Dã Nhân lãnh.
Có thêm Cự Linh thần công thuần dương trợ lực, lão quái bà sẽ hoàn thành được hai thành chất của Cửu Quỷ Thôi Hồn.
Lúc đó công lực của lão quái bà sẽ vô địch thiên hạ. Vừa rồi khi lão quái bà bắt đầu vận công, các bắp thịt và đầu xương phát ra những tiếng “bùng bùng” như tiếng trống.
Đó là công phu Cửu Quỷ Thôi Hồn mà Bách Trượng thiền sư đã biết từ thuở thiếu thời, nên ông giật mình kinh sợ.
Đến lúc lão quái bà xuất thủ tấn công Bách Trượng thiền sư, mụ không muốn Gi*t ૮ɦếƭ ngay Thiền sư, nên chỉ dùng có ba thành công lực của Cửu Quỷ Thôi Hồn. Vì thế chưởng lực của lão quái bà bị Kim Ngang Tiêu hóa giải dễ dàng.
Nhưng lão quái bà đã nổi cơn điên lên rồi. Mụ vẫn không coi Kim Ngang Tiêu vào đâu, vì mụ cho rằng chàng dù có luyện được Cự Linh thần công, công lực của chàng không đáng kể, bởi lẽ thời gian hai năm quá ngắn ngủi, lại thêm căn bản nội công của Kim Ngang Tiêu thuở trước hầu như không có gì.
Nhưng lão quái bà có ngờ đâu Kim Ngang Tiêu duyên phận may mắn lạ lùng, đã gặp được hạnh ngộ, ăn được thuốc quý, lại được Hắc Cốt Ma Nương truyền công lực và cho uống nước dãi hạc ngàn năm.
Lão quái bà quát mắng xong, liền phát chưởng tấn công Kim Ngang Tiêu. Lần này mụ quyết Gi*t chàng ngay lập tức.
Đột nhiên, bầu không khí sặc lên một mùi khét lẹt, như thịt người bị đốt cháy, khó ngửi vô cùng.
Đồng thời, bầu không khí lúc đó đang trong sáng, bỗng tối sầm lại, âm u vô cùng, lại thêm có những âm thanh kỳ lạ, nghe kêu “hú hú” như ma quỷ khóc ở đâu vẳng lại.
Đó là công phu Cửu Quỷ Thôi Hồn phát đến tiến độ mãnh liệt, nên mới thay đổi cả khí trời và tạo nên âm thanh như vậy.
Kim Ngang Tiêu cả kinh, biết rằng nguy hiểm, vội đưa tay gạt Bách Trượng thiền sư sang một bên, rồi vận dụng Cự Linh thần công giơ cả hai tay lên đẩy ra một chưởng.
Một tiếng nổ vang lên, ánh lửa lóe ra. Chưởng lực cực kỳ thâm hậu của Kim Ngang Tiêu đã ᴆụng phải kình lực Cửu Quỷ Thôi Hồn của lão quái bà.
Liền sau khi hai chưởng lực giao nhau phát nổ thì thân hình Kim Ngang Tiêu bị rừng luôn mấy cái, khiến chàng lảo đảo hai mắt tối sầm lại, nhưng chàng tỉnh lại ngay được, nên vẫn đứng im.
Còn lão quái bà bị chưởng lực Cự Linh thần công lấn áp tới, phải lùi lại một bước, trong khi lão bà thấy khí huyết đảo lộn tưởng muốn thổ huyết ra ngay.
Bỗng ở bên cạnh có tiếng “hự” khiến Kim Ngang Tiêu giật mình nhìn lại. Thì ra đó là Bách Trượng thiền sư đứng bên, vì không vận nội lực hộ thân, đã bị áp lực của chưởng phong đẩy tới, khiến Thiền sư phát lùi bốn bước, rồi ngã phệt xuống đất, mặt trắng bệch, hiển nhiên đã bị nội thương rồi.
Thật ra Cự Linh thần công của Kim Ngang Tiêu chẳng thể hơn được công phu Cửu Quỷ Thôi Hồn của lão quái bà là bao nhiêu, nhưng vì nội lực của Kim Ngang Tiêu quá thâm hậu nhờ nước dãi hạc ngàn năm của Hắc Cốt Ma Nương, nên trong lần so chưởng này, tuy lão bà đã vận dụng đến tàm thành công lực mà bị hạ phong.
Lão quái bà không thể nào ngờ được rằng Kim Ngang Tiêu có đủ nội lực thắng nổi tám thành Cửu Quỷ Thôi Hồn của mình. Mụ trố mắt nhìn Kim Ngang Tiêu vừa khi*p hãi vừa căm giận, hậm hực nói :
- Tiểu tặc... ngươi... ngươi... học được Cự Linh thần công? Chẳng lẽ tám thành công thuần dương ấy lại hơn cả công phu Cửu Quỷ Thôi Hồn thuần âm chân khí của ta hay sao? Tiểu quỷ... bên trong tất phải có bí ẩn gì, nhà ngươi đừng mong giấu nổi mắt của lão bà, mau nói hết ngay ra.
Kim Ngang Tiêu vốn là một thanh niên chí trung chí hậu, lại hết sức khiêm tốn, nên tuy một lần so chưởng đã thắng được tay đệ nhất kỳ nhân của võ lâm, chàng cũng không lấy thế mà kiêu hãnh.
Chàng cũng là người chân thật, chẳng hề nhân cơ hội mà bày đặt chuyện lừa gạt đối phương, bởi thế nghe lão bà hỏi, chàng chỉ lạnh lùng đáp :
- Lão tiền bối, Kim mỗ quả được duyên may hạnh ngộ, được hưởng linh đơn kỳ dược, lại được dị nhân truyền cho công lực, võ công mới được tinh tiến như thế này, chớ chẳng phải chỉ nhờ một cuốn kinh Cự Linh thần công mà thành đạt. Kim mỗ thiết nghĩ những bí kíp võ công như Cự Linh thần công tuy thế gian hãn hữu, nhưng chẳng qua tùy duyên số phúc phận của từng người. Trời cho ai người nấy hưởng, chẳng thể tranh ςướק mà đạt được thành công cái thế. Tiền bối hãy lìa khỏi chốn này, mau trở về động cũ ẩn cư, không dính líu đến việc ân oán của võ lâm nữa là thượng sách đó vậy.
Lão quái bà bỗng ngửa mặt lên trời cười khanh khách, đôi môi thắm lộ hàm răng trắng như ngọc tựa thiếu nữ đang xuân, nhưng giọng cười gay gắt ghê rợn làm sao.
Lão quái bà cười rồi nói :
- Tiểu tử to gan thật dám nói những lời đó với lão bà. Ngươi tưởng một chưởng đó đã thắng nổi lão bà rồi hay sao?
Kim Ngang Tiêu thở dài, biết không sao lay chuyển nổi lão quái bà, liền chỉ Bách Trượng thiền sư nói :
- Lão tiền bối đừng nghĩ việc tranh thua hơn kém với Kim mỗ nữa, hãy nghĩ đến việc cứu chữa cho người... người bạn cũ của tiền bối đang bị thương. Lão tiền bối nỡ nhẫn tâm để mặc Bách Trượng thiền sư ở đó, mà không săn sóc hay sao?
Lão quái bà quay lại nhìn Bách Trượng thiền sư, khuôn mặt trắng như tuyết của mụ bỗng ửng hồng, nét mặt bỗng dịu lại.
Bách Trượng thiền sư vẫn ngồi im, nhắm mắt cúi đầu, nhưng lạ lùng thay vẫn chưa chịu vận động để tự chữa thương, mà chỉ ngồi im lặng người đi như pho tượng.
Bỗng Bách Trượng thiền sư khẽ cất tiếng, chậm rãi :
- Bách Hoa Nương, Kim thiếu hiệp nói không sai, bà hãy về núi ẩn cư, đứng dính líu việc giang hồ nữa. Chốn này... chốn này chẳng phải chỗ yên lành, cao thủ U Minh cung nhiều như nước, lại thêm các nhân vật võ lâm cũng kéo cả đến nơi Côn Luân thánh địa này. Mối oán thù năm xưa, hồ dễ có mấy người quên được. Bốn chữ Cửu Quỷ Ác Bà reo rắc tai họa cho võ lâm như thế nào, ai mà không nhớ!
Cửu Quỷ Ác Bà! Kim Ngang Tiêu suýt kêu lên một tiếng kinh hoàng, khi thấy Bách Trượng thiền sư nhắc đến tên đó. Té ra... té ra...
Kim Ngang Tiêu chưa kịp nghĩ thêm thì Bách Trượng thiền sư đã chậm rãi nói tiếp :
- Bách Hoa Nương! Cao thủ võ lâm kéo đến nơi đây có tới cả trăm người. Nếu họ thấy bà ở đây, làm sao không có người nhận ra bà chính là Cửu Quỷ Ác Bà, kẻ tử thù của võ lâm năm xưa? Một mình Cửu Quỷ Ác Bà làm sao chống nổi hàng trăm cao thủ?
Té ra Bách Hoa Nương chỉ là tục danh của lão quá bà, còn tên hiệu của mụ là... Cửu Quỷ Ác Bà!
Cái tên Cửu Quỷ Ác Bà đối với Kim Ngang Tiêu không xa lạ gì. Bốn chữ đó đã làm rung chuyển cả võ lâm, gây phong ba bão táp khét tiếng giang hồ từ thời Kim Ngang Tiêu chưa sanh ra đời, nhưng cho đến lúc chàng khôn lớn, dư âm Cửu Quỷ Ác Bà vẫn còn truyền tụng trong võ lâm.
Thật không ngờ... Kim Ngang Tiêu chăm chú nhìn con người mang danh Cửu Quỷ Ác Bà chọc trời quấy nước.
Nhưng lúc này nét mặt Cửu Quỷ Ác Bà vụt biến đổi. Vừa hiền dịu được đôi chút, đôi mắt phượng quắc lên dữ rợn, bóc hung quang sát khí...
Cửu Quỷ Ác Bà cười the thé :
- Tiêu Hồng Âm, ông coi Cửu Quỷ Ác Bà này là hạng người như thế nào? Có bao nhiêu võ lâm thấy Cửu Quỷ Ác Bà gặp cường địch mà bỏ chạy không?
Bách Trượng thiền sư thở dài một tiếng, cúi đầu không nói nữa.
Kim Ngang Tiêu đang nóng lòng sốt ruột về việc Giang Nam Tửu Quỷ bị trúng độc chưởng của Hoàng Sam Võ Sĩ, nên không muốn dây dưa với Cửu Quỷ Ác Bà nữa.
Vừa rồi chàng thấy Hoàng Nam Võ Sĩ bị bắn tung lên, rớt xuống một nơi ở gần đó, chắc hẳn y đã trúng chưởng của Cửu Quỷ Ác Bà và không biết chừng đã ૮ɦếƭ rồi.
Chàng liền quay người đi, định tiến đến chỗ Hoàng Sam Võ Sĩ vừa rớt xuống, tìm xác y để lấy giải dược cho Giang Nam Tửu Quỷ.
Chẳng ngờ Kim Ngang Tiêu vừa quay người đi, đã nghe thấy tiếng quát the thé của Cửu Quỷ Ác Bà :
- Tiểu tặc ngươi định đi đâu? Muốn sống phải để chân kinh Cự Linh thần công để lão bà sử dụng.
Tiếng quát chưa dứt, Kim Ngang Tiêu đã thấy một luồng kình lực âm u như lấn át tới. Đó là Cửu Quỷ Ác Bà dùng Cửu Quỷ Thôi Hồn tấn công chàng một chưởng thứ hai.
Biết rõ chưởng lực của Cửu Quỷ Ác Bà mãnh liệt ghê gớm, Kim Ngang Tiêu không muốn phí sức đối chưởng với mụ.
Chàng liền thi triển Tu Di Thân Tháp, thân hình chàng thấp thoáng như bóng ma, trong chớp mắt đã tránh sang bên tả.
Đồng thời, Kim Ngang Tiêu vận dụng Cự Linh thần công đẩy ra một chưởng, gọi là Đại Bàng Triển Dực, tựa hồ như một con chim vỗ cánh, đẩy chưởng lực Cửu Quỷ Thôi Hồn sang một bên.
Kim Ngang Tiêu đã tránh thoát luồng chưởng lực của Cửu Quỷ Ác Bà rồi, nhưng chàng lại sợ Cửu Quỷ Thôi Hồn quá mãnh liệt, có thể di hại đến Bách Trượng thiền sư đang ngồi ở đó, nên mới dùng chưởng lực Cự Linh thần công gạt kình lực của Cửu Quỷ Ác Bà sang một bên.
Bỗng nghe thấy một tiếng nổ dữ dội, làm đinh tai nhức óc, đồng thời cát bay mù mịt và mảnh đá vụn rớt xuống quanh người rào rào như mưa.
Đó là vì kình lực thuần âm Cửu Quỷ Thôi Hồn bị chưởng lực của Kim Ngang Tiêu đẩy chệch sang một bên, đập trúng phải một khối đá lớn ở bên ở đó, nên toàn thể khối đá bị nổ tung, như thể ở giữa khối đá có chất nổ làm tảng đá vỡ tan tành.
Thấy uy lực của Cửu Quỷ Thôi Hồn hung dữ như vậy, Kim Ngang Tiêu không khỏi rùng mình.
Chẳng những các nhân vật bình thường của võ lâm mà ngay cả những tay đệ nhất cao thủ, bị trúng chưởng của Cửu Quỷ Ác Bà, làm sao tránh khỏi иộι тạиg bị phá, ૮ɦếƭ không kịp la một tiếng.
Trách nào ác danh của Cửu Quỷ Ác Bà đã chấn động giang hồ.
Đó là nói năm xưa Cửu Quỷ Ác Bà luyện được có bốn thành công lực thôi, còn bây giờ mụ đã đạt đến mười thành rồi.
Cửu Quỷ Ác Bà thấy chưởng lực của mình vẫn không thể nào đả thương được Kim Ngang Tiêu, liền nổi giận đùng đùng, quát lớn :
- Kim tiểu tử, ngươi tưởng lão bà chịu thua ngươi hay sao? Nếu ngươi không phải là hạng người khi*p nhược, hãy đứng lại tiếp lão bà tử mấy thế công phu Cửu Quỷ Thôi Hồn nữa...
Kim Ngang Tiêu lắc đầu nói :
- Lão tiền bối, Kim mỗ tự biết công lực chẳng thể bằng lão tiền bối, nên tự nhận thua và xin rút lui trước. Kim mỗ còn một vị bằng hữu trúng độc trọng thương, nên phải đi kiếm giải dược đây, Kim mỗ với lão tiền bối hậu hội hữu kỳ...
Kim Ngang Tiêu nói xong quay người đi luôn.
Cửu Quỷ Ác Bà tức giận kêu lớn :
- Kim Ngang Tiêu! Hãy khoan!
Phàm trong võ lâm, việc giao đấu với nhau phải dó ý chí hiếu thắng mới phát sanh ra được. Kim Ngang Tiêu công lực có thừa, lại tự nhận thua trước và đòi rút lui, lão quái bà làm sao nài ép chàng giao đấu cho được, mà nếu Kim Ngang Tiêu bỏ đi, Cửa Quỷ Ác Bà chẳng còn hy vọng thâu hồi Cự Linh thần công.
Cửu Quỷ Ác Bà rít lên :
- Kim Ngang Tiêu, ngươi muốn bỏ đi, phải để lại cuốn Cự Linh thần công cho ta.
Kim Ngang Tiêu điềm nhiên quay đi :
- Không thể được, Kim mỗ quyết không để cuốn kinh đó lọt vào tay tiền bối.
Cửu Quỷ Ác Bà cuống cuồng nói :
- Kim Ngang Tiêu, ngươi bỏ đi, ta sẽ Gi*t lão trọc này.
Kim Ngang Tiêu giựt mình quay lại, ấp úng nói :
- Lão tiền bối sao nỡ... sao nỡ...
Cửu Quỷ Ác Bà thấy Kim Ngang Tiêu hoảng sợ, liền cười khanh khách, tỏ vẻ đắc chí, nói lớn :
- Cửu Quỷ Ác Bà này có một việc gì không dám làm? Ta muốn thâu đoạt Cự Linh thần chưởng thì chẳng cứ một Bách Trượng thiền sư, mà cả đến một trăm, một ngàn Bách Trượng thiền sư, ta cũng cho về Tây Phương chầu Phật tổ.
Kim Ngang Tiêu tức giận, nói :
- Lão tiền bối sao nhẫn tâm đến như vậy. Bách Trượng thiền sư là người... người thế nào với lão tiền bối mà vô cơ định hạ sát người? Lão tiền bối chẳng còn điểm lương tâm nào nữa hay sao?
Cửu Quỷ Ác Bà thản nhiên đáp :
- Đúng, Cửu Quỷ Ác Bà chẳng có lương tâm gì hết, bốn chục năm trước võ lâm đều rõ, đến nay ngươi mới biết?
Kim Ngang Tiêu hậm hực nói :
- Nhưng Bách Trượng thiền sư chẳng gì cũng... cũng...
Chàng thấy khó nói vô cùng, nhưng lúc này tính mạng một người treo trên sợi tóc, há phải câu nệ? Chàng liên tiếp :
- Kim mỗ thiết nghĩ, tuy bây giờ Bách Trượng thiền sư là người xuất gia, nhưng xưa kia chẳng gì cũng... là người thân của tiền bối. Một ngày, nghĩa cũng trọng tựa thiên sơn... Lẽ nào tiền bối lại đang tâm cho đành.
Sở dĩ Kim Ngang Tiêu nói như vậy là vì chàng đã nghe câu chuyện giữa Cửu Quỷ Ác Bà và Bách Trượng thiền sư trao đổi với nhau từ đầu, nhất là nhìn thấy rõ sắc mặt của hai người và gọi tên tục của nhau.
Tình hình đó khiến chàng nghỉ ngay đến một mối ân tình của hai người, khi họ còn niên thiếu, trước khi Bách Trượng thiền sư xuất gia đầu Phật, nên chàng đã gợi chuyện tình cũ nghĩa xưa, để mong Cửu Quỷ Ác Bà nghĩ lại tình xưa, mà không xuống tay tàn bạo nữa.
Chẳng giờ, vừa nghe Kim Ngang Tiêu nói mấy lời đó, Cửu Quỷ Ác Bà đã sa sầm nét mặt, nói lớn :
- Tiểu quỷ, im mồm. Ngươi biết gì mà nói? Ngươi cũng đừng nghĩ chuyện trời biển đâu đâu, hảo huyền vô lý. Cửu Quỷ Ác Bà này đã có phu quân, chẳng lẽ ngươi không biết hay sao?
Kim Ngang Tiêu ngẩn người ra. Chàng chợt nhớ năm xưa, khi tiến vào động núi ở ngọn Gián Vân phong, chàng đã gặp đấng trượng phu của Cửu Quỷ Ác Bà, tức là dị nhân tiền bối, ngồi trên tảng đá trước đầm nước, chắn ngang đường động và dùng mẹo thách đố chàng vượt qua.
Chàng rùng mình nghĩ thầm :
- Ta quả là hồ đồ, Cửu Quỷ Ác Bà có chồng và năm xưa đã cùng chồng gây bao chuyện động trời lỡ đất trong võ lâm, ngày nay giang hồ còn truyền tụng. Về sau, nghe nói hai vợ chồng Cửu Quỷ Ác Bà có chuyện bất hòa, cùng ẩn cư trong một lòng núi, nhưng suốt mấy chục năm trường, không ai nhìn mặt và cũng không ai nói với ai một lời, nhưng họ vẫn là tình nghĩa phu thê. Như vậy, không có lý nào Cửu Quỷ Ác Bà lại còn có chuyện tư tình với Bách Trượng thiền sư. Trừ phi đây là một chuyện từ trước, khi Cửu Quỷ Ác Bà chưa xuất giá tùng phu.
Kim Ngang Tiêu còn đang nghĩ ngợi, bỗng thấy Cửu Quỷ Ác Bà sắc mặt nay bừng đỏ, cất tiếng the thé, nói tiếp :
- Tiểu tặc, ngươi đã gặp đấng trượng phu của ta mà chưa biết tính tình ông ấy hay sao? Nếu ông ấy nghe thấy những lời bất chính của ngươi, ta sợ ngươi ૮ɦếƭ chẳng toàn thây. Ông ta sẽ cắt gân, lột da ngươi để nhồi trấu.
Cửu Quỷ Ác Bà liếc mắt nhìn về phía Bách Trượng thiền sư đang ngồi, rồi lại nói :
- Nhà ngươi muốn biết Tiêu Hồng Âm là người thế nào đối với ta? Ta nói chuyện cũ cho một tiểu quỷ hậu bối như ngươi biết cũng chẳng hề gì. Tiêu Hồng Âm với ta khi xưa chỉ có tình nghĩa sư huynh muội đồng môn mà thôi. Tiêu Hồng Âm là nhị sư huynh của ta, còn đại sư huynh chính là đấng trượng phu của ta bây giờ. Cả ba chúng ta cùng học một thầy đó, ngươi đã biết chưa?
Kim Ngang Tiêu kinh ngạc bàng hoàng, tự nhủ thầm :
- Té ra như vậy, thật không ai ngờ Bách Trượng thiền sư lại là đồng môn sư huynh của Cửu Quỷ Ác Bà.
Nhưng chàng vốn là người thông minh mau hiểu, chỉ thoáng nghe tình hình đó, Kim Ngang Tiêu đã đoán ngay ra tất cả bi kịch giữa hai nam một nữ lại cùng đồng môn sư huynh muội.
Bách Trượng thiền sư đã đem lòng yêu vị sư muội Bách Hoa Nương, tức Cửu Quỷ Ác Bà bây giờ, nhưng không được sư muội đền đáp tình yêu, vì sư muội lại đem lòng yêu đại sư huynh, rồi kết hôn với đại sư huynh. Tất cả câu chuyện tình bi đát là thế.
Cũng có thể giữa ba người hay giữa hai vị sư huynh đã xảy ra những chuyện ghen tuông xô xát kinh người, hay cũng có thể vị sư muội Bách Hoa Nương tuy đã thuận lời kết hôn với đại sư huynh, nhưng cảm thấy thương hại nhị sư huynh rồi tìm lời an ủi, chẳng may gây chuyện hiểu lầm thê thảm.
Xét ra, Cửu Quỷ Ác Bà chẳng phải là người lẳng lơi hay có ý ác danh dâm đãng trên chốn giang hồ, nên việc tư thông chẳng thể có.
Vả lại, Bách Trượng thiền sư tuy si mê đến cực độ, cũng chẳng thể là người hành động khuất tất hay mờ ám, để bước vào đường thông dâm.
Dẫu sao kết quả hết sức bi thảm là vị nhị sư huynh đó phải ra đi, ôm mối hận tình, cạo đầu đi tu, để trở thành một vị Thiền sư như ngày nay, nhưng mối tình u oán đó không hồ dễ bỗng chốc mà quên được?
Có lẽ cũng không muốn để Kim Ngang Tiêu phải thắc mắc về vấn đề này, Cửu Quỷ Ác Bà bỗng lên tiếng :
- Nhà người khỏi phải suy nghĩ phỏng đoán vẩn vơ nữa. Một khi giữa ba người bất hòa, tất nhiên phải có sự ly tán, đó là chuyện thường ở trên đời này. Nhưng từ lúc Tiêu Hồng Âm bước chân vào phái Nga Mi để cạo đầu tu hành, bọn ta không nhìn nhận y là đồng môn đồng phái nữa. Tình nghĩa sư huynh muội như vậy là cắt đứt. Cửu Quỷ Ác Bà này, ra đời hành sự chỉ có một điều tâm niệm: kẻ nào thuận với ta là bạn, kẻ nào nghịch với ta là thù. Nhà ngươi đừng đem chuyện tình cảm nói với ta, vô ích.
Nói đến đây, đôi mắt Cửu Quỷ Ác Bà chớp lóe ra một tia hung quang, coi ác độc vô cùng.
Kim Ngang Tiêu khẽ liếc mắt nhìn về phía Bách Trượng thiền sư, thấy mặt ông xám ngắt như chàm đổ, mắt nhắm nghiền. Từ lúc Cửu Quỷ Ác Bà nhắc lại chuyện xưa, Bách Trượng thiền sư không làm sao còn giữ nổi vẻ đau đớn, chua chát, tiếc hận hiện rõ trên nét mặt.
Bách Trượng thiền sư bỗng cất tiếng, khẽ nói :
- Kim thiếu hiệp, thiếu hiệp hãy rời khỏi nơi này, đừng quản ngại tới bần tăng nữa.
Kim Ngang Tiêu lắc đầu, cương quyết nói :
- Bách Trượng đại sư, vãn bối bảo vệ đại sư đến cùng. Mời đại sư hãy đứng lên để vãn bối hộ vệ người ra khỏi nơi này.
Cửu Quỷ Ác Bà cười khanh khách :
- Kim tiểu tử, ngươi không đưa Cự Linh thần công cho ta, Tiêu Hồng Âm sẽ ૮ɦếƭ trước.
Kim Ngang Tiêu tức giận, nói lớn :
- Tiền bối có đủ tài lực hãy ra tay đoạt lấy chân kinh, tại sao phải dùng thủ đoạn không quang minh uy Hi*p một người không tự vệ?
Cửu Quỷ Ác Bà “hừ” một tiếng, nói :
- Ta chẳng nói với ngươi như vậy hết hơi hay sao? Ta bảo ngươi cuộc đấu chưa phân thắng bại, cớ sao ngươi đòi rút lui?
Kim Ngang Tiêu liền nổi nóng, không còn giữ khiêm tốn nữa, liền lạnh lùng, đáp :
- Kim mỗ đã thừa tiếp tiền bối ba chưởng, công lực của tiến bối như thế nào, Kim mỗ đã rõ, còn cần gì phải thử nữa?
Cửu Quỷ Ác Bà rít lên, như ma hú :
- Câm ngay đi! Ngươi đừng giở giọng kêu ngạo như vậy nữa. Lần này lão bà sẽ cho ngươi biết công lực công lực Cửu Quỷ Thôi Hồn uy mãnh như thế nào, nhưng lão bà không cần phải đấu chưởng với ngươi nữa, mà bằng cách khác.
Kim Ngang Tiêu xoay người lại đối diện Cửu Quỷ Ác Bà, chàng bước vài bước sang một bên tránh xa chỗ Bách Trượng thiền sư ngồi, rồi thản nhiên nói :
- Bất cứ cách nào, Kim mỗ cũng vui lòng chờ tiền bối chỉ giáo cho mấy cao chiêu. Nhưng có điều Kim mỗ giao hẹn trước là cuộc đấu này chỉ liên quan đến một mình Kim mỗ với tiền bối mà thôi, còn Bách Trượng thiền sư đây hoàn toàn ở ngoài cuộc, tuyệt nhiên tiền bối không được nhân dịp đả thương Thiền sư.
Cửu Quỷ Ác Ma cười khanh khách :
- Tiểu quỷ khá ngạo mạn, lo thân mình chưa xong còn lo cho người khác. Nhà ngươi liệu có sống nổi không mà dám nói như vậy?
Kim Ngang Tiêu chỉ cười nhạt :
- Kim mỗ sẵn sàng, chờ tiền bối chỉ giáo!
Cửu Quỷ Ác Bà lại nói :
- Kim tiểu tử kia, năm xưa khi ngươi tiến vào động của ta, ngươi đã nghe thấy thanh âm Cửu Quỷ Thanh Âm. Lần này ta cũng muốn dùng âm thanh ấy, xem công lực thực của ngươi tiến triển tới mức nào.
Đột nhiên, Bách Trượng thiền sư ngẩng đầu lên, giọng nói kinh hoàng :
- Kim thiếu hiệp, mau rời khỏi nơi này!
Kim Ngang Tiêu ngẩn người ra suy nghĩ. Quả thật chàng không ngờ Cửu Quỷ Ác Bà lại dùng âm thanh thử sức với chàng.
Năm xưa, chàng đã suýt ૮ɦếƭ vì âm thanh ma quái đó nên biết ngay rằng chẳng phải chuyện tầm thường. Bách Trượng thiền sư hẳn đã rõ âm thanh này như thế nào nên mới lộ vẻ kinh hãi, thúc giục chàng bỏ đi.
Nguyên công phu Cửu Quỷ Thôi Hồn của Cửu Quỷ Ác Bà là một môn võ công độc đáo, tuyệt kỹ của nó có thể phát huy ra kình lực, đao lực, hay bất cứ thứ binh nhỡn nào khác, song điểm độc đáo nhất là huy ra thanh âm.
Sở dĩ, môn võ công này có tên là Cửu Quỷ Thôi Hồn chính là vì âm thanh ghê gớm của nó phát ra như chín con quỷ cùng kêu hú.
Năm xưa, Cửu Quỷ Ác Bà thành danh trong võ lâm cũng là nhờ âm thanh này, nên võ lâm mới đặt cho mụ danh hiệu ghê gớm là Cửu Quỷ Ác Bà.
Nhưng năm xưa, Cửu Quỷ Ác Bà mới luyện được có bốn thành công lực, còn bây giờ mụ đã tiến đến mười thành rồi, sức mạnh phát huy chẳng phải như xưa.
Cửu Quỷ Thôi Hồn có tất cả chín âm điệu, mỗi âm điệu mang tên một loài quỷ, bởi vậy nên mới gọi là Cửu Quỷ Thôi Hồn. Mỗi âm điệu công dụng khác nhau, nhưng uy lực càng lúc càng mạnh.
Chín âm điệu này là :
1. Ngạ Quỷ Âm
2. Nhị Đầu Quỷ Âm
3. Độc Xuyên Quỷ Âm
4. Trốc Bì Quỷ Âm
5. Ngưu Đầu Quỷ Âm
6. Cổ Đao Quỷ Âm
7. Thất Hãm Quỷ Âm
8. Trường Thốn Quỷ Âm
9. Vô Thưởng Quỷ Âm
Chín thứ âm thanh này đều có năng lực sát nhân ghê gớm, công lực Cửu Quỷ Thôi Hồn càng cao thì sức Gi*t người càng xa, có thể ngoài mười dặm cũng làm ૮ɦếƭ người được.
Đại để âm thanh “Ngạ Quỷ” tuy là yếu nhất cũng đủ làm những người công lực kém, tan nát phủ tạng mà ૮ɦếƭ. Hay Nhị Đầu Quỷ Âm có thể làm đối phương nổ óc ૮ɦếƭ.
Nhưng lợi hại hơn hết là ba điệu sau cùng Thất Hầm Quỷ, Trưởng Thốn Quỷ và Vô Thường Quỷ, vì những âm thanh này chuyên phá các huyệt đạo của đối phương, đó là phép Thanh Âm Điểm Huyệt, còn lợi hại hơn cả phép Đàn Chỉ Lăng Không Điểm Huyệt.
Còn Trường Thốn Quỷ Âm là âm thanh có năng lực cắt đứt ruột gan của đối phương, khi bị trúng âm thanh này dù là cao thủ võ lâm cũng phải đau đớn quằn quại, như thể trong ruột có loài giun quấy đảo, đau đớn khổ sở đến mức không thể nào chịu nổi, rồi sau đó ruột mới đứt ra từng khúc mà ૮ɦếƭ.
Khủng khi*p nhất là âm thanh thứ chín, tức là Vô Thường Quỷ, bởi vì một khi đã bị âm thanh này xuyên trúng vào người thì tất cả ngũ quan sẽ như có kim châm, tim bị kiến cắn, ruột bị cào xé, da thịt bị nứt nẻ xương bị lộn ra ngoài, tóm lại nạn nhân chẳng phải là người nữa mà biến thành loài quỷ... vô thường chịu muôn ngàn khổ cực ở địa ngục.
Nhưng Kim Ngang Tiêu đâu có biết đến sự nguy hiểm đó.
Năm xưa, chàng đã bị thanh âm Cửu Quỷ Thôi Hồn tấn công nhưng may có tiếng Mãnh Sư Hống của Bách Trượng thiền sư từ đỉnh núi vẳng xuống, làm thanh âm Cửu Quỷ Thôi Hồn giảm uy lực, nhờ thế chàng vượt qua được cửa ải nguy hiểm đó.
Giờ đây nghe cửa quỷ ác bà thách thố, chàng nghĩ thầm :
- Bất quá thanh âm Cửu Quỷ Thôi Hồn chỉ hơn năm xưa mấy thành là cùng, ta đã luyện được Cự Linh thần công lại thêm công lực tinh tiến gấp bội, có đâu sợ thanh âm đó.
Kim Ngang Tiêu chưa kịp trả lời, Cửu Quỷ Ác Bà thấy chàng ngẩn ngơ suy nghĩ, lại cho rằng chàng sợ, liền cười lớn tiếng :
- Tiểu tử kia, ngươi muốn rời khỏi nơi đây an toàn, phải để lại cuốn Cự Linh thần công.
Kim Ngang Tiêu hít một hơi dài, ngầm vận dụng đến thức tám mươi bốn là thức chót của Cự Linh thần công, rồi dõng dạc nói :
- Tiền bối, Kim mỗ đã sẵn sàng, mong tiền bối ra tay nhân nhượng.
Cửu Quỷ Ác Bà bỗng bật ra một chuỗi cười ghê rợn. Đột nhiên tiếng cười im bặt. Cửu Quỷ Ác Bà từ từ giơ hai tay lên иgự¢.
Khuôn mặt đẹp như hoa trắng, như tuyết của lão bà này tự nhiên bừng đỏ, những đường gân máu nổi lên má chằng chịt trông rất ghê rợn. Đồng thời những tiếng “bùng... bùng... bùng” như tiếng trống nổi lên.
Kim Ngang Tiêu quắc mắt đứng chờ, thần trí được nội lực Cự Linh thần công và nước dãi hạc ngàn năm tăng cường, nên sáng suốt vô cùng.
Chàng vận dụng công lực toàn thân, tạo nên một bức tường vô hình quanh chàng và điềm tĩnh, chờ Cửu Quỷ Ác Bà tấn công.
Chợt Bách Trượng thiền sư kêu lên một tiếng và kinh hoảng gọi lớn :
- Kim thí chủ, bất khả... bất khả...
Nhưng Cửu Quỷ Ác Bà đã nhếch mép cười hiểm độc, hai bàn tay mụ chụm lại quanh mồm, Ⱡồ₦g иgự¢ mụ phập phồng, rồi từ chiếc mồm xinh tươi và đôi môi đỏ thắm đó bật ra một âm thanh quái đản.
Âm thanh đó lúc đầu nhỏ, chẳng khác gì một tiếng hú tầm thường. Nhưng chỉ phút chốc sau nó biến đổi kỳ dị. Đang trầm, âm thanh đột nhiên cao ✓út lên, rồi tứ bề bốn phương, ầm ầm như muôn ngàn binh mã cùng chạy.
Kim Ngang Tiêu không một chút sơ hở, vận chân khí toàn thân, nhất định không để thanh âm lấn áp, làm rối loạn tinh thần.
Năm xưa, chàng đã bị Cửu Quỷ Thôi Hồn chặn đứng lại và làm cho tinh thần chàng tán loạn như hóa điên.
Lần này Kim Ngang Tiêu đề phòng, nên âm thanh càng cao, chân khí chàng phát ra càng mạnh.
Giữa lúc đó một việc vô cùng kinh ngạc xảy ra. Cùng lúc tự nhiên có bảy luồng mảnh khí nhỏ tắp như sợi chỉ vô hình vô sắc lấn áp đến và điểm vào bảy huyệt đạo của chàng Kim Ngang Tiêu đã tưởng chàng có thần công hộ thể, xung quanh chàng đã có tường đồng vách sắc không một kình lực nào có thể phá vỡ bức tường đó.
Không ngờ chỉ thoáng một cái, thanh âm Cửu Quỷ Thôi Hồn đang cao bỗng chuyển âm tiết, thì cùng một lúc Kim Ngang Tiêu cảm thấy bảy luồng kình lực nhỏ như mũi tên châm vào huyệt đạo của mình.
Thì ra Kim Ngang Tiêu bị mắc lừa. Nguyên do Cửu Quỷ Ác Bà đã biết nội lực của chàng chí cao, nên mụ đã quyết dùng ngay âm điệu thứ bảy là Thất Hãm Quỷ Âm tấn công chàng.
Kim Ngang Tiêu không ngờ Cửu Quỷ Thôi Hồn có thể xuyên qua thần công hộ thể của chàng.
Nếu Cửu Quỷ Ác Bà dùng chưởng lực thì dù mụ có dùng mười thành Cửu Quỷ Thôi Hồn, chưa chắc chưởng lực của mụ phá được Cự Linh thần công của chàng.
Nhưng đằng này mụ đã khôn ngoan dùng âm thanh thứ bảy, chuyên về điểm huyệt tấn công chàng.
Thứ âm thanh này tạo thành lãnh khí nhỏ rắp, nên xuyên qua được thần công hộ thể của chàng, như mũi kim xuyên qua đá.
Người khác thì ૮ɦếƭ ngay vì Cửu Quỷ Ác Bà. Nhưng Kim Ngang Tiêu may mắn nội lực quá cao, lại thêm uống nước dãi hạc ngàn năm, nên khi luồng khí xuyên qua thần công hộ thể của chàng, chàng đã phát giác kịp thời.
Nhưng sự thể xảy ra quá mau lẹ. Bảy luồng khí nhanh như tên bắn nhắm vào bảy huyệt đạo của chàng bắn tới, khiến chàng hoảng hốt quát lên một tiếng lớn, hai tay đẩy ra hai chưởng mãnh thế vô song.
Kim Ngang Tiêu đang vận dụng Cự Linh thần công thức tám mươi bốn, nên tiếng quát của chàng như tiếng sét nổ, quả nhiên không kém gì tiếng Mãnh Sư Hống của Bách Trượng thiền sư. Chính nhờ tiếng quát ấy mà chàng thoát nạn.
Té ra đối phó với âm thanh của Cửu Quỷ Ác Bà bất cứ chưởng lực hay kình lực gì cũng vô ích, chỉ có một thứ có thể có thể chống lại được âm thanh.
Tiếng quát như tiếng sét nổ của chàng đã đẩy lùi được bảy luồng khí của Cửu Quỷ Thôi Hồn nhờ đó huyệt đạo của chàng không bị điểm trúng.
Còn hai chưởng mà phát ra cấp bách, tuy đối với âm thanh Thất Hãm Quỷ Âm không có hiệu gì, nhưng lại được lợi thế là tấn công thẳng vào Cửu Quỷ Ác Bà.
Chưởng lực của chàng ào ào như giông tố lấn áp đến Cửu Quỷ Ác Bà, khiến mụ kinh hoàng vội đổi âm điệu, biến thành thức năm Ngưu Hầu Quỷ Âm.
Đó là vì âm lực Thất Hãm Quỷ Âm tuy xuyên qua được nội lực nhưng lại không chống được chưởng lực.
Ngưu Hầu Quỷ Âm tạo thành kình lực và chạm vào chưởng lực Cự Linh thần công phát ra tiếng nổ đinh tai nhức óc.
Kim Ngang Tiêu vừa thoát được Thất Hãm Quỷ Âm bất giác rùng mình lạnh gáy, nhưng chàng giựt mình, nghe tiếng ՐêՈ Րỉ của Bách Trượng thiền sư, vội nhìn về phía Thiền sư.
Bách Trượng thiền sư vẫn ngồi im, nhưng một dòng máu đỏ đã từ mép ông nhỏ xuống. Thiền sư đã bị nội thương rồi.
Nguyên là Ngưu Hầu Quỷ Âm của Cửu Quỷ Ác Bà phát ra quá mạnh, chạm phải Cự Linh thần công của Kim Ngang Tiêu, đồng thời còn làm cho Bách Trượng thiền sư bị thương nữa.
Đáng lẽ ra Bách Trượng thiền sư không bị thương nặng như thế. Nếu Thiền sư vận dụng nội lực hộ thân thì không đến nỗi nào, nhưng vì ông chỉ ngồi yên không đỡ nên bị thanh âm Cửu Quỷ Thôi Hồn làm hại.
Kim Ngang Tiêu vừa giận vừa sợ, quát lên :
- Cửu Quỷ Ác Bà, mụ tàn nhẫn vô lương tâm!
Cửu Quỷ Ác Bà cười lên the nhé, không đáp. Đột nhiên thanh âm Thất Hãm Quỷ Âm lại nổi lên. Bảy luồng lãnh khí bay đến tấn công các huyệt đạo của Kim Ngang Tiêu lần nữa.
Lần này Kim Ngang Tiêu đã có kinh nghiệm chẳng chờ bảy luồng lãnh khí xuyên qua thần công hộ thể của mình, mà vận dụng thần lực quát ra một tiếng vang rền như tiếng sấm.
Quả nhiên thanh âm của Kim Ngang Tiêu đẩy lui ngay được Thất Hãm Quỷ Âm của Cửu Quỷ Ác Bà.
Cửa Quỷ Ác Bà càng tăng gia nội lực Cửu Quỷ Thôi Hồn thì tiếng quát của Kim Ngang Tiêu càng chấn động.
Kim Ngang Tiêu chưa sử dụng âm thanh bao giờ, lần này vì sự ngẫu nhiên bắt buộc phải dùng đến lối phát triển nội công này, thành thử Kim Ngang Tiêu cũng như người vừa tìm thấy một lối đi huyền diệu, một thủ pháp mới lạ.
Càng đấu, thanh âm của Kim Ngang Tiêu càng mãnh liệt. Cự Linh thần công của chàng vốn là một thứ thần công vô song của thiên hạ. Kim Ngang Tiêu đã luyện được nội công này là một sự kỳ duyên hãn hữu của võ lâm vì bình thường phải mất bốn chục năm khổ tu mới luyện thành.
Sau khi được Hắc Cốt Ma Nương truyền cho nội lực, lại được uống nước dãi hạc ngàn năm, công lực của Kim Ngang Tiêu tăng gia gấp bội, có thể nói nội trong các cao thủ đệ nhất của võ lâm, kể cả các kỳ nhân tiền bối như Hắc Cốt Ma Nương, Bách Trượng thiền sư, Phi Long thư sinh hay Cửu Quỷ Ác Bà, không ai có công lực bằng chàng.
Thật ra công lực tiềm tàng ấy, Kim Ngang Tiêu chưa biết cách lợi dụng thi thố đến tuyệt đỉnh, cho nên chưa phát triển đến mức kinh người, xuất phàm nhập hóa.
Nhưng bây giờ, bỗng nhiên tìm được cách phát thành âm thanh, chàng đã thấy một cách thi thố thần diệu.
Vì lẽ đó, tiếng quát của Kim Ngang Tiêu lúc đầu còn đứt quãng, về sau mỗi lúc một thuần phục hơn, tiếng quát của chàng trở thành một tiếng hú kéo dài, trầm bổng thanh thoát, khi thì như hổ rống, lúc tựa rồng ngâm, càng lúc càng tuyệt diệu, kỳ ảo, nối tiếp nhau dồn dập như thác lũ đổ ra, liên miên bất tuyệt...
Thanh âm Thất Hãm Quỷ Âm của Cửu Quỷ Ác Bà làm sao chống nổi công lực tuyệt trần thâm hậu ấy? Chẳng bao lâu bảy luồng lảng khí bị đánh tan, đồng thời thanh âm Cự Linh thần công của Kim Ngang Tiêu tràn tới.
Cửu Quỷ Ác Bà cả kinh, lần lượt thay đổi âm điệu Cửu Quỷ Thôi Hồn cũng không sao chống nổi Cự Linh thần công của Kim Ngang Tiêu.
Cửu Quỷ Ác Bà lúc này mặt hoa đỏ như gấc, nét mặt nhăn nhúm, không khó coi vô cùng.
Đột nhiên, Cửu Quỷ Ác Bà quát lên một tiếng như sấm rền, tạm thời đẩy lui được thanh âm của Kim Ngang Tiêu.
Đoạn nhanh như chớp mắt, Cửu Quỷ Ác Bà hướng về Bách Trượng thiền sư bay đến.
Lãnh khí đó vô hình vô sắc, nhưng kình lực của Kim Ngang Tiêu lúc bấy giờ đã phát huy rộng lớn, bao trùm cả một vùng, thành thử ra bất cứ thứ công lực nào phát động chàng cũng thấy ngay lập tức.
Kim Ngang Tiêu thấy Cửu Quỷ Ác Bà chủ tâm hại Bách Trượng thiền sư, chàng kinh hãi và tức giận vô cùng, tận lực hú lên một tiếng, dùng thanh âm phá tan Thất Hãm Quỷ Âm của Cửu Quỷ Ác Bà.
Đồng thời, Kim Ngang Tiêu đẩy ra cả hai chưởng theo thế Song Long Quá Hải, tức là một chiêu rất mạnh của Cự Linh thần chưởng.
Hai luồng chưởng phong của Kim Ngang Tiêu cuồn cuộn ập tới, như hai con rồng thần qua biển.
Cửu Quỷ Ác Bà giận cá chém thớt, định hạ độc thủ với Bách Trượng thiền sư, không ngờ chưởng phong của Kim Ngang Tiêu đã bay tới, khiến lão quái bà rú lên một tiếng khi*p hãi, nhảy tránh không kịp đành phải giơ hai chưởng lên, vận dụng mười thành công lực Cửu Quỷ Thôi Hồn ra đối chưởng.
“Ầm!...” “Bùng!”
Hai tiếng nổ rền rĩ. Người Cửu Quỷ Ác Bà bỗng bắn tung lên, rồi bay là là như chim én.
Đó là thế cưỡi chưởng phong, chỉ có những đệ nhất lưu cao thủ mới dám sử dụng, vì chỉ sơ ý một chút là bị chưởng lực của đối phương đánh vỡ иộι тạиg liền.
Cửu Quỷ Ác Bà bay là là như chim én, đầu ngoái lại nhìn, trong lòng căm hận, quyết tìm cách lấy được cuốn kinh Cự Linh thần công mới nghe.
Song giữa lúc ấy có tiếng hú từ xa vọng tới, rồi bốn bóng người thấp thoáng phi lại như bay. Đó là Tứ trưởng lão Giám viện của Thiên Phật tự đi tìm Bách Trượng thiền sư.
Bốn vị cao tăng này tuy không phải là Chưởng môn phái Nga Mi, nhưng vai vế của họ lại có phần ở trên Bách Trượng thiền sư.
Nhác trông thấy bốn chưởng của lão râu trắng xóa đang phi đến, Cửu Quỷ Ác Bà biết ngay là gặp cường địch. Vì một lẽ bí ẩn Bách Trượng thiền sư không ra giao đấu, nhưng bốn vị Trưởng lão này đâu có sợ Cửu Quỷ Ác Bà.
Đấu với Kim Ngang Tiêu chưa thắng, nay lại thêm cường địch, làm sao hy vọng thắng nổi. Cửu Quỷ Ác Bà liền rú lên một tiếng dài, thân hình bay biến, chớp mắt đã không thấy đâu cả.
Kim Ngang Tiêu thấy Cửu Quỷ Ác Bà đã bỏ đi liền thở dài một tiếng nhẹ nhõm, chạy đến bên Bách Trượng thiền sư.
Vừa lúc ấy, bốn Trưởng lão giám tự của Thiên Phật tự cũng chạy đến. Tất cả thấy Bách Trượng thiền sư bị thương, đều kinh hoảng và tức giận vô cùng.
Nhưng thấy đối phương đã chạy xa, lại biết Kim Ngang Tiêu có công đánh đuổi cường địch, bốn Trưởng lão đều chắp tay đa tạ.
Cung điện lạ lùng
Kim Ngang Tiêu thấy có Tứ trưởng lão đến trợ giúp Bách Trượng thiền sư nên chàng yên lòng, từ tạ đi ngay.
Chàng chạy về phía có tên Hoàng Sam Võ Sĩ bị đánh rớt, nhưng kinh ngạc thấy xác y đã biến mất bao giờ.
Kim Ngang Tiêu đứng ngơ ngác nhìn quanh, chợt thấy ở phía xa xa có một khu nhà rất tráng lệ, tựa như một tòa cung viện, chàng liền nghĩ thầm :
- “U Minh cung đó chăng? Nếu vậy tên Hoàng Sam Võ sĩ tất phải được đưa về nơi đó”.
Nghĩ vậy, Kim Ngang Tiêu tung mình nhảy lên như con chim én liệng, mắt liếc nhìn về phía sau thấy Tứ trưởng lão đang dìu Bách Trượng thiền sư bước đi, chàng liền thẳng hướng tòa cung điện thi triển Tu Di thân pháp chạy đi nhanh vùn vụt như tên bắn.
Ngọn núi Kim Đỉnh cao và nhọn hoắt như một tòa tháp, nhưng chu vi quanh chân núi rộng lớn có đến mấy chục dặm.
Suốt một miền này gọi là Côn Luân thánh địa, cảnh sắc lạ lùng, tựa như Bồng Lai tiên cảnh.
Kim Ngang Tiêu chạy một hồi đã thấy cảnh cung điện hiện ngay trước mắt. Nếu đây là U Minh cung thì quả là hiểm địa phải coi chừng.
Đứng trên cao, Kim Ngang Tiêu mới nhìn thấy bao quát cả một vùng.
Chàng bất giác ngây người kinh lạ: Côn Luân thánh địa, nơi tu luyện của những bậc Trưởng lão phái Côn Luân đạt tới mức trường sinh bất tử, làm sao có những cung điện nguy nga tráng lệ như thế này.
Có tới cả chục tòa lâu đài, hết thảy đều xây dựng trên một ngọn đồi không cao lắm, nhưng mỗi tòa lâu đài là một cung điện tuyệt đẹp, chẳng khác gì cung vua phủ chúa.
Nếu không phải là ở trong Côn Luân thánh địa, Kim Ngang Tiêu đã đoán chắc đây là hoàng cung hay một chốn đền đài của một bậc vương giả quyền quý giàu sang nào.
Nhìn thấy cảnh lộng lẫy xa hoa ở trước mặt, Kim Ngang Tiêu tự hỏi thầm :
- “Chủ nhân U Minh cung là hạng người thế nào. Y lập ra cung điện như vua chúa thế này để làm gì?”
Nhưng, Kim Ngang Tiêu không khỏi ngạc nhiên khi nhìn ngắm một lúc lâu, không thấy một bóng người nào qua lại trong khu cung điện ấy cả.
U Minh cung cao thủ như vân, Kim Ngang Tiêu đã biết thế nên đến đây chàng đã nghĩ ngay sẽ gặp những quân canh gác nghiêm ngặt, những vệ sĩ chăng lưới hết lượt này đến lượt khác, tưởng một con kiến cũng khó lòng vượt qua được.
Chẳng ngờ, Kim Ngang Tiêu đang nhìn ngắm hồi lâu, cảm thấy như cung điện bỏ ngỏ, phía bên ngoài chẳng có một bóng người canh gác, mà trong cung tựa như trống rỗng chẳng thấy một chút hoạt động nào Trước cảnh tượng lạ lùng đó, Kim Ngang Tiêu bỡ ngỡ nghĩ thầm :
U Minh cung là đây chăng? Hay chỉ là một khu lâu đài bỏ hoang?
Nhưng chàng khó lòng tưởng tượng đây là nơi bỏ hoang, vì từ mái nhà, bờ tường, bực cửa, cho đến mấy vườn hoa rực rỡ, tất cả đều như mới, sạch sẽ tinh tươm, chẳng chút nào là hoang phế cả.
Kim Ngang Tiêu không dằn được lòng hiếu kỳ, vội nhảy ngay xuống chạy lại gần khu lâu đài rồi cất mình nhảy vọt lên như chim bay, vượt qua bờ tường rào cao ngất, hạ xuống một mái nhà ở sát bên bờ tường.
Quả nhiên trong khu này không có người, Kim Ngang Tiêu trong lòng kinh lạ, nhưng đã bớt dè dặt, liền chuyển từ nóc nhà này sang nóc nhà kia thám thính khắp nơi.
Đâu đâu chàng cũng thấy cảnh xa hoa lộng lẫy, chẳng những các tòa cung điện trần thiết trang trí cực kỳ đẹp đẽ, mà cả đến những vườn bông, ngọn giả sơn hay sân gạch đá hoa cũng quý giá vô ngần.
Mục đích của Kim Ngang Tiêu là tiến đến tòa cung điện ở phía bên tả có một hồ nước rộng lớn, nước xanh dờn, xung quanh hồ trồng một loài cây lạ, trong tựa như cây Man Đà La, nhưng hoa lại đủ màu, sặc sỡ vô cùng khác hẳn hoa Man Đà La.
Nhác trông thấy hồ nước, Kim Ngang Tiêu bỗng giựt mình đứng sững ngay lại.
Không phải hồ nước đẹp đó làm cho chàng ngạc nhiên mà là... người ngồi bên hồ.
Bên hồ nước, trên một tảng đá lớn, dưới những cây hoa tươi thắm có một người ngồi, quay mặt nhìn ra phía hồ, lưng quay lại phía Kim Ngang Tiêu.
Đó là một người đàn bà, đúng ra là một phu nhân quyền quý hay một vị vương phi của triều đình, vì sắc phục của người ấy toàn là những lụa quý giá, không những thế, trên mái tóc cổ tay của người ấy đều lấp lánh gắn những bảo ngọc minh châu, ánh sáng chói lòa.
Đứng xa, Kim Ngang Tiêu chỉ nhìn thấy lưng vị phu nhân ấy, không trông rõ mặt, nhưng chàng không khỏi ngạc nhiên, tự nhủ thầm :
- Tại sao lại có vị phu nhân quyền quý như thế này ở đây? Mà vị phu nhân này lại chỉ có một mình trơ trọi ngồi bên hồ nước, thật là lạ lùng.
Ngắm nhìn hồi lâu, thấy vị phu nhân vẫn ngồi im bên hồ nước, tựa như một pho tượng đá, Kim Ngang Tiêu càng ngạc nhiên và không nghĩ ngợi thêm, lập tức thi triển khinh công chạy lại phía đó.
Đang thi triển như bay bên tai gió lộng vù vù thổi, Kim Ngang Tiêu bỗng giựt mình đứng sững lại, vận khí phòng thân và đưa mắt nhìn hai bên.
Từ khi luyện được Cự Linh thần công, Kim Ngang Tiêu đã có tai mắt minh mẫn sáng suốt gấp bội phần người thường.
Vừa rồi đang chạy, tai chàng bỗng thoáng phân biệt được tiếng thở nhẹ giữa tiếng gió vù vù thổi bên tai, nên biết ngay xung quanh có người.
Nhưng khi Kim Ngang Tiêu đứng lại đưa mắt quan sát, chàng lại không thấy gì hết.
Xung quanh chàng chỉ là những tòa cung điện xa hoa nhưng vắng ngắt. Cả đến tiếng hô hấp vừa rồi cũng không còn nữa.
Kim Ngang Tiêu cười lạnh nhạt một tiếng, rảo bước tiến lại bên hồ nước, không cần để ý đến những kẻ rình rập xung quanh nữa.
Khi tiến đến gần người đàn bà ngồi trên phiến đá bên bờ hồ Kim Ngang Tiêu đã nhận rõ chiếc lưng thon thon, chiếc gáy trắng ngần dưới mớ tóc mây 乃úi ngược lên, nên chàng đoán ngay rằng thiếu phụ này hẳn còn trẻ và là người tuyệt đẹp, chẳng cần nhìn rõ mặt.
Nghĩ vậy Kim Ngang Tiêu chẳng ngại đường đột, rảo bước tiến lại, định hỏi vị phu nhân là ai.
Không ngờ, khi Kim Ngang Tiêu chỉ còn cách sau lưng người đàn bà độ mươi bước, bỗng có một giọng nói thánh thót như tiếng chuông ngân từ phía người đàn bà vẳng lại :
- Kim công tử đã đến đó phải không?
Kim Ngang Tiêu giật nẩy người đứng sững ngay lại. Chàng giật mình vì hai lẽ.
Từ xa chạy đến nơi này Kim Ngang Tiêu đã thi triển khinh công tuyệt đỉnh Tu Di thân pháp, người chàng nhẹ như lông hồng, bước chân chàng thì lướt trên mặt đất, không gây ra một tiếng động nhỏ.
Vậy mà Kim Ngang Tiêu vừa bước tới, người đàn bà ngồi quay lưng lại đã biết rồi.
Nhưng Kim Ngang Tiêu giật mình kinh hãi hơn hết là thấy người đàn bà biết tên mình và đã gọi đúng tên khi chưa trông thấy mặt chàng.
Kim Ngang Tiêu kinh lạ quá, buột mồm hỏi :
- Người... người là ai?
Giữa lúc ấy, ở hai bên Kim Ngang Tiêu bỗng có tiếng thét lanh lảnh :
- Đứng ngay lại!
Đồng thời, hai luồng kình lực rất mạnh từ hai bên đẩy tới, hòa hợp với nhau một cách linh diệu lạ lùng, tạo thành một bức tường áp lực trước mặt Kim Ngang Tiêu, chẳng những ngăn cản không cho chàng tiến lên, mà còn muốn đẩy chàng lùi lại nữa.
Kim Ngang Tiêu cười nhạt một tiếng, khẽ phất tay áo một cái nhẹ.
Chỉ nghe thấy “bùng” một tiếng nhỏ, luồng kình lực ở trước mặt chàng đã bị phá vỡ làm đôi, rồi bị đẩy ngược trở lại hai bên khiến sỏi đá cũng bị cuốn theo nghe rào rào.
Người đàn bà ngồi trên phiến đá vẫn không quay đầu trở lại, nhưng cất tiếng ngân nga như tiếng chuông, giọng nói hết sức oai nghiêm, quát bảo :
- Bây không được vô lễ với Kim công tử!
Mấy tiếng “dạ” lanh lảnh ở hai bên, khiến Kim Ngang Tiêu phải liếc mắt nhìn sang bên.
Thì ra ở hai bên chàng, cách độ mươi bước đã có hai thiếu nữ đứng bên cạnh hai chiếc vạc bằng đá lớn gấp hai đầu người, như hai ngọn núi nhỏ.
Những chiếc vạc đá này chạm trổ rất công phu, toàn là mầu trắng toát nổi vân xanh, đặt rải rác ở quanh bờ hồ làm cảnh.
Hai thiếu nữ nọ có lẽ đã nấp sau hai chiếc vạc đá đó nên Kim Ngang Tiêu không trông thấy.
Đến khi Kim Ngang Tiêu tiến lên đến gần thiếu phụ, cả hai mới xông ra, quát bảo chàng phải đứng lại, đồng thời dùng chưởng định ngăn cản chàng.
Nhưng công lực của Kim Ngang Tiêu thâm hậu vô cùng. Chỉ một cái nhấc tay nhẹ, chàng đã đẩy lùi được hai luồng chưởng lực đó khiến hai thiếu nữ bị phản lực đẩy về lảo đảo muốn ngã.
Cả hai mặt tái mét, “dạ” lên một tiếng rồi trố mắt đứng nhìn Kim Ngang Tiêu, không ngờ chàng thanh niên nhỏ tuổi này có công lực kinh người như vậy.
Kim Ngang Tiêu liếc nhìn hai thiếu nữ, thấy họ mặc y phục màu xanh, tóc kết ở sau theo kiểu nữ tì.
Cả hai trông độ mười bảy hay mười tám tuổi, mắt mũi xinh đẹp như tiên nữ giáng trần.
Kim Ngang Tiêu không khỏi kinh lạ. Chưởng lực vừa rồi của hai thiếu nữ, tuy bị chàng đẩy lui, nhưng xét ra không phải tầm thường, có lẽ ngay cả các cao thủ võ lâm trong thiên hạ cũng chỉ có công lực mạnh mẽ như thế là cùng.
Hai thiếu nữ này xét ra chỉ là nữ tì của vị phu nhân, vậy mà đã có võ công như thế, thử hỏi chủ nhân của chúng còn cao siêu thế nào.
Kim Ngang Tiêu trong lòng vừa kinh hãi vừa ngạc nhiên, tiến thêm lên mấy bước nữa đến sau thiếu phụ và hỏi :
- Phu nhân... là ai? Tại sao biết tên tại hạ?
Lúc đó, vị phu nhân mới từ từ quay đầu lại, khuôn mặt ngọc hiện ra, đôi mắt phượng long lanh, làn thu ba đưa đẩy, đôi môi tươi thắm chúm chím cười, hé lộ hàm răng trắng như ngọc!
- Kim công tử, ta đã gặp công tử một lần, công tử không biết sao?
Vừa trông thấy khuôn mặt xinh đẹp tuyệt trần của vị phu nhân, Kim Ngang Tiêu đã giật mình choáng váng.
Vị phu nhân đó nói không sai, Kim Ngang Tiêu quả đã gặp mặt người đàn bà này một lần, và gặp trong khoảnh khắc, tựa như cơn gió thoảng.
Chàng không thể quên được khuôn mặt với cặp mắt lạ lùng này, trừ phi chàng nhìn thấy vị phu nhân ngồi trong võng đi qua mặt chàng, trên đỉnh ngọn tường quái dị trong khu vực Bát Quái, trên con đường từ động Lôi Công tiến vào Côn Luân thánh địa này.
Lúc đó, chàng và Thôi Ngọc Linh cùng Bạch Thiên Vân đang lạc lõng trong khu vực Bát Quái, với những bức tường đá cao ngất vô cùng quái lạ, thì bỗng nhiên một đoàn người một đoàn thị nữ theo hầu một chiếc võng, chạy qua mặt bọn chàng như một bóng ma quái gở.
Trên chiếc võng đó có một vị phu nhân này và giữa lúc đi ngang qua mặt bọn chàng, bức rèm the của chiếc võng lay động, hé lộ khuôn mặt như tiên nga, nhưng với cặp mắt long lanh sáng quắc, chiếu thẳng vào mặt Kim Ngang Tiêu khiến chàng phải rùng mình kinh sợ.
Đến khi Kim Ngang Tiêu nhảy lên bờ tường đuổi theo, thì đoàn thị nữ và chiếc võng đã biến mất...
Kim Ngang Tiêu làm sao quên được hình ảnh đó? Đột nhiên, một ý nghĩ thoáng qua óc chàng, khiến Kim Ngang Tiêu sa sầm nét mặt và trầm giọng hỏi :
- Phu nhân là ai? Có phải phu nhân chính là chủ nhân của U Minh cung đó không?
Vị phu nhân cười ròn khanh khách một hồi lâu, rồi mới cất tiếng nói :
- Kim công tử, nếu ta là chủ nhân của U Minh cung, công tử sẽ xử trí ra sao?
Kim Ngang Tiêu nghe câu hỏi đó, lòng càng nghi ngờ. Chàng sa sầm mặt mày và sẳng tiếng, đáp :
- Nếu phu nhân là chủ nhân U Minh cung, tại hạ cũng chẳng có gì đáng nói, chỉ có hai câu hỏi và hai lời yêu cầu thôi.
Vị phu nhân vẫn tươi cười, đáp :
- Kim công tử, định hỏi như thế nào, thử nói ta nghe được chăng?
Kim Ngang Tiêu mười phần nghi chín, đây chính là chủ nhân U Minh cung, liền lạnh lùng nói :
- Tại hạ muốn hỏi chủ nhân U Minh cung nơi đây là Côn Luân thánh địa, đất cấm của phái Côn Luân đã từ bao trăm năm nay, chủ nhân U Minh cung lấy tư cách gì và quyền lực gì chiếm cứ đất này?
Vị phu nhân ngửa mặt lên trời cười dòn tan và gật đầu liên hồi, nói :
- Hay lắm, hay lắm! Quả là một câu hỏi đích đáng. Còn câu hỏi thứ hai?
Kim Ngang Tiêu bắt đầu tức giận về thái độ của thiếu phụ, hai mặt chàng quắc lên, nhìn thẳng vào khuôn mặt ngọc ngà và trầm giọng hỏi :
- Tại hạ muốn hỏi chủ nhân U Minh cung, vì lẽ gì lại ra tay sát hại những cao thủ võ lâm khi họ đột nhập vào chốn này? Tại sao chủ nhân của U Minh cung dùng độc hình tra khảo các nhân vật võ lâm, rồi còn giam giữ vào “tử ngục” cho đến ૮ɦếƭ?
Vị phu nhân tuyệt thế giai nhân nọ hình như thích thú vì thấy Kim Ngang Tiêu tức giận, nên càng cười lớn như muốn châm chọc cho chàng bực tức thêm, rồi lại nói :
- Quả là hay! Quả là hay! Còn hai lời yêu cầu, Kim công tử nói cho ta nghe thử?
Kim Ngang Tiêu tức đến đỏ mặt, nên xẵng tiếng đáp :
- Chủ nhân U Minh cung hãy trả lời hai câu của tại hạ, sau đó tại hạ sẽ nói hai lời yêu cầu.
Vị phu nhân nheo mắt nhìn chàng, như nhìn một đứa trẻ làm nũng và lắc đầu, nói :
- Kim công tử, công tử nóng nảy quá chẳng biết tình lý là gì nữa. Công tử coi vừa rồi công tử nói ra một lượt có những hai câu hỏi và hai lời yêu cầu, vậy mà bây giờ công tử chỉ nói hai câu hỏi, còn hai lời yêu cầu lại giấu đi không chịu nói ra nốt, thử hỏi người nghe chịu sao nổi. Cũng như nhà bếp dọn một mâm bánh ra cho thực khách nhìn thấy rồi lại cất đi ngay. Làm sao lại có sự vô lý như vậy kìa.
Kim Ngang Tiêu cũng thừa biết lý luận của vị phu nhân này chỉ là chuyện đùa cợt, không phải lý luận đúng để đem ra tranh luận, nhung vì giọng nói của vị phu nhân có một sức quyến rũ lạ thường.
Giọng nói thánh thót như tiếng đàn, êm dịu như tiếng suối reo, trầm bổng như tiếng chim kêu, khiến người nghe thích thú chỉ muốn nghe mãi, chẳng cần để ý xem lời nói có ý nghĩa thế nào...
Kim Ngang Tiêu đang tức giận; cũng phải ngây người ra trước sắc đẹp và giọng nói quyến rũ đó.
Lạ lùng là lý luận ngô nghê của thiếu phụ không làm chàng tức giận thêm nữa mà trái lại còn khiến chàng khẽ nhích mép, muốn tức cũng không sao nổi giận được nữa.
Kim Ngang Tiêu chợt nhớ người đàn bà đẹp này có thể là chủ nhân U Minh cung, tàn bạo độc ác vô song, kẻ thù của toàn võ lâm của đương thời, nên chàng trấn tĩnh tinh thần và cất tiếng lạnh lùng, nói :
- Phu nhân muốn biết hai lời yêu cầu của tại hạ cũng không sao.
Vị phu nhân cười khanh khách :
- Nói đi Kim công tử, nói đi...
Kim Ngang Tiêu nghiến răng nói một giọng cương quyết như dao chém đá :
- Tại hạ yêu cầu chủ nhân của U Minh cung phải đem toàn thể thuộc hạ rời khỏi Côn Luân thánh địa này ngay, để đem Thánh địa trả lại cho phái Côn Luân.
Vị phu nhân kêu “a” lên một tiếng, làm ra bộ ngạc nhiên nhưng sự thật nàng ta chẳng có vẻ ngạc nhiên chút nào, vì nụ cười tươi như hoa nở vẫn còn ở trên môi, ngay cả sắc mặt cũng không cố gắng làm ra vẻ ngạc nhiên, mà vẫn tươi cười như cũ.
Kim Ngang Tiêu nhận thấy sự đó nên chàng tức mình, dằn giọng :
- Còn lời yêu cầu thứ hai là trước khi đi khỏi nơi này, chủ nhân U Minh cung phải phóng thích hết thảy các nhân vật võ lâm còn bị giam giữ, nhất là có người nào trong lúc giao tranh với thủ hạ U Minh cung bị trúng độc dược, chủ nhân U Minh cung phải bỏ ngay thuốc giải độc ra chữa khỏi cho những người đó.
Vị phu nhân cười lớn hơn bao giờ hết. Tiếng cười lanh lảnh, trong trẻo dòn tan như muôn ngàn khánh chuông bằng ngọc va chạm nhau, nhưng lúc này tiếng cười đó như nhạo báng châm vào tai Kim Ngang Tiêu, khiến chàng không thể nhịn được nữa, liền quát lên một tiếng như sét nổ, khiến hai thiếu nữ trông như nữ tì đứng hai bên cạnh chiếc thi*p đá cả kinh, kêu lên một tiếng và cùng tiến lên một bước.
Đồng thời, không biết xuất hiện từ đâu, có tới cả hai chục thiếu nữ nữa, ăn mặc y hệt hai người trên, đã nhảy ra như những bóng ma bao vây Kim Ngang Tiêu vào giữa.
Vị phu nhân vội im tiếng cười, giơ tay quát khẽ :
- Chớ vô lễ với Kim công tử. Bây lui ra hết.
Trên mười thiếu nữ trẻ măng, không người nào ngoài hai chục tuổi, nhất tề cúi đầu vâng lệnh, rồi lui lại ẩn mình sau các gốc cây, vạc đa, giả sơn quanh đó biến đi mất hết như trước.
Kim Ngang Tiêu biết gặp phải kình địch ghê gớm, chàng không dám coi thường, vận khí toàn thân, ứng dụng Cự Linh thần công hộ thể, tiến lên một bước dằn giọng hỏi :
- Chủ nhân U Minh cung, tại hạ chờ câu trả lời.
Mắt Kim Ngang Tiêu tia hào quang sáng rực, hai tay chàng từ từ giơ lên như sẵn sàng ứng chiến.
Vị phu nhân nét mặt không thay đổi, mỉm cười nới :
- Kim công tử chớ có hiểu lầm, ta không phải là chủ nhân U Minh cung.
Từ nãy giờ, Kim Ngang Tiêu vẫn đinh ninh vị phu nhân này chính là chủ nhân U Minh cung, nên khi nghe nói như vậy làm sao chàng không khỏi sửng sốt, đứng trố mắt nhìn người đàn bà xinh đẹp như tiên, trong lòng nổi lên một cảm giác lạ kỳ, không hiểu vì sao như thấy nhẹ nhõm, hân hoan, khoan khoái...
Kinh lạ dị thường: Đào Hoa cung
Tuy nhiên, nỗi vui mừng vô cớ đó chỉ thoáng qua như cơn gió, rồi ngay sau đó sắc mặt Kim Ngang Tiêu lộ ra một do dự hoài nghi.
Nếu người đàn bà này không phải chủ nhân U Minh cung, những tòa lâu đài, cung điện này không phải là U Minh cung hay sao?
Bất giác, Kim Ngang Tiêu khẽ liếc mắt nhìn quanh một lượt. Cặp mắt sắc như dao của vị phu nhân đã thấy cử chỉ của Kim Ngang Tiêu.
Nụ cười tươi trên môi hồng để hé lộ những chiếc răng nhỏ nhắn trắng như ngọc và tiếng oanh lại vang lên :
- Kim công tử, đây không phải là U Minh cung.
Kim Ngang Tiêu ngơ ngác hỏi :
- Vậy đây là... nơi nào?
Vị phu nhân chúm chím cười :
- Đây là Đào Hoa cung!
Đào Hoa cung! Kim Ngang Tiêu chưa nghe thấy nói đến bao giờ.
Nhưng thật là kinh dị Côn Luân thánh địa nơi đất cấm uy nghiêm của một đại môn phái nhất nhì của võ lâm, chẳng những có U Minh cung mà lại còn có cả... Đào Hoa cung nữa.
Nguyên một cái tên đó cũng tương phản quái gở với một nơi Thánh địa rồi.
Kim Ngang Tiêu lạ lùng buột miệng hỏi :
- Đào Hoa cung? Vậy ra người... người...
Vị phu nhân nói tiếp lời chàng :
- Ta là chủ nhân của Đào Hoa cung. Ta không phải là chủ nhân của U Minh cung.
Hết kinh dị rồi đột nhiên nghi ngờ...
Đôi mắt Kim Ngang Tiêu bỗng lóa lên sáng quắc như muốn xuyên qua bộ mặt ngọc để tìm hiểu những bí ẩn bên trong.
Rõ ràng là chủ nhân U Minh cung đã chiếm cứ Côn Luân thánh địa từ bao năm nay tác quái, làm sao lại có Đào Hoa cung nào lọt vào đây được?
Kim Ngang Tiêu chưa gặp mặt chủ nhân U Minh cung nhưng chàng đã thấy thủ đoạn của y gian xảo độc ác như thế nào.
Một kẻ như chủ nhân U Minh cung không thiếu gì những thâm mưu độc kế, trí trả không lường...
Vị phu nhân như hiểu được ý nghĩ của Kim Ngang Tiêu, liền cười nói :
- Kim công tử khỏi cần phải nghi ngờ nữa. Nếu ta là chủ nhân U Minh cung, ta còn mất công cứu công tử và những quý hữu ra khỏi khu Bát Quái làm gì nữa. Nếu ta là chủ nhân U Minh cung tại sao ta không để công tử ngửi hơi Tử Sắc Đoạn Trường thảo trong Thạch Bích trận?
Lần này Kim Ngang Tiêu bàng hoàng, tưởng như có tiếng sét nổ ngang tai, khiến chàng chỉ còn đứng ngây người, trố mắt ra nhìn.
Vị phu nhân thấy chàng như vậy, lại cười như chế diễu :
- Kim công tử vẫn chưa hiểu hay sao? Nếu ta không cho công tử lối thoát ra khỏi Thạch Bích trận, liệu công tử có đến được đây không? Hai chữ ở trên tường đá... Hừ... Trong lúc vui đùa, có lẽ đá quá tay một chút, chắc công tử cũng không hờn giận nào... Hai chữ “xọa tử” đó, nếu ta không viết còn ai viết nữa?
Chưa bao giờ Kim Ngang Tiêu kinh dị đến như thế, chàng choáng váng cả người.
Té ra hai chữ “xọa tử” ghi trên tường làm chàng thắc mắc chính là do vị phu nhân này viết.
Nhưng có một điều gì quái lạ hơn nữa, khiến chàng vẫn chưa hiểu nổi...
Vị phu nhân lại nói :
- Chẳng lẽ công tử oán giận người đã cứu công tử thoát ૮ɦếƭ hay sao? Hai chữ “xọa tử” (thằng ngốc) đó, chẳng qua là ta cũng hơi bực mình, thấy công tử nghĩ mãi cũng không hiểu vết tay ta để ở trên tường.
Kim Ngang Tiêu “a” lên một tiếng kinh hãi. Phải rồi vết tay... vết tay khổng lồ lớn bằng nắm tay người thường!
Nhưng làm sao lại là tay của vị phu nhân này? Kim Ngang Tiêu đã tưởng đó là vết tay của một người khổng lồ quái dị...
Chàng kinh hãi buột miệng nói :
- Vết tay... vết tay...
Vừa nói, chàng vừa nhìn vào đôi tay nhỏ nhắn trắng muốt như ngà của thiếu phụ. Vị phu nhân hiểu cái nhìn đó, bật cười khanh khách :
- Kim công tử ngạc nhiên vì vết tay to lớn để trên tường đá phải không? Nếu là vết tay nhỏ làm sao lưu ý được mọi người? Vì vết tay lớn đó Kim công tử mới thấy lôi ra... hà hà... vết tay đó chính tay của ta.
Kim Ngang Tiêu tưởng như đây là chuyện quái lạ nhất trần gian. Chàng nửa tin nửa ngờ, chỉ còn biết giương mắt nhìn thiếu phụ.
Vị phu nhân lắc đầu cười, như chế diễu sự ngây ngốc của một đứa trẻ con và nói :
- Kim công tử võ công cao cường thật, nhưng kiến thức chừng còn nông cạn lắm. Trong lúc bôn tẩu giang hồ, công tử đã nghe nói đến Oa Oa công bao giờ chưa? (oa oa là con ếch).
Kim Ngang Tiêu bất giác đỏ mặt Oa Oa công? Thực quả chưa bao giờ chàng nghe nói đến thứ công phu quái dị đó bao giờ cả.
Nhưng Oa Oa công có liên hệ gì đến vết tay khổng lồ trên tường đá? Chẳng lẽ vị phu nhân này đem chuyện huyền hoặc ra lừa bịp chàng để tự nhận cứu chàng?
Vị phu nhân thấy chàng đỏ mặt, liền cười nói :
- Kim công tử hà tất phải hổ thẹn như thế làm gì. Năm chục năm nay trong võ lâm chưa có người nào luyện thành Oa Oa công, mà chắc cũng không mấy người biết tới công phu này, Kim công tử là kẻ hậu sanh làm sau biết được những việc ngay cả những bậc tiền bối đương thời cũng không hay biết?
Kim Ngang Tiêu quyết chẳng để vị phu nhân này lấy chuyện Oa Oa công, ra đánh lạc hướng về vết tay to lớn in trên mặt tường đá, liền cất tiếng hỏi :
- Phu nhân, tại hạ muốn biết vết tay trên đá vì sao mà có?
Vị phu nhân không đáp, bỗng nhiên từ từ đứng lên, tiến lại bên chiếc vạc bằng đá to lớn, cao bằng hai đầu người, trông lừng lững như một khối đá lớn.
Kim Ngang Tiêu còn ngạc nhiên chưa hiểu vi phu nhân đó làm gì, thì vị phụ nhân đã quay lại, nói :
- Kim công tử hãy coi cho kỹ.
Nói dứt lời, bàn tay trắng muốt đã giơ lên.
Không hiểu vị phu nhân này vận dụng công lực như thế nào và dùng công phu gì mà đã thấy mấy cành lá cây ở quanh đấy đang xanh tươi đột nhiên héo úa cả đi, một sức nóng hâm hấp phát ra khiến Kim Ngang Tiêu đứng cách xa đến sau bảy bước cũng cảm thấy, đồng thời sỏi đá dưới chân bốc xoáy tròn như một cơn gió lốc.
Kim Ngang Tiêu trợn mắt kinh hãi thầm, vì chàng nhận thấy công lực của thiếu phụ này quả là bậc xuất chúng, nội trong võ lâm đương thời không có ai sánh bằng, họa chăng chỉ có Hắc Cốt Ma Nương, người chị kết nghĩa với chàng là có công lực tương đương mà thôi.
Nhưng, Kim Ngang Tiêu bỗng la lên một tiếng, vì trước mặt chàng còn xảy ra một việc vô cùng quái dị nữa.
Số là vị phu nhân giơ chưởng lên, xòe cả năm ngón, rồi từ từ áp áp vào bên hông chiếc vạc bằng đá.
Bàn tay đó không chạm vào đá, mà ngừng lại khi còn cách mặt đá chừng nửa xích, rồi giữ nguyên như thế.
Lạ lùng thay, cùng lúc ấy trên mặt đá nhẵn ở bên hông chiếc vạc đá thấy in hình một bàn tay khổng lồ lớn bằng năm bàn tay thường, cũng đủ năm ngón, y hệt bàn tay của vị phu nhân giơ lên ở trước đó.
Hình bàn tay khổng lồ mới đầu còn mờ mờ, nhưng chỉ phút chốc sau, vết hẳn trên mặt đá sâu thêm, nên trông hình bàn tay rất rõ, quả nhiên giống hệt bàn tay mà Kim Ngang Tiêu đã trông thấy trên mặt tường đá.
Lúc đó trên đầu vị phu nhân đã thấy tia lên trời một luồng khói màu hồng nhạt, y hệt luồng khói Kim Ngang Tiêu đã từng thấy xuất hiện trên đầu Hắc Cốt Ma Nương, khi Hắc Cốt Ma Nương vận công chữa thương cho chàng.
Nhưng luồng khói trên đầu vị phu nhân chỉ thoáng hiện rồi lại tan biến ngay, vì ngay sau đó, vị phu nhân đã hạ tay xuống, khiến bầu không khí lại mát mẻ như thường và sỏi cát dưới chân cũng không bị xoáy lốc nữa.
Vị phu nhân quay người lại nhìn Kim Ngang Tiêu cười, nói :
- Kim công tử đã thấy hiệu lực Oa Oa công như thế nào chưa?
Kim Ngang Tiêu ngây người ra không biết nói làm sao. Không cần phải giải thích nhiều, chàng đã hiểu ngay rằng vị phu nhân này đã vận dụng thứ: Oa Oa công đó vào bàn tay, chỉ cần để bàn tay cách xa mặt đá độ nửa xích, kình lực Oa Oa công từ bàn tay phát ra, có thể in lõm sâu vào đá.
Thì ra danh từ Oa Oa công lấy tên một loài ếch chẳng phải vô lý.
Giống ếch có tài nín hơi làm có bụng nở phềnh ra, Oa Oa công này cũng có uy lực phát trưởng, chỉ cần có một bàn tay nhỏ nhắn mà kình lực phát ra có thể bành trưởng to lớn bằng bàn tay khổng lồ in hình vào đá.
Trong thế gian này, thật không có thứ công lực nào quái lạ hơn nữa.
Vị phu nhân đừng nhìn Kim Ngang Tiêu, rồi lại hỏi :
- Thế nào Kim công tử? Công Tử còn cho ta là chủ nhân U Minh cung nữa hay thôi?
Kim Ngang Tiêu giật mình, mặt hơi bừng đỏ, vội chắp tay nói :
- Phu nhân hãy nguyên lượng, tại hạ nông cạn đã nghĩ lầm.
Chàng nói rất thành thật, vì chàng đã hiểu chính vị phu nhân này là người đã chỉ đường cho chàng ra khỏi chốn tử địa ở khu Bát Quái vừa rồi.
Vị phu nhân có vẻ hài lòng, liền nói :
- Kim công tử, tuy ta không phải là chủ nhân U Minh cung, ta cũng có thể giải đáp hai câu hỏi vừa rồi của công tử. Còn hai lời yêu cầu, ta không dám nói chắc có thể thỏa mãn những ý nguyên đó, nhưng ta cũng có thể giải quyết phần nào... miễn là công tử biết nghe lời ta.
Kim Ngang Tiêu nghĩ thầm :
- Vị phu nhân này không phải là chủ nhân U Minh cung, nhưng xét ra đã ở trong Côn Luân thánh địa này thì bất luận thế nào phải có liên hệ ít nhiều đến U Minh cung. Không biết chừng vị phu nhân này là đối đầu của chủ nhân U Minh cung. Chỉ có công lực ghê gớm như vậy mới có thể ở trong đất này mà thôi.
Kim Ngang Tiêu đoán chắc đây là một nhân vật trứ danh trong võ lâm mà chàng chưa từng được biết, nên ngập ngừng hỏi :
- Dám hỏi phu nhân, quý tánh cao danh xưng hô như thế nào?
Vị phu nhân đáp, nét mặt thoáng lộ vẻ buồn :
- Danh hiệu của ta chẳng cần cân nhắc đến làm gì. Đã gần năm chục năm nay, ta mai danh ẩn tích, việc giang hồ cơ hồ đã quên hết.
Năm chục năm! Kim Ngang Tiêu choáng người đưa mắt nhìn thiếu phụ trẻ đẹp như thần tiên giáng thế.
Chàng cứ tưởng thiếu phụ này già giặn lắm chỉ ngoài ba chục tuổi là cùng, nếu không chỉ là người chưa đầy ba chục.
Vậy mà thiếu phụ nói đã ẩn tích từ... năm chục năm nay.
Kim Ngang Tiêu đưa mắt nhìn khuôn mặt kiều diễm không một nét nhăn và đột nhiên chàng tỉnh ngộ.
Té ra luôn trong mấy ngày nay chàng đã gặp vị kỳ nhân của võ lâm, luyện được phép bảo trì dung mạo không già.
Vị phu nhân này cũng như Hắc Cốt Ma Nương và Cửu Quỷ Ác Bà, chính là một nhân vật tiền bối của võ lâm, tuổi ít ra cũng ngoài tám mươi rồi.
Kim Ngang Tiêu kính phục vô cùng, liền nói :
- Lão tiền bối thể tính cho vãn bối tội thất kính.
Nhưng vị phu nhân đã ngắt lời chàng :
- Kim công tử chớ đổi cách xưng hô như vậy, không hợp tính tình của ta. Ta tuy vào bực ngang hàng với tổ phụ của Công Tử, nhưng Công Tử cứ gọi ta là phu nhân. Ta là Cổ phu nhân đó vậy.
Cổ phu nhân! Kim Ngang Tiêu hơi ngạc nhiên, thầm nghĩ trong thời giang hồ mấy mươi năm về trước, chàng không nghe nói đến một nhân vật nào lừng danh gọi là Cổ phu nhân cả.
Kim Ngang Tiêu đoán phỏng vị phu nhân này còn một danh hiệu gì khác nữa, nên chàng đã định nhắc đến tên Hắc Cốt Ma Nương để tìm cách hỏi đó.
Nhưng chàng chưa kịp cất tiếng hỏi, thì vị Cổ phu nhân này đã mỉm cười, nói :
- Kim công tử, công tử có biết vì sao ta cứu công tử ra khỏi chốn tử địa trong Thạch Bích trận hay không?
Không để Kim Ngang Tiêu trả lời, Cổ phu nhân lại nói luôn :
- Thực ra, nếu vừa rồi công tử không mau lẹ, tìm đến chỗ này, có lẽ ta đã phải phái thế nữ đi tìm công tử đến đây để ta hỏi chuyện rồi.
Kim Ngang Tiêu chưa hề quen biết vị Cổ phu nhân này, nghe nói như vậy trong lòng thắc mắc lạ lùng, liền cất tiếng hỏi :
- Chẳng hay phu nhân có điều gì muốn chỉ bảo tại hạ?
Cổ phu nhân cười, nói :
- Kim công tử, chuyện này rất dài, chẳng thể đứng bên hồ mà nói cho hết. Ta muốn mời công tử đến tạm nghỉ chân ở Trầm Hương đình, nếm thử hương vị trà Thủy Vũ sơn của Đào Hoa cung, chẳng hay công tử nghĩ như thế nào?
Kim Ngang Tiêu đột nhiên thấy do dự. Từ khi biết vị phu nhân này là một kỳ nhân tiền bối, công lực kinh người, chàng chẳng dám coi thường như trước và cảm thấy Đào Hoa cung này tuy vắng vẻ yên tĩnh, nhưng lại tiềm tàng những sức mạnh ghê gớm với những nàng thế nữ ẩn hiện như bóng ma.
Vị Cổ phu nhân này chẳng biết là bạn hay là thù với chủ nhân U Minh cung?
Nếu Cổ phu nhân có chút liên hệ gì với U Minh cung, lúc này quả là Kim Ngang Tiêu đã bước vào hang hổ rồi.
Cổ phu nhân thấy chàng không đáp, liền cười :
- Kim công tử nghi ngại gì chăng? Nếu công tử chẳng dám đến Trầm Hương đình của ta để thưởng thức hương vị muôn hoa, ta sẽ sai thế nữ dọn tiệc nơi đây để khoản đãi công tử cũng không sao?
Khích tướng quả nhiên còn hơn thỉnh tướng, một lời nói nhẹ nhàng của vị phu nhân tuyệt thế gian nhân này đã làm Kim Ngang Tiêu ngẩng phắt đầu lên và trầm giọng nói :
- Tại hạ rất vui lòng được đến xem Trầm Hương đình của phu nhân để mở nhãn giới.
Tại hạ vốn thích những nơi danh sơn thắng cảnh, lại ưa tìm đến những miền cực kỳ lạ mắt lạ tai, dù có chuyện... bất ngờ đến đâu cũng mặc. Năm xưa, địa huyệt Dã Nhân lãnh... lạ lùng là vậy, mà tại hạ cũng chẳng chút nệ hà...
Kim Ngang Tiêu có ý nói dù Đào Hoa cung của bà nguy hiểm đến thế nào, tôi đâu có sợ.
Cổ phu nhân cười khanh khách :
- Kim công tử quả là một bực thiếu niên anh hùng, trí dũng có thừa... hà hà... Mời công tử theo ta.
Cổ phu nhân nói dứt lời ung dung bước tới. Kim Ngang Tiêu không chút ngần ngại, song nàng bước theo.
Đi gần vị phu nhân này, Kim Ngang Tiêu bỗng cảm thấy mùi hương thơm ngào ngạt, thơm rất lạ lùng, trầm chẳng phải trầm, hương chẳng phải hương, nhưng có một sức quyến rũ làm bất cứ chàng trai nào đến độ đang đang xuân cũng phải ngây ngất.
Đám thế nữ theo sau, không biết từ đâu xuất hiện, đông có tới hai chục người, toàn là những thiếu nữ trẻ măng, kẻ mặc áo xanh, người bận áo hồng trông lòe loẹt thật là vui mắt.
Trước đó hai cô thiếu nữ khác đã chạy đi về trước, chắc hắn đã hiểu ý phu nhân nên về báo trước cho gia nhân sắp sẵn tiệc đãi khách.
Cổ phu nhân vừa đi vừa vui vẻ trò chuyện, thỉnh thoảng lại chỉ dẫn cho Kim Ngang Tiêu hiểu tên những thứ hoa lạ trồng hai bên đường.
Nhưng hai người đi chưa được vài chục bước, từ phía xa đã có người lướt tới, thân pháp mau lẹ như gió thoảng, xiêm y phất phới như nàng tiên trong gió lốc, rõ rệt là một thế nữ như mấy chục cô khác.
Kim Ngang Tiêu đã đoán biết mấy thế nữ này đều có võ công vào mức khá cao, nhưng khi thấy cô gái đang chạy tới, thuật khinh công tỏ ra điêu luyện, chàng không khỏi lạ lùng, không hiểu vì sao vị Cổ phu nhân này luyện được một bầy nữ tì tài giỏi như thế.
Cô gái chạy tới trước mặt Cổ phu nhân quỳ xuống, miệng kêu lớn có vẻ hoảng hốt :
- Nương nương!...
Cô gái chưa kịp nói hết câu, Cổ phu nhân khẽ nhíu lông mày lên tiếng nói :
- Cúc Hương, có việc gì ngươi hoảng hốt như vậy? Bổn tọa đang có khách, người không thấy hay sao mà làm kinh động?
Cô gái nghe quở tái người, vội khép nép thưa :
- Dám bẩm nương nương! Có cường địch đến.
Cổ phu nhân trầm giọng hỏi :
- Cúc Hương ngươi làm sao vậy? Cường địch đến Đào Hoa cung làm ngươi phải kinh hoàng thất thố, người học được điều đó từ bao giờ? Xưa nay dễ thường không bao giờ cường địch đến vãng lai Đào Hoa cung?
Cổ phu nhân mới chỉ nghiêm sắc mặt lại mà các nàng thế nữ mặt đã cắt không còn hột máu, nhất là cô gái ngồi trước mặt phu nhân lảo đảo muốn sắp. Cô gái hoảng hốt kêu lên :
- Nương nương! Xin tha tội ૮ɦếƭ cho tiện nữ. Số là cường địch này rất... rất...
Cô gái này nhìn lên Kim Ngang Tiêu, ngập ngừng không nói ra được nữa.
Cổ phu nhân liếc nhìn Kim Ngang Tiêu, rồi gật đầu nói :
- Kim công tử bây giờ là khách quý của ta, chẳng có điều gì nên giấu diếm. Cường địch nào? Từ khi cửa Lôi Công động bị con khủng tróc long làm vỡ cơ quan, lối vào Côn Luân thánh địa thông suốt, ngày ngày có tới cả trăm nhân vật võ lâm giang hồ kéo nhau vào đây, làm sao ta không biết.
Cô gái thấy Cổ phu nhân dịu giọng, liền như thể hoàn hồn, vội nói :
- Dám bẩm nương nương, nhân vật giang hồ kéo đến rất đông, hiện đang bị Hắc Y sứ giả Hoàng Sam Võ Sĩ của U Minh cung chận đánh ở khắp nơi. Nhưng trong số những kẻ vào Côn Luân thánh địa hôm nay, có một bọn... người không ra người quỷ không ra quỷ. Sắc phục của chúng kỳ dị, toàn đen viền trắng như kẻ để tang, lại thêm trên mặt đeo một thứ mặt nạ bằng đồng nanh ác, thử đoạn rất độc địa.
Kim Ngang Tiêu “a” lên một tiếng, nhưng chàng chưa kịp nói gì, thì Cổ phu nhân đã mỉm cười, nói :
- Các ngươi chưa biết đó là Câu Hồn bang hay sao? Bọn đó là những kẻ đang tạo phong ba bão táp trên chốn giang hồ, reo khủng khi*p khắp võ lâm. Câu Hồn bang... hừ, ta đã biết sẽ có ngày chúng tìm đến Côn Luân thánh địa này.
Cổ phu nhân quay sang phía Kim Ngang Tiêu, nói tiếp :
- Kim công tử, chắc hẳn công tử không lạ gì bọn người Câu Hồn bang này.
Từ lúc nghe thấy tên thế nữ nói đến bọn người đeo mặt nạ bằng đồng, Kim Ngang Tiêu hồi hộp vô cùng.
Nhân vì chàng thấy vị Cổ phu nhân này võ công chí cao, nên trong lòng đã e ngại, sợ vị phu nhân này có liên hệ đến U Minh cung, đối đầu của các nhân vật võ lâm bây giờ, nhưng chàng kinh hãi nhất là theo kinh nghiệm mấy lần trước, các cao thủ võ lâm đều có liên can đến Câu Hồn bang, biết đâu vị phu nhân này chẳng dính dáng ít nhiều đến những kẻ tử thù của chàng.
Nhưng ngay sau đó, nghe lời nói của Cổ phu nhân, chàng như cất được gánh nặng.
Đồng thời, trong lòng bỗng nẩy ra ước mong được vị Cổ phu nhân này hợp lực, tận diệt bọn Câu Hồn bang.
Cho nên khi nghe hỏi, Kim Ngang Tiêu vội vã đáp :
- Tại hạ biết Câu Hồn bang hơn ai hết, bởi vì đối với Câu Hồn bang, tại hạ có mối thù Gi*t cha mẹ cần phải báo. Câu Hồn bang là kẻ thù không đội trời chung của tại hạ.
Cổ phu nhân mỉm cười :
- Mấy mươi năm nay ta không bước chân ra chốn giang hồ, nhưng sự thế võ lâm ra sao ta đều biết hết. Việc Kim gia trang bị Câu Hồn bang tàn phá lẽ nào ta không hay?
Kim Ngang Tiêu nghe nói kính phục vô cùng. Song chàng lại thấy ngại ngùng phân vân khó tả, vì không hiểu tại sao vị phu nhân này lại biết quá rõ về mình.
Cổ phu nhân quay lại bảo thế nữ :
- Cúc Hương, người hãy đứng lên, theo ta vào Trầm Hương đình.
Thế nữ Cúc Hương bái tạ đứng lên, nhưng lại nói ngay :
- Dám bẩm nương nương, bọn Câu Hồn bang đó đang tiến về phía Đào Hoa cung.
Cổ phu nhân cười dòn :
- Chúng đến đây càng hay. Câu Hồn bang hoành hành ở đâu, chớ quyết không thể tác quái ở Đào Hoa cung này được.
Kim Ngang Tiêu bỗng nói :
- Phu nhân, Câu Hồn bang chủ võ công chí cao, lại thêm thủ hạ đông như kiến. Tại hạ thiết tưởng phu nhân nên để phòng đừng để chúng đột nhập nơi này.
Cổ phu nhân lại cười :
- Kim công tử tưởng muốn vào Đào Hoa cung này dễ dàng lắm sao?
Kim Ngang Tiêu nghe nói ngẩn người. Vừa rồi chàng vào đây như vào chỗ không người là gì hay sao? Nào có thấy sự trở ngại gì đâu?
Cổ phu nhân như đoán hiểu ý của Kim Ngang Tiêu, liền nói ngay :
- Kim công tử nghi ngờ lời nói của ta phải không? Vừa rồi công tử đi vào được Đào Hoa cung này là vì ta đã... cho phép công tử tiến vào. Nếu ta không cho phép, dù công tử có thần công cái thế, chưa chắc vào được nửa bước.
Kim Ngang Tiêu đã thấy công lực tài năng của vị phu nhân này như thế nào rồi, nên chẳng dám coi lời nói đó là khoe khoang phóng đại.
Duy chàng vẫn không hiểu xung quanh Đào Hoa cung này có vật gì cản trở mà không ai vào được.
Bất giác, Kim Ngang Tiêu đưa mắt lên nhìn về phía tường ngoài cửa Đào Hoa cung, nơi chàng vừa nhảy qua để tiến vào nơi này.
Kim Ngang Tiêu đưa mắt nhìn về phía đó, thì đồng thời trên mặt tường đã có ba bóng người xuất hiện.
Cả ba người này y phục giống nhau, áo dài đen viền trắng, mặt họ lấp lánh, đó là chiếc mặt nạ bằng đồng. Ba nhân vật của Câu Hồn bang.
Kim Ngang Tiêu chỉ kịp kêu lên một tiếng kinh ngạc, rồi trố mắt nhìn, người ngây ra sửng sốt.
Thì ra, ba tên Câu Hồn bang vừa nhảy lên mặt tường, khí thế hùng dũng như ba tên quân tiên phong xông ra trận tiến, thân pháp của chúng tỏ ra điêu luyện, khiến mới nhìn qua, ai cũng thấy ngay rằng đó là những tên có võ công khá cao.
Không ngờ, chúng vừa đứng vững trên mặt tương, đã thấy tay chân chúng hoa lên cuống quít như muốn chống đỡ với một sức mạnh vô hình. Chỉ trong chớp mắt thân hình ba tên vặn vẹo run rẩy, rồi chúng lảo đảo.
Cùng lúc ấy, cả ba bỗng hú lên những tiếng thảm thiết. Và sau cùng ba tên nọ rớt xuống chân tường như ba con chim bị tên, nằm gục dưới chân tường, không thấy động đậy gì nữa.
Kim Ngang Tiêu kinh ngạc quá đỗi, chưa đoán được những tên Câu Hồn bang đó bị thủ đoạn gì đánh ngã như vậy, thì bỗng chàng lại la hoảng lên một tiếng...
Ba tên Câu Hồn bang bị té xuống chân tường tự nhiên bốc... khói. Ba luồng khói đen từ thân hình chúng bốc lên, tựa hồ như cả ba đều bị đốt cháy.
Khói mù lên tạm thời che khuất cả ba xác ૮ɦếƭ, lúc đó rõ ràng là cả ba tên không còn sống được nữa rồi. Nhưng chỉ lát sau gió thổi khói đen tan đi.
Ghê gớm thay, không biết ba tên Câu Hồn bang trúng phải thứ gì, mà thân hình chúng bị cháy tiêu trong khoảnh khắc, cả da thịt, áo quần tan ra tro hết, chỉ còn lại ba bộ xương đen ngòm và cạnh đó chiếc mặt nạ bằng đồng xám xịt cùng ba thanh kiếm là thứ νũ кнí của chúng.
Kim Ngang Tiêu lạnh gáy. Chàng chợt nhớ vừa rồi khi đến đây, chàng cũng nhảy đến trên bức tường như ba tên Câu Hồn bang nọ.
Chàng quay lại nhìn Cổ phu nhân và cất tiếng kinh hoàng hỏi :
- Cổ phu nhân... việc này... việc này...
Nhưng khi nhìn thấy nét mặt của của Cổ phu nhân, Kim Ngang Tiêu lại nói không nên lời nữa.
Chỉ có chàng là kinh hoảng mà thôi, còn Cổ phu nhân vẫn tươi như hoa, các nàng thế nữ đứng sau khuôn mặt vẫn dịu dàng nhưng lãnh đạm.
Cổ phu nhân chẳng động chút nét mặt, nụ cười vẫn nở trên môi, như thể đang nhìn một vật gì tầm thường quen thuộc, vẫn xảy ra hàng ngày, chớ không phải có ba nhân mạng vừa bị ૮ɦếƭ một cách thê thảm.
Không biểu tại sao Kim Ngang Tiêu bắt đầu thấy rờn rợn, sự nghi ngại đối với vị phu nhân đẹp như hoa như ngọc này hoàn toàn vô căn cứ, nhưng chàng có cảm tưởng như đằng sau bộ mặt xinh đẹp của Cổ phu nhân có một mặt khác khủng khi*p hơn.
Cổ phu nhân thấy Kim Ngang Tiêu kinh hoàng thất sắc như vậy, liền cười nói :
- Kim công tử đã thấy Đào Hoa cung của ta khó vào như thế nào chưa? Công tử là quý khách của ta nên mới đến đây được... bình an như thế này.
Kim Ngang Tiêu vẫn chưa hiểu trên bức tường có sự gì bí hiểm, khiến ba tên Câu Hồn bang ૮ɦếƭ ngay như vậy, nên chàng định cất tiếng hỏi.
Nhưng giữa lúc ấy, lại có bóng hai người khác nữa thấp thoáng trên bờ tường.
Chỉ thoáng nhìn qua cũng đủ biết hai tên này cũng là Câu Hồn bang, đeo mặt nạ bằng đồng.
Hai tên mới tới này khinh công cao siêu vô cùng. Có lẽ chúng đứng bên ngoài, thấy ba tên trước gặp nguy hiểm trên bức tường nên hai tên này hành động thận trọng vô cùng.
Chúng chỉ vượt qua bức tường, chân khẽ đạp vào mặt tường, một chút lấy đà, rồi nhảy ngay vào bên trong chớ không dừng lại trên bức tường.
Thân pháp của hai tên này ngoạn mục vô cùng. Chúng lướt qua ngọn tường nhanh như gió, rồi chắc hẳn trông thấy bọn Kim Ngang Tiêu và Cổ phu nhân đang đứng ở ngoài vườn hoa bên này, chúng liền hạ thân xuống một khu cũng trồng một loại cây có hoa trắng, trông tựa hoa Man Đà La, ở cách nơi Kim Ngang Tiêu đứng lối mười trượng.
Kim Ngang Tiêu thấy khinh công của chúng lợi hại như vậy biết là hai cao thủ.
Chàng lại thấy chúng vượt qua được bức tường rào nên vội chú ý đề phòng, lo đối phó với chúng khi chúng chạy tới nơi chàng đứng với Cổ phu nhân Chẳng ngờ, hai tên cao thủ Câu Hồn bang vừa hạ xuống giữa đám hoa trắng, chúng đã la lên một tiếng thảm thiết.
Người thường có lẽ phải hoa mắt vì sự thể xảy ra mau lẹ khác thường. Nhưng Kim Ngang Tiêu tai mắt tinh sáng nên trông thấy rõ.
Chàng thấy tựa hồ như có đám mây trắng ở dưới bốc lên bao phủ lấy hai tên Câu Hồn bang.
Hai tên đó chỉ la lên một tiếng thảm khốc rồi im bặt. Cả người chúng cũng đứng im luôn không động đậy nữa.
Thứ mây trắng đó tựa như một đám mây bụi từ các cây xung quanh tiết ra, khi hai tên nhảy xuống, sức gió chuyển động làm thứ bụi đó bốc lên.
Nhưng khi hai tên nọ đứng im thì bụi đó cũng từ từ lắng xuống và bám vào người chúng như tuyết phủ.
Thật quái gở, hai tên này đã ngay đơ như tượng đá, có lẽ chúng hồn lìa khỏi xác rồi.
Nhưng trong chớp mắt Kim Ngang Tiêu nhận thấy một điều làm chàng rùng mình, lạnh đến xương tủy.
Thân hình hai tên nọ bị đám bụi trắng bám vào bỗng biến đổi thành hai cái ụ... không còn nhận rõ hình dạng người nữa mà chỉ có hai đống... mốc meo, có rêu phủ tựa hồ như những xác con vật ૮ɦếƭ lâu ngày bị mốc meo và có vòi bọ nhúc ở trong.
Sự biến đổi kinh khủng đó quá mau lẹ ngay trước mặt Kim Ngang Tiêu làm chàng rùng mình.
Nhưng lúc đó Kim Ngang Tiêu mới nhận thấy ở quanh nơi ấy, còn có đến bốn năm cái ụ mốc meo tương tự, trông chỉ còn hơi từa tựa hình dạng người một chút mà thôi, bởi thế lúc đầu Kim Ngang Tiêu không để ý, chỉ cho đó là những ụ đất bị rêu phong bao phủ và dùng làm cảnh ở ngoài vườn.
Kim Ngang Tiêu chỉ tay vào những cái... ụ người đó, thất thanh hỏi :
- Té ra... té ra, những cái này...
Cổ phu nhân không để chàng nói hết, liền mỉm cười gật đầu, điềm nhiên nói :
- Thường ngày cứ đến tối, bọn gia nhân mới đi... quét dọn những cái đó. Công tử có thấy không, từ sáng đến giờ đã có mấy kẻ tò mò bước vào Đào Hoa cung này rồi.
Kim Ngang Tiêu lặng người đi. Mỗi ụ mốc meo đó là một xác người... võ lâm bất hạnh, chỉ vì tò mò hay lại vào đây mà ૮ɦếƭ một cách thảm khốc như vậy.
Thủ đoạn của vị Cổ phu nhân này thật... khủng khi*p nhứt trần đời.
Kim Ngang Tiêu căm thù Câu Hồn bang, nhưng bữa nay thấy cả thảy năm tên của bọn chúng bị ૮ɦếƭ thảm ở Đào Hoa cung, chàng lấy thế làm mừng mà trái lại chỉ thấy bùi ngùi, xôn xao và kinh tởm.
Còn Cổ phu nhân mắt vần nhìn về phía tường, nhưng trông đợi đối phương đến nữa để lãnh cái ૮ɦếƭ ghê gớm. Nét mặt vị phu nhân này chẳng mảy may xúc động.
Chờ mãi chẳng có kẻ nào đến thêm nữa, Cổ phu nhân mới quay lại nói :
- Kim công tử, bọn chúng chẳng dám tiến vào Đào Hoa cung nữa đâu. Mời công tử cùng ta đến Trầm Hương đình thưởng ngoạn.
Kim Ngang Tiêu đã ૮ɦếƭ lặng người đi trước cảnh ghê gớm mà chàng vừa chứng kiến, nên lúc này nghe tiếng mời của Cổ phu nhân chàng chẳng thốt ra một lời, chỉ gật đầu rồi bước theo Cổ phu nhân.
Kim Ngang Tiêu vừa đi vừa suy nghĩ, không hiểu Cổ phu nhân đã dùng thủ đoạn nào sát hại năm tên Câu Hồn bang một cách mau lẹ như vậy.
Rõ ràng Cổ phu nhân chỉ đứng im, bọn thế nữ theo hầu cũng không động gậy, vậy mà ba tên đứng trên đường lảo đảo ngã xuống đất.
Kim Ngang Tiêu cũng không thấy tiếng chưởng lực hay âm khí bay, nên cũng không thể cho rằng bức tường có thủ hạ của Cổ phu nhân rình nấp để rồi hạ độc thủ.
Chẳng lẽ ba tên đầu bị trúng độc dược. Nhưng độc dược bay ra bằng cách nào? Và cả hai tên bị cháy tiêu còn trơ xương. Trên thế gian này làm gì có độc dược nào ghê hồn đến thế?
Lại còn hai tên nhảy xuống vườn hoa, quả nhiên chẳng phải bị hạ bằng võ công, vì chỉ thấy một đám bụi trắng bay lên như đám mây, rồi hai tên hóa thành hai đống mốc meo ghê rợn. Thủ đoạn của Đào Hoa cung này có lẽ gầm trời không có hai.
Kim Ngang Tiêu nghĩ đến đó rùng mình lạnh gáy. Chàng mãi suy nghĩ nên chỉ ấm ừ trả lời cho qua, mặc cho Cổ phu nhân luôn mồm giảng giải, hết thứ cây lạ này đến thứ hoa quý khác, hết cách thức trồng cây, lại nói đến phương pháp tưới bón cây cỏ cho tươi tốt.
Mãi đến lúc Cổ phu nhân lớn tiếng hỏi, Kim Ngang Tiêu mới giật mình chú ý. Cổ phu nhân cười nhắc lại câu hỏi :
- Kim công tử không đoán được ra hay sao? Những xác tên Câu Hồn bang ở trong vườn Đào Hoa cung chẳng phải vô ích đâu, công tử có biết những thứ đó dùng để làm gì không?
Nhắc đến hình ảnh những đống thi thể hóa thành đống mốc meo đó, Kim Ngang Tiêu đã đủ thấy ghê rợn rồi, làm sao đoán hiểu được chúng dùng vào việc gì?
Bởi thế chàng lắc đầu, khẽ nói :
- Tại hạ kiến thức còn nông cạn, thật quả không hiểu nổi.
Cổ phu nhân cười khanh khách :
- Giống hoa Thù Độc Tiêu mà công tử vừa thấy lúc nẩy đó, chỉ chịu có một thứ phân bón là xương cốt người đã đốt ra than. Còn những đống thịt người hóa mốc meo đó đem giả ra, trộn với thứ bột cây Bạch Kiêu ở núi Tân Hoa, sẽ hóa thành một thứ phân quý giá nhất trần đời, dùng được cho mọi thứ hoa lạ ở Nam Hải đem về. Công tử coi, những xác người ૮ɦếƭ đó đâu phải vô dụng. Đào Hoa cung của ta, mỗi hành động, mỗi cử chỉ đều có tác dụng y hết, chẳng có gì phí phạm bao giờ.
Dùng xương và thịt người để bón cây! Kim Ngang Tiêu chẳng nghe thấy chuyện quái dị kinh tởm đó bao giờ.
Vị phu nhân này đẹp hơn Hằng Nga tái thế, vậy mà miệng nói đến những chuyện đó coi... như không. Thật là quái gở.
Kim Ngang Tiêu mới đầu còn tưởng vị phu nhân này nói chuyện đó như chuyện đùa, khôi hài cho vui, nhưng khi thấy giọng nói say sưa, cặp mắt sáng quắc của Cổ phu nhân, chàng biết đó là chuyện thật.
Vị Cổ phu nhân này quả là người yêu hoa, yêu cây cối, nhưng cách thức trồng trọt thật ghê gớm.
Bỗng Cổ phu nhân lớn tiếng nói :
- Kim công tử, đây Trầm Hương đình của ta, mới công tử bước vào.
Truyền nhân của Độc Dược Vương Bà
Tiếng nói của Cổ phu nhân làm Kim Ngang Tiêu giật mình trông lên, quả nhiên trước mặt chàng là một tòa nhà lục lăng, cất toàn bằng gỗ quý, kiến trúc xa hoa đệ nhứt, chẳng khác gì một tòa nhà mát trong vườn Ngự Uyển của nhà vua.
Trước cửa vào có một tấm bảng lớn, viết ba đại tự Trầm Hương đình, nét chữ như rồng bay phượng múa, bên góc có hàng chữ nhỏ thi*p vàng “Cổ phu nhân thủ 乃út”.
Kim Ngang Tiêu càng kinh lạ con người quái gở này, sắc đẹp như tiên nga, thủ đoạn tàn ác như rắn rết, song quả là tay văn hay chữ tốt, trong đời hiếm có.
Cùng Cổ phu nhân song bước lên mấy chục bực đá, Kim Ngang Tiêu tiến vào Trầm Hương đình.
Đứng bên ngoài đã thấy nguy nga, vào bên trong Kim Ngang Tiêu lại càng thấy trăm phần tráng lệ.
Từ cột trụ, xà ngang, cho đến khung cửa sàn nhà, nhất nhất đều bằng gỗ quý, chạm trổ rất công phu, chỗ thì rồng bay phượng múa, nơi thì sơn thủy cây cối, đâu đâu cũng có hình chạm nổi trông rất đẹp mắt.
Vào trong Trầm Hương đình, Kim Ngang Tiêu đột nhiên thấy hương thơm thoang thoảng, nhưng chỉ trong chốc lát mùi thơm đã thay đổi, hóa thành một vị khác rất lạ lùng.
Thì ra Trầm Hương đình hình lục lăng sáu cạnh không hề có tường vách bịt kín, mà để ngõ thông thống trông ra bên ngoài.
Xung quanh Trầm Hương đình toàn là vườn hoa bát ngát, hoa lá muôn màu sặc sỡ, nhưng mỗi phía tường một loài hoa khác, hương thơm cũng có khác.
Thành thử mỗi khi gió thổi, hương thơm của muôn hoa đưa vào tận Trầm Hương đình.
Song le, mỗi một chiều gió lại đem lại một hương vị khác. Gió Đông nam thì mùi vị nhàn nhạt như Thủy Tiên, Trác Dị gió Tây bắc thì lại thành mùi mặn mà như Ngọc Lan, Bạch Quế v. v...
Đối với người yêu hoa, Trầm Hương đình quả là một nơi đế vương.
Kim Ngang Tiêu dẫu sao vẫn còn là một thanh niên nho nhã, nên thấy cảnh thần tiên này lòng đã phơi phới, sinh cảm hứng, mơ hồ quên cả những sự việc độc ác vừa xảy ra trước mắt.
Cổ phu nhân mời chàng vào giữa Trầm Hương đình, nơi đây một mâm gỗ thịnh soạn đã bày ra, sơn hào hải vị đủ thứ, mùi thơm xông lên ngào ngạt.
Cổ phu nhân và Kim Ngang Tiêu phân ngôi chủ khách ngồi vào bàn tiệc, bọn thị nữ nhẹ nhàng lui tới, cung kính rót rượu vào những chén ngọc màu hồng nhạt.
Cổ phu nhân mỉm cười nói :
- Kim công tử, đã lâu lắm Trầm Hương đình mới được dịp tiếp khách quý như thế này. Bởi thế ta đã sai thị nữ lấy một thứ rượu quý cất từ miền Giang Nam, lưu trữ có tới trăm năm nay đem ra mời công tử thưởng ngoạn đó.
Chỉ tay vào bình rượu nhỏ bằng nắm tay, Cổ phu nhân nói tiếp :
- Rượu này có tên là Bách Niên Huyền Linh tửu, vì sau khi cất rồi phải chôn sâu dưới đất đúng một trăm năm, rượu mới phát huy tất cả hương vị linh diệu của nó. Nếu chẳng phải Kim công tử đến Đào Hoa cung hôm nay, ta quyết chẳng lấy lên đãi khách. Công tử hãy cùng ta cạn chén đầu buổi hạnh ngộ này.
Vừa nói Cổ phu nhân vừa nâng ly lên, khiến Kim Ngang Tiêu cũng vội cầm lấy ly rượu của mình và nói :
- Cổ phu nhân, tại hạ tình cờ đến đây hôm nay, lại được phu nhân chiếu cố hậu đãi như thế này trong lòng rất cảm kích. Hiềm vì lúc này tại hạ thân chẳng được rảnh rang, mấy thân hữu cùng đi với tại hạ vào Côn Luân thánh địa này đang gặp nguy hiểm, nhất là có một vị trúng phải độc chưởng của một tên Hoàng Sam Võ Sĩ trong U Minh cung, nên tại hạ lấy làm tiếc không được lưu lại Đào Hoa cung lâu để đàm đạo với phu nhân.
Kim Ngang Tiêu nói như vậy để chuẩn bị cáo từ, vì trong lòng chàng lúc này cực kỳ hoang mang thắc mắc.
Cách thù tiếp ân cần chu đáo của Cổ phu nhân làm chàng càng thêm nghi ngại, không hiểu dụng ý của người đàn bà này thế nào.
Từ lúc gặp vị Cổ phu nhân này, không hiểu tại sao Kim Ngang Tiêu thấy trong dạ xôn xao, như có linh tính sắp gặp chuyện gì vô cùng nguy hiểm.
Ngay khi bước tới bên hồ nước, Cổ phu nhân đã nhận biết tên chàng và hình như còn có ý chờ đợi chàng đến đây từ lâu.
Thủ đoạn độc ác của Cổ phu nhân, tuy không tự tay thi hành, nhưng rõ rệt là chính tay phu nhân sắp đặt, càng làm Kim Ngang Tiêu nghi ngại, mặc dầu kẻ bị hạ sát đều là thủ hạ Câu Hồn bang, kẻ thù bất cộng đái thiên của chàng.
Rồi đến cách tiếp đãi ân cần này quả thực chẳng phải ngẫu nhiên, mà có nguyên nhân gì tất chẳng lành cho chàng.
Kim Ngang Tiêu có cảm tưởng vẻ mặt đẹp đẽ của Cổ phu nhân cùng cử chỉ dịu dàng, thái độ vui vẻ thân mật của phu nhân chỉ là bề trong gớm ghiếc.
Ngay cả đến thân thế của Cổ phu nhân cũng hoàn toàn bí mật. Võ công của Cổ phu nhân rõ rệt là vào bậc siêu đẳng, xem như một chưởng Oa Oa công với luồng khói sắc hồng trên đầu phu nhân, thì đủ thấy công lực của Cổ phu nhân còn trên cả những nhân vật như Siêu Không thượng nhân, Ảo Ma đầu đà, Túy Phật Thiên Hồ, có lẽ ngang hàng với Hắc Cốt Ma Nương hay Cửu Quỷ Ác Bà cũng nên.
Một nhân vật như vậy, quyết nhiên không thể vô danh trong võ lâm. Vậy mà cái tên Cổ phu nhân nào có ai biết?
Cổ phu nhân không phải là tên giả, nhưng chắc hẳn ngoài tên hiệu tầm thường đó, vị phu nhân này còn có danh hiệu ghê gớm làm chấn động giang hồ thưở trước.
Kim Ngang Tiêu phân vân như vậy, là vì nếu chàng không biết rõ tên thực của Cổ phu nhân, chàng làm thế nào hiểu được nhân vật thuốc hắc đạo hay bạch đạo, chính phái, hay tà phái, để có thể đề phòng và liệu tình thế ứng phó?
Lại nói Cổ phu nhân nghe Kim Ngang Tiêu nói như vậy, liền cười khanh khách :
- Kim công tử lấy làm lạ tại sao ta tiếp đãi công tử như thế này phải không? Thực ra ta có ý chờ đợi công tử từ đầu để nhờ công tử ra tay giúp cho một việc. Mong công tử vui lòng trợ lực.
Kim Ngang Tiêu hơi ngạc nhiên, dè dặt nói :
- Tại hạ võ công non kém, kiến thức chẳng bằng ai, sánh với phu nhân chẳng khác gì cứ đứng cạnh phượng hoàng, sợ chỉ làm hỏng việc của phu nhân mà thôi.
Cổ phu nhân lại cười nói :
- Kim công tử đừng quá khiêm nhường như vậy. Công lực của công tử bây giờ có thể nói là đệ nhất võ lâm rồi. Chẳng cứ công tử đã luyện thành tám mươi bốn thức Cự Linh thần công, riêng việc công tử được hưởng bình nước dãi hạc ngàn năm của vị Hoàng Hạc đảo Chúa, cũng đủ công tử đứng đầu võ lâm rồi. Gia dĩ công tử còn được người ta tận tình truyền cho công lực bốn chục năm hỏa hậu, thử hỏi trong võ lâm có nhân vật nào sánh bằng chưa?
Kim Ngang Tiêu kinh hãi nhìn Cổ phu nhân, không nói được một lời.
Chuyện chàng xuống địa huyệt Dã Nhân lãnh học được Cự Linh thần công, võ lâm có thể biết được, nhưng việc chàng được Hắc Cốt Ma Nương tặng nước dãi hạc và truyền thụ công lực là việc hoàn toàn bí mật chẳng một ai biết, làm sao vị Cổ phu nhân nhân biết rõ rành rành?
Cổ phu nhân thấy chàng có vẻ kinh hãi, liền mỉm cười nói tiếp :
- Công lực của công tử như thế nào, làm sao ta không hay biết. Chỉ một chiêu Bạt Dực Thôi Phong vừa rồi của công tử đã phá chưởng lực của mấy đứa tỳ nữ cũng đủ để ta nhận thấy công lực của công tử khác thường rồi. Một người tuổi trẻ như công tử, nếu không được linh dược và cao nhân truyền nội lực, làm sao có thể đạt tới mức thượng thừa, dù Túy Phật Thiên Hồ luyện cả bốn chục năm cũng chưa có được?
Kim Ngang Tiêu lại càng kinh hãi, biết rằng võ công của vị phu nhân này không thể đo lường được. Chẳng những phu nhân biết rõ chiêu Bạt Dực Thôi Phong trong tám mươi bốn thế Cự Linh thần chưởng mà còn do đó suy đoán công lực của chàng.
Nhưng tại sao Cổ phu nhân biết chàng uống nước dãi hạc ngàn năm của Hoàng Hạc đảo chủ? Chẳng lẽ vị phu nhân này biết chàng được Hắc Cốt Ma Nương cứu sống, nên do đó dự đoán được hay sao?
Cổ phu nhân lại nói tiếp :
- Công lực của công tử cao thật, nhưng nếu công tử chỉ có nội lực thượng thừa, võ công thần diệu thôi thì chưa chắc đã đủ điều kiện để giúp ta hoàn thành công việc. Sở dĩ ta chú ý tới công tử là vì công tử có ngộ tính rất cao, lại thêm có một đặc điểm mà trong võ lâm ngày nay quyết không có người thứ hai nào có được.
Kim Ngang Tiêu ngần ngại nói :
- Cổ phu nhân... tại hạ... tại hạ rất hổ thẹn không xứng đáng với lời phu nhân quá khen. Nhưng tại hạ cũng không thể nào giúp sức phu nhân được, bởi lẽ lúc này các thân hữu của tại hạ lâm nguy, tại hạ đâu có thì giờ nhàn rỗi, mà còn phải đi giúp họ ra khỏi cảnh hiểm nghèo...
Cổ phu nhân ngắt lời chàng :
- Kim công tử chớ lo ngại điều đó. Các quý hữu sẽ được ta chiếu cố, quyết không ai bị động đến lông chân. Việc này ta có thể bảo đảm với công tử. Công tử hãy nhận lời giúp ta đi.
Kim Ngang Tiêu vẫn lắc đầu :
- Tại hạ rất lấy làm tiếc... tại hạ không thể nhận lời một khi chưa biết công việc đó là gì.
Cổ phu nhân cười :
- Công tử sợ việc đó không chính đáng phải không? Lẽ tất nhiên ta sẽ nói cho công tử hay.
Kim Ngang Tiêu lại nói :
- Còn một điều là tại hạ vẫn chưa biết phu nhân là người... thế nào, làm sao tại hạ ra tay giúp phu nhân được. Mấy lời đường đột mong phu nhân nguyên lượng thể tình cho.
Cổ phu nhân ngửa mặt lên cười khanh khách.
Đột nhiên, Cổ phu nhân ngừng cười, đôi mắt sáng quắc lên, lộ hào quang kỳ dị, giọng nói trầm xuống nghiêm nghị lạ thường :
- Vị khách nào đó, đã quá bộ vào tới Đào Hoa cung lại không chịu lộ diện, ẩn nấp làm gì thế. Xin mời xuống đây.
Kim Ngang Tiêu giật mình, ngoảnh đầu nhìn ra ngoài. Trong lúc mãi nói chuyện với Cổ phu nhân, chàng không để ý đến mọi việc ở bên ngoài, giờ đây lắng tai quả nhiên có tiếng thở mạnh ở trên mái nhà.
Nhưng tiếng thở đã im bặt ngay, có lẽ kẻ ẩn nấp trên đó đã nín hơi, sợ bị lộ hình tích.
Cổ phu nhân trong khi trò chuyện với Kim Ngang Tiêu mà cũng nghe được hơi thở lạ, đủ hiểu công lực ghê gớm đến độ nào.
Cổ phu nhân vừa lên tiếng, bọn thị nữ đã nhao nháo lên, định nhảy lên mái nhà truy nã gian phi, nhưng Cổ phu nhân đã lớn tiếng :
- Bây hãy đứng im. Kẻ nào đó vào được Đào Hoa cung cũng chẳng phải kẻ tầm thường. Các người hãy để ta xem y to gan lớn mật như thế nào.
Thấy kẻ ẩn nấp im lặng, Cổ phu nhân cười nhạt, nói :
- Vị quý khách nào đó muốn ta mời xuống đây chăng?
Nói dứt lời, Cổ phu nhân tay cầm ly rượu hất mạnh lên. Rượu trong ly tự nhiên bắn tung lên kéo dài như một sợi chỉ trắng, tia thẳng lên mái nhà nhanh như điện xẹt.
Liền khi ấy. Có một tiếng rú thảm khốc vọng xuống, rồi nghe “huỵch” một tiếng, một thân người đã lăn lông lốc, rồi rớt xuống đất ngay trước Trầm Hương đình.
Thì ra, rượu trong ly của Cổ phu nhân đã biến thành một thứ ám chỉ ghê gớm.
Kình lực của Cổ phu nhân vận vào mấy giọt rượu làm thành sợi thép nhọn, xuyên qua mái nhà đánh trúng vào kẻ đang rình mò ở trên đó.
Người này có lẽ cũng không phải kẻ tầm thường. Chẳng những y vượt qua tường rào Đào Hoa cung bình an vô sự, mà khi y bay lên mái nhà, khinh công của y đến độ tuyệt đỉnh nên bọn thị nữ hầu phía dưới chẳng hay biết.
Nhưng y không ngờ thủ pháp của Cổ phu nhân lợi hại đến như thế. Mấy giọt rượu đã xuyên qua trần nhà, bay thẳng lên mái đâm vào y nhanh như chớp, khiến y không sao tránh nổi.
Lạ lùng thay, khi kẻ đó té xuống Trầm Hương đình, y tiếp tục kêu rống lên thảm thiết vô cùng, như thể một con heo bị chọc tiết. Một nhân vật võ lâm làm sao có thái độ như vậy?
Dù cụt chân cụt tay, hay trúng ám khí đau thấu đến lục phủ ngũ tạng, nhưng người đã học nghệ đến mức khá cao, quyết chẳng khi nào lớn tiếng như vậy.
Kim Ngang Tiêu nhìn ra, bất giác buộc mồm kêu lên :
- Té ra, lại một tên Câu Hồn bang nữa!
Tên vừa té xuống mặc áo đen viền trắng, đeo mặt nạ bằng đồng, nên chẳng cần ngắm nhìn lâu cũng thấy ngay y là thủ hạ của Câu Hồn bang.
Có điều lạ lùng, tên Câu Hồn bang này là té xuống rồi lăn lộn luôn mấy vòng, miệng kêu la không ngớt, tiếng kêu mỗi lúc một thảm khốc, nghe rùng rợn vô cùng.
Kim Ngang Tiêu, chưa kịp định thần nhìn kỹ đã thấy tên Câu Hồn bang lật mình ngồi vậy lảo đảo.
Hai tay y đột nhiên cào thốc vào bụng như điên cuồng. Chỉ trong phút chốc, đã thấy y lôi ra nào ruột nào gan, lòng thòng, máu chảy như suối.
Tuy vậy y còn hăng máu, chưa ૮ɦếƭ ngay mà còn móc tay vào bụng để cào cấu, như thể ruột gan y có lửa thiêu đốt làm cho y chịu không nổi.
Sau đó y còn đứng hẳn lên, kêu gào thảm thiết xông thẳng vào Trầm Hương đình, dường như y muốn chạy vào Ϧóþ ૮ɦếƭ ngay kẻ đã gây cho y cảnh thảm khốc như thế.
Song, y chỉ chạy được vài ba bước là ngã vật ra, giãy giụa một vài cái, rồi chân tay cứng đờ, hết thở.
Thảm trạng ghê gớm đó làm Kim Ngang Tiêu rùng mình, kinh hãi đến đổi ngây người ra.
Chàng chợt nhớ đến cảnh mấy tên Câu Hồn bang và Cái bang trong Thạch Bích trận ở khu Bát Quái trước đây, cũng moi tay vào иgự¢ móc tim ra ngoài.
Chắc hẳn tên Câu Hồn bang moi ruột ở Trầm Hương đình này, cũng trúng phải một thứ độc dược rất khủng khi*p như mấy người trước.
Như vậy vị Cổ phu nhân này đâu có phải xa lạ với những cuộc thảm sát ở Thạch Bích trận trước đây.
Kim Ngang Tiêu lạnh toát xương sống, bất giác đưa mắt liếc nhìn vị Cổ phu nhân.
Nhưng chàng thấy vị phu nhân này tươi cười như hoa, như đang xem một trò vui trước mắt, chớ chẳng hề động tâm vì thảm trạng moi ruột moi gan, máu thịt rơi vãi ở trước mắt.
Ngay cả đến mấy tì nữ đứng hầu phía sau, nét mặt thản nhiên bất động thanh sắc, coi chẳng có chuyện gì xảy ra.
Cổ phu nhân quay sang phía Kim Ngang Tiêu, cười nói :
- Kim công tử, công tử hãy cạn chén Bách Niên Huyền Linh tửu này đi, rồi ta nói công việc đó cho công tử nghe, tất nhiên công tử sẽ vui lòng nhận lời giúp ta.
Té ra Cổ phu nhân coi thảm trạng vừa rồi như không có, vẫn tiếp tục câu chuyện cũ.
Kim Ngang Tiêu chưa kịp trả lời ra sao thì từ góc hướng tây, một tiếng hú rùng rợn vang đến, âm thanh quái dị khó nghe vô cùng, như tiếng chim lợn kêu thét giữa nửa đêm.
Rồi một giọng nói vẳng tới như hổ rống :
- Đào Hoa cung thế lực bằng ai mà dám đối đầu với Câu Hồn bang?
Tiếng nói vừa dứt, thì trên mái Trầm Hương đình đã có tiếng động rất nhẹ như tiếng lá rụng, rõ ràng là kẻ từ xa đến đã truyền tới mái Trầm Hương đình.
Kim Ngang Tiêu biết ngay là một cao thủ của Câu Hồn bang đã đến. Chàng nghe giọng nói đó hơi quen, nhưng quyết chẳng phải là Câu Hồn bang chủ.
Cổ phu nhân nét mặt vẫn thản nhiên, còn bọn tỳ nữ được lệnh từ trước vẫn đứng im.
Giọng nói ở trên mái nhà lại vang xuống, lần này lạnh lùng như băng giá :
- Hừ, chủ nhân Đào Hoa cung là kẻ nào mà to gian lớn mặt, dám dùng độc thủ hạ sát Câu Hồn bang sứ giả của bổn bang. Ngươi lại dùng độc dược, không sợ múa rìu qua mắt thợ trước mặt lão phu hay sao?
Cổ phu nhân cười khanh khảnh :
- Quý nhân nào mới đến mà đã nặng lời lắm vậy, xin mời quá bộ xuống đây diện kiến.
Giọng nói trên mái nhà trầm hẳn xuống :
- Nhà ngươi chẳng mời thì Cổ Ma này cũng xuống ngay bây giờ.
Tiếng nói vừa dứt, thì ở trước bực của Trầm Hương đình đã xuất hiện một lão, khẳng khiu gầy đét như ống sậy, đầu tóc vàng khè và rối bù, chỉ còn đôi mắt sáng quắc, tia ra những hung quang ghê rợn.
Lão già này tay xách một lư hương khói vàng bốc ra nghi ngút. Còn một tay cầm một chiếc gậy quái lạ, đầu gậy phía trên là một chiếc sọ người thu nhỏ bằng nắm tay, bên trong lúc nhúc không biết có vật gì bò, cứ động liên hồi.
Vừa trông thấy lão già này, Kim Ngang Tiêu đã giật mình nhận ngay ra lão chẳng phải ai xa lạ, chính là lão Cổ Ma Lâm Tàn một trong mười sáu cao thủ đương thời, và là người võ lâm kinh sợ như rắn rết, vì lão có tài hạ độc tàn ác không thể tả.
Cổ Ma Lâm Tàn chính là một trong hai “ma” của võ lâm, võ công vào hàng thượng đỉnh. Một “ma” nữa là Hổ Ma Phạm Hống.
Nhị “ma” đều bị Câu Hồn bang chủ dùng võ công và bảo vật chất cám dỗ, nên đã đầu nhập Câu Hồn bang, nhưng Hộ pháp Vương Hổ Ma Phạm Hống đã bị Kim Ngang Tiêu hạ sát tại đất Miêu Cương.
Còn Cổ Ma Lâm Tàn cũng suýt tan thân vì Tam Ma Tôn Giả khi y đi bắt Kim Ngang Tiêu, nhưng y may mắn chạy thoát, đến nay mới thấy xuất hiện nơi này.
Cổ Ma Lâm Tàn là tay thiện nghệ dùng thuốc độc, nên mới có biệt hiệu là “Cổ Ma”.
Y vừa tới Trầm Hương đình đã thấy tên thủ hạ của mình trúng một thứ độc quái dị đến nỗi phải móc cả ruột gan ra, nên tức giận vô cùng, quyết lấy độc trị độc.
Lại nói Cổ Ma Lâm Tàn vừa nhảy xuống cửa Trầm Hương đình, không hiểu y dùng thân pháp thế nào, chỉ thấy y lắc mình một cái, thân hình y đã tiến vào Trầm Hương đình đến trước bàn tiệc của Cổ phu nhân và Kim Ngang Tiêu.
Y chưa tiến vào đến nơi, tiếng cười ghê rợn của y nổi lên, vì y vừa nghĩ ra được một thứ “độc” ghê gớm, cốt để trừng trị kẻ đã dám đối đầu với Câu Hồn bang.
Nhưng, khi Cổ Ma Lâm Tàn còn cách bàn tiệc độ mươi bước thì y đã trông thấy Cổ phu nhân.
Lập tức mọi việc biến đổi hết.
Tiếng cười của Cổ Ma đứt quảng. Y đứng lại há hốc mồm trăn trối nhìn Cổ phu nhân.
Kim Ngang Tiêu chưa bao giờ nhìn thấy một sự biến đổi lạ lùng như thế trong thái độ của một tên ma đầu khét tiếng võ lâm...
Bao nhiêu vẻ oai phong hùng dũng, quái dị tàn ác của Cổ Ma Lâm Tàn khi trước đã biến đâu mất hết.
Lúc này y chỉ còn là một lão già run rẩy, râu tóc dựng ngược vì khi*p hãi, mắt lạc đi cơ hồ đã mất hết thần, mật nhợt nhạt méo mó kinh hoàng đến cực độ.
Cổ Ma Lâm Tàn chỉ lắp bắp nói được mấy tiếng đứt quảng không ra hơi :
- Vạn... Vạn Độc... Thần Cô!
Rồi đột nhiên đầu gối mềm nhũn, y quỳ mọp xuống, đầu đập xuống nền gạch nghe đốp một tiếng, không dám ngẩng đầu lên nhìn Cổ phu nhân nữa.
Vạn Độc Thần Cô! Kim Ngang Tiêu kinh hoảng nhìn Cổ phu nhân, nhưng vị phu nhân này vẫn tươi cười như không và hình như cũng không trông thấy cảnh Cổ Ma Lâm Tàn run sợ thất thần đang quỳ mọp ở trước.
Cổ phu nhân cười nói :
- Kim Ngang Tiêu công tử vẫn chưa thưởng thức Bách Niên Huyền Linh tửu của ta.
Nhưng Kim Ngang Tiêu còn lòng dạ nào nghĩ đến chén rượu lúc này. Lòng chàng bối rối đến cực độ, bao nhiêu ý nghĩ quay cuồng...
Cổ Ma Lâm Tàn quỳ mọp xuống rồi ՐêՈ Րỉ :
- Tha... xin tha... tội ૮ɦếƭ... Thần Cô tha cho kẻ nô này không biết Thái Sơn trước mặt...
Một tia sáng bỗng lóe lên trong óc Kim Ngang Tiêu, đồng thời chàng kinh hãi đến cực điểm, chỉ muốn nhích ra xa Cổ phu nhân.
Vạn Độc Thần Cô! Chàng đã nhớ đến mẫu chuyện do Hắc Cốt Ma Nương Lý Phụng Chỉ thuật lại cho chàng nghe.
Vạn Độc Thần Cô chính là Đào Hoa giáo chủ Đồ Thương Lăng và là người ςướק chồng của Hắc Cốt Ma Nương.
Vạn Độc Thần Cô Đào Thương Lăng đã lấy Thiên Nam Nhất Hiệp Cổ Ưng Long, ý trung nhân của Hắc Cốt Ma Nương, vì thế mới xưng là Cổ phu nhân, Kim Ngang Tiêu làm sao nghĩ ra điều đó được.
Đồ Thương Lăng và Cổ Ưng Long lấy nhau rồi đem nhau đi mất tích. Hắc Cốt Ma Nương Lý Phụng Chỉ tìm kiếm mấy chục năm trời để phục hận mà không thấy.
Ai ngờ Vạn Độc Thần Cô Đào Thương Lăng xuất hiện nơi Đào Hoa cung này.
Nhưng Kim Ngang Tiêu kinh hãi hơn hết là vì Vạn Độc Thần Cô Đồ Thương Lăng chính là truyền nhân của vị Vạn Độc Vương Bà, tức là bà chúa thuốc độc của võ lâm thời một trăm năm trước.
Tài của Vạn Độc Vương Bà như thế nào không mấy người còn nhớ rõ, nhưng võ lâm tương truyền rằng đệ tử duy nhất của Vương Bà là Vạn Độc Thần Cô Đồ Thương Lăng quả là võ lâm vô song.
Người ta thuật lại rằng Vạn Độc Thần Cô không vừa ý người nào, chỉ cười nhạt một tiếng kẻ đó đã bị hạ độc rồi không còn tài nào cứu gỡ được nữa.
Cổ Ma Lâm Tàn cũng là kẻ ma đầu chuyên về độc dược, làm sao không biết Vạn Độc Thần Cô?
Kim Ngang Tiêu thấy hắn lạy lục thảm thiết như vậy, đoán ngay rằng Cổ Ma Lâm Tàn chắc hắn có chút uyên nguyện gì với môn phái độc dược của Vạn Độc Vương Bà.
Cổ phu nhân thấy Kim Ngang Tiêu chú ý đến Cổ Ma Lâm Tàn liền cười hỏi :
- Kim công tử cũng biết tên này hay sao?
Kim Ngang Tiêu khẽ gật đầu :
- Tại hạ đã gặp y một lần ở Miêu Cương, tại hạ đã suýt bị hại bởi Khổ Đầu Nhuyễn Cân tán của y.
Cổ phu nhân cười khanh khảnh :
- Nếu vậy hôm nay công tử sẽ được hài lòng.
Cổ Ma Lâm Tàn thấy Vạn Độc Thần Cô đã nhìn đến gã, nên vội khẩn thiết van nài :
- Tiện nhân có mắt như đui, không biết Thần Cô giá lâm nơi này, xin tha mạng trâu chó này cho.
Cổ phu nhân cười nhạt :
- Ngươi lấy thế Câu Hồn bang ra dọa nạt ta, tưởng ta khi*p sợ hay sao?
Cổ Ma Lâm Tàn dập đầu lạy :
- Đó là vì tiện nhân có mắt không nhìn thấy Thái Sơn. Xin Thần Cô tha tội.
Cổ phu nhân nói :
- Ngươi đã phản bội sư môn, đầu nhập Câu Hồn bang, nay còn nói gì nữa?
Cổ Ma Lâm Tàn năn nỉ :
- Đệ tử không có ý phản bội, nhưng vì Câu Hồn bang chủ cưỡng chế. Đệ tử võ công non kém, nên bị y khuất phục, chẳng thể nào chống lại nổi.
Cổ phu nhân lại cười nhạt :
- Năm xưa, A Sĩ Độc Khuất Duy Nguyên thu ngươi làm môn đồ, y có nói cho ngươi biết tội khi sư diệt tổ trong bổn môn phải chịu hình phạt như thế nào không?
Cổ Ma Lâm Tàn run bắn người lên, không nói được một lời nào.
Cổ phu nhân bỗng cất cao tiếng nói :
- Dạ Lan, ngươi hãy chuẩn bị Hư Tâm đan cho Lâm Tú Văn.
Lâm Tú Văn chính là tục danh của Cổ Ma Lâm Tàn thuở thiếu thời, khi y chưa gia nhập Vạn Độc môn.
Nguyên Vạn Độc môn thời đó có tên là Tri Thù môn, lấy tên một loại nhện độc làm hiệu và các Chưởng môn nhân đều dùng ám khí hình một con nhện độc.
Chưởng môn nhân Tri Thù môn là Vạn Độc Vương Bà. Sau truyền lại cho học trò duy nhất là Vạn Độc Thần Cô Đồ Thương Lăng.
Không biết Vạn Độc Thần Cô thu bao nhiêu đệ tử, nhưng từ khi Đồ Thương Lăng lên làm Đào Hoa giáo chủ kết hôn với Cổ Ưng Long, thì ngôi Chưởng môn phái Tri Thù truyền cho một đệ tử đắc ý nhất, rồi từ đó ít người thấy Vạn Độc Thần Cô xuất hiện trên giang hồ nữa.
Tính về vai vế thì A Sĩ Độc Khuất Duy Nguyên, sư phụ của Cổ Ma Lâm Tàn phải gọi Vạn Độc Thần Cô là sư tổ, vì thế Lâm Tàn vừa trông thấy Vạn Độc Thần Cô đã kinh hoảng rụng rời.
Lại nói Cổ Ma Lâm Tàn khi nghe Vạn Độc Thần Cô nói đến ba tiếng Hư Tâm đan, lập tức y tru lên một tiếng, kinh hãi quá đến nỗi gần như mắt trí, nhớn nhác nhìn quanh bằng đôi mắt lạc thần như muốn tìm đường đào tẩu.
Song y vừa ngẩng đầu lên đã chạm phải tia mắt sắc như dao của Vạn Độc Thần Cô, khiến người y co rúm lại, như con ếch đứng trước cặp mắt của loài rắn độc, không còn nhúc nhích được nữa.
Kim Ngang Tiêu còn đang kinh lạ, không hiểu Hư Tâm đan là vật gì khiến Cổ Ma Lâm Tàn kinh hãi như vậy, thì một tỳ nữ đã đem lại một cái khay lớn, trên có lót một chiếc khăn lụa hồng và ở giữa khăn đó chỉ vỏn vẹn có một viên thuốc màu đen nhánh, lớn bằng đầu ngón tay.
Cổ Ma Lâm Tàn vừa nhác trông thấy viên thuốc đen đó, đã thét lên một tiếng rồi y chồm người lên, định đập đầu vào thềm đá tự vận.
Nhưng Cổ phu nhân đã ra tay nhanh không thể tả. Chỉ thấy bà ta giơ tay trắng nuốt lên, hướng về phía Lâm Tàn 乃úng luôn mấy cái vào không khí, lập tức mấy yếu huyệt trên người Cổ Ma Lâm Tàn đã bị điểm trúng, người y mềm nhũn gục ngay xuống.
Đồng thời, ở các đầu xương cốt của Cổ Ma Lâm Tàn bỗng thấy phát ra những tiếng lách tách như bắp rang.
Thì ra không những Cổ phu nhân điểm huyệt mà còn dùng Đàn Chỉ thần công phế hết võ công của Cổ Ma Lâm Tàn.
Thủ pháp đó thật ghê gớm và ác độc khiến Kim Ngang Tiêu không khỏi rùng mình kinh hãi.
Tiện tay, Cổ phu nhân liền phất ống tay áo một cái. Một luồng kình phong phát ra, cuốn lấy chiếc gậy đầu lâu và chiếc lư hương của Cổ Ma Lâm Tàn, bay ra khỏi Trầm Hương đình, ra ngoài tận vườn hoa mới rớt xuống.
Chiếc gậy đầu lâu và chiếc lư hương của Cổ Ma Lâm Tàn là hai thứ νũ кнí lợi hại của y, đã từng gieo thống khổ cho biết bao anh hùng kỳ sĩ trong võ lâm, vậy mà giờ đây, bay ra ngoài như hai vật phế thải, trước khi rớt xuống đất còn bị kình lực của Cổ phu nhân đánh vỡ tan như cám, lả tả rớt xuống.
Vạn Độc môn nhập Thánh địa
Cổ Ma Lâm Tàn bị phế hết võ công, lại bị điểm huyệt nên toàn thân cứng đờ, không sao nhúc nhích được nữa. Sự thay đổi trên người Cổ Ma Lâm Tàn thật ghê gớm.
Lúc này y chỉ còn là một ông già ốm yếu, râu tóc phờ phạc, như một lão ăn mày bệnh hoạn tầm thường, sắp đến lúc ૮ɦếƭ. Đôi mắt của y gần trợn ngược vì kinh hãi đã quá độ.
Cổ phu nhân lạnh lùng nói :
- Dạ Lan, ngươi giúp Lâm lão tặc lãnh Hư Tâm đan của bổn môn.
Nàng tỳ nữ tên là Dạ Lan liền dạ một tiếng, một tay ấn vào Kiên Tĩnh huyệt của Lâm Tàn khiến y phải há hốc mồm ra, còn một tay nàng nâng chiếc khay lên ngang mặt y, đoạn hất nhẹ một cái.
Lập tức viên thuốc đen trong khay bắn luôn vào mồm và trôi xuống cổ họng y ngay.
Kim Ngang Tiêu thấy Dạ Lan không dám ᴆụng tay vào viên thuốc đen nhỏ bé đó, nên hiểu ngay rằng đó là một thứ độc dược ghê gớm.
Chàng lưu ý nhìn Lâm Tàn để xem xét chất độc phát tác ra sao, tưởng chừng đến y phát điên khùng moi ruột gan ra là cùng.
Không ngờ chàng thấy Lâm Tàn ngồi im, chỉ vó vẻ kinh hoàng thất vọng vô biên hiện rõ trên nét mặt y.
Cổ phu nhân đoán hiểu ý nghĩ của Kim Ngang Tiêu liền nói :
- Kim công tử, Hư Tâm đan này là thứ đặc chế của bổn môn, chỉ để cho môn đệ dùng mà thôi, không bao giờ đem dùng cho người ngoài cả.
Kim Ngang Tiêu không nói gì, nhưng trong bụng nghĩ thầm :
- Hừ, chẳng lẽ đây là thứ thuốc bổ quý báu lắm hay sao mà chỉ giữ riêng cho người trong môn phái?
Cổ phu nhân cười nói tiếp :
- Công tử không biết Hư Tâm đan lợi hại như thế nào, ta nói cũng chẳng có hại gì. Nguyên thuốc này do Tổ sư sáng phái của bổn môn luyện ra, cốt để trừng trị những kẻ phản bội sư môn. Tên Hư Tâm đan có vẻ lạ lùng, nhưng thật ra nó có nghĩa là làm sao cho kẻ uống mỗi ngày phải mất một khúc ruột, mất một miếng gan, thiệt một miếng bao tử, cứ như thế mãi, cho đến khi ruột gan kẻ ấy biến ra nước hết mới ૮ɦếƭ.
Kim Ngang Tiêu kinh hãi nói :
- Nếu như vậy không phải ૮ɦếƭ ngay?
Cổ phu nhân cười tươi như hoa :
- Nếu cho kẻ phản bộ sư môn ૮ɦếƭ ngay chẳng hóa ra giải thoát cho chúng dễ dàng lắm sao? Từ lúc uống Hư Tâm đan cho đến một lúc ruột gan biến ra nước mà tắt hơi, cũng phải mất tứ thập cửa nhật. Trong bốn mươi chín ngày đó, kẻ uống Hư Tâm đan ở trong một trạng thái... muốn sống không sống được, muốn ૮ɦếƭ cũng không sao ૮ɦếƭ được, khổ sở đến điên cuồng mất trí.
Kim Ngang Tiêu rùng mình, không ngờ trên thế gian này lại có một thứ độc dược ghê gớm vậy.
Chàng hiểu ngay tại sao khi Cổ Ma Lâm Tàn nghe đến tên Hư Tâm đan y đã không muốn sống nữa.
Kim Ngang Tiêu thở dài :
- Thà rằng ૮ɦếƭ đi còn hơn chịu khổ trong bốn mươi chín ngày như vậy.
Cổ phu nhân nói :
- Nhưng ai để cho y ૮ɦếƭ dễ dàng như vậy. Qui luật của bổn môn rất nghiêm khắc, bắt buộc những kẻ phản đồ phải chịu đủ hình phạt trong bốn mươi chín ngày rồi mới cho ૮ɦếƭ, tổ sư bổn môn đặt ra Hư Tâm đan là có dụng ý rất rõ ràng, vì những kẻ phản bội sư môn lòng dạ rất trắc trở, tổ sư dùng thứ thuốc đó trừ khử lòng dạ phản nghịch của chúng, khiến chúng tiêu hết cả ruột gan, tim, phổi vì thế mới gọi là Hư Tâm đan.
Cổ phu nhân giải thích xong, liền sai khiến thiếu nữ dẫn dắt cổ ma Lâm Tàn đi một nơi khác, cắt người canh giữ y không cho tự vận, để y chịu những hình phạt ghê gớm trong bốn mươi chín ngày đúng theo qui định của Vạn Độc môn.
Ngoài ra xác ૮ɦếƭ của tên Câu Hồn bang đi đâu cũng được đem đi ngay.
Cổ phu nhân tức Vạn Độc Thần Cô Đồ Thương Lăng quay về phía Kim Ngang Tiêu nói :
- Kim công tử, tiệc rượu đã bày lâu rồi mà còn bị trở ngại mãi thật đáng giận. Bây giờ chắc không còn ai quấy rầy ta nữa, mời công tử hãy nâng ly thưởng thức Bách Niên Huyền Linh tửu này.
Nói đoạn Vạn Độc Thần Cô nâng ly lên mời Kim Ngang Tiêu cùng cất chén.
Nhưng Kim Ngang Tiêu làm sao tuân lệnh được.
Từ khi biết Cổ phu nhân là Vạn Độc Thần Cô, chàng đâm ra nghi ngại bội phần, ngay cả đến gần vị phu nhân này chàng cũng chẳng dám, còn nói gì đến việc uống rượu?
Chàng đã thấy thủ đoạn của Vạn Độc Thần Cô danh bất hư truyền lại thêm võ lâm tuyên truyền rằng từ mấy chục năm nay, Vạn Độc Thần Cô chỉ cần cười một tiếng là đối phương đã bị độc rồi, nên Kim Ngang Tiêu nghi ngại ra mặt, không dám cầm ly rượu nữa.
Cổ phu nhân thấy thái độ chàng như vậy, liền cười khanh khách :
- Kim công tử còn sợ gì độc dược của ta nữa, mà phải nghi ngại như vậy? Trong người Kim công tử đã có sẵn chất kháng độc, công tử không biết hay sao?
Kim Ngang Tiêu hơi đỏ mặt, chợt nghĩ chàng đã ăn phải cây Thiên Niên Tuyết Sâm có sức kháng độc kỳ diệu. Thành thử chẳng những không có thứ độc dược nào trên đời này có thể hại được chàng, mà xương cốt và máu huyết của chàng cũng trở thành thứ linh dược khử độc linh diệu.
Chính nhờ máu chàng mà Thôi Ngọc Linh đã thoát ૮ɦếƭ.
Kim Ngang Tiêu chưa biết nói sao thì Cổ phu nhân đã nói tiếp :
- Trước đây, ta nghe giang hồ tương truyền rằng trong cơ thể công tử có chất khử độc, nên đã có ý thử xem sao. Công tử có biết không, vừa rồi nếu công tử không có chất khử độc trong người. Công tử đã trúng “Tán Hoa Liên Hoàn Độc” của ta còn gì nữa.
Kim Ngang Tiêu giật mình, thực tình không hiểu vị Vạn Độc Thần Cô này ra tay hạ độc lúc nào, nên chàng chỉ ấp úng nói được mấy câu :
- Tại hạ... tại hạ... tại hạ...
Vạn Độc Thần Cô mỉm cười nói tiếp :
- Dĩ nhiên là công tử không biết. Nếu ta hạ độc mà còn cho người ngoài trông thấy thì làm sao còn xứng danh là Vạn Độc Thần Cô nữa? Để ta nói cho công tử nghe không có hại gì: lúc ta thi thiển Oa Aa Công, in hình bàn tay lên thành chiếc vạc đá ở bên hồ Độc Ngư Trì ta đã ngầm đẩy ra một thứ độc dược vô hình vô sắc tên gọi là “Tán Hoa Liên Hoàn Độc”. Dù công tử võ công cao siêu đến đâu cũng không thể biết được, vì kình lực ta phát ra âm nhu, tựa hồ như luồng gió thoảng, lại thêm độc dược vô hình, không có hương vị gì khác lạ. Bất quá công tử tưởng luồng gió thổi qua bên hồ mà thôi.
Kim Ngang Tiêu thất sắc, nghĩ lại quả nhiên lúc Cổ phu nhân phi triển Oa Oa công rồi quay lại mỉm cười, chàng thấy một luồng gió lạ, như sau thấy luồng gió không tổn thương chân khí của mình, chàng cho rằng đó là gió thiên nhiên ở bên hồ nước nên không chú ý gì nữa. Ai ngờ đó là lúc Cổ phu nhân hạ độc.
Chàng nghĩ lại rùng mình. Nhưng Cổ phu nhân đã nói ngay :
- Kim công tử chớ có hiểu nhầm, ta không có ý hại công tử mà chỉ có ý thử chất kháng độc trong cơ thể của công tử mà thôi. “Tán Hoa Liên Hoàn độc” không hại đến tính mạng mà chỉ làm chóng mặt hôn mê đi thôi. Tuy tầm thường như vậy, nhưng xưa nay không hề có võ lâm cao thủ nào chống đỡ nổi? Đó là bởi vì chất độc nhằm vào các yếu huyệt, cao thủ võ lâm có biết phong bế huyệt đạo cũng không thoát khỏi, vì độc tính không phải xâm nhập một lần mà nhiều lần liên tiếp, đợt này vừa tới, đợt sau đã kế tiếp, cứ thế mãi mãi không thôi, vì thế mới gọi là Liên Hoàn Độc. Cao thủ võ lâm phong bế huyệt đạo, thấy chất độc đã hết, tưởng không còn nữa liền thôi không phòng bị, không ngờ đợt sau lại tấn công đến luôn, và nếu đợt này thất bại thì đợt sau lại công tiếp, làm sao biết mà phong bế mãi huyệt đạo, cũng như người đóng cửa ngăn chặn kẻ gian, thấy kẻ gian đi rồi, tưởng là an toàn vội mở cửa ra, nhưng còn kẻ gian thứ hai, thứ ba đứng rình rập, chỉ chờ cửa mở ra là lẻn vào. Xưa nay chưa có cao thủ võ lầm nào chống lại được thứ Liên Hoàn Độc này.
Kim Ngang Tiêu ngây người ngồi nghe, không để đâu hết chỗ kinh khi*p, không ngờ chỉ một thủ pháp tầm thường của vị Vạn Độc Thần Cô này mà đã lợi hại như vậy.
Cổ phu nhân lại cười nói :
- Kim công tử, công tử khỏi lo ngại làm gì. Trong người công tử đã có Thiên Niên Tuyết Sâm thì quyết không sợ gì các loại độc dược nữa, dù có Liên Hoàn Độc hay Vạn Năng Độc gì chăng nữa cũng không làm hại được công tử. Vậy công tử yên lòng cạn chén rượu này, để ta giải thích vì sao trong Côn Luân thánh địa này lại xảy ra những sự can qua, biển loạn và để ta nói rõ việc ta định yêu cầu cho công tử nghe.
Kim Ngang Tiêu nghe nói vậy liền nâng ly lên cùng Vạn Độc Thần Cô uống cạn một hơi. Quả nhiên thứ Bách Niên Huyền Linh tửu này không phải là rượu tầm thường, mùi vị thơm ngon vô cùng. Lúc này Kim Ngang Tiêu đã tự tin có thể chống lại mọi thứ độc dược ở trên đời, nên chàng vui vẻ ăn uống không còn nề hà gì nữa.
Rượu được một vài tuần, Vạn Độc Thần Cô mới lên tiếng :
- Kim công tử, Côn Luân thánh địa vốn là một nơi thần bí của võ lâm, từ mấy trăm năm nay, các giới giang hồ đều được nghe nói đến Côn Luân thánh địa, nhưng không ai biết hư thật ra sao, dĩ chí Côn Luân thánh địa ở vùng nào cũng không ai được biết. Công tử chắn hẳn đã nghe tôn sư nói đến Côn Luân thánh địa rồi.
Kim Ngang Tiêu gật đầu nói :
- Tại hạ đã được nghe gia phụ nói đến Côn Luân thánh địa từ lúc tại hạ còn nhỏ tuổi. Chính gia phụ cũng nghi ngờ, cho rằng chỉ là truyền thuyết huyền hoặc nhân vật võ lâm đặt ra chớ không có thật.
Vạn Độc Thần Cô khẽ thở dài nói :
- Võ lâm ngày nay điều hoa trí trá khôn lường. Lệnh tôn nghi ngờ cũng không phải là chuyện vô lý. Nhưng chuyện Côn Luân thánh địa nay không phải là chuyện bịa đặt như công tử đã biết. Nguyên khoảng bốn trăm năm trước đây, vị Tôn sư khai sáng phái Côn Luân là Kim Đỉnh thượng nhân, xuất thân từ chùa Kim Đỉnh, xây dựng trên ngọn núi cao ở trước mặt ta mà công tử đã thấy. Về sau, khi Kim Đỉnh thượng nhân tịch rồi, các vị Chưởng môn nhân kế tiếp của phái Côn Luân đã tu sửa Kim Đỉnh tự, dùng làm nơi tàng trữ những bí quyết võ công chí bảo. Cũng nên biết rằng phái Côn Luân hồi mới lập phái đã cường thịnh đến độ lấn áp cả các môn phái khác, cho nên các cửa bảo trong thiên hạ, như bí kíp võ công, kiếm phổ đồ thư võ học, đều lọt cả vào tay các vị Chưởng môn nhân phái Côn Luân. Nhưng càng có nhiều của báu bao nhiêu thì sự canh phòng lại càng phải nghiêm nhặt. Bởi thế các vị Chưởng môn phái Côn Luân hết đời này qua đời khác, xây dựng thành một nơi gọi là Côn Luân thánh địa này, vậy quanh ngọn núi Kim Đỉnh tự, để bảo vệ cho các vật báu tàng trữ trong ngôi chùa đó. Sở dĩ gọi Côn Luân thánh địa là vì theo giới luật của phái này, các môn đệ của Côn Luân khi lên đến hàng Trưởng lão, tức là ngôi thứ ở trên cả Chưởng môn nhân, đều được đến Thánh địa này tu luyện phép trường sinh.
Nghe đến đây Kim Ngang Tiêu bật giác kinh ngạc, ngắt lời hỏi :
- Đó là theo lời đồn của giang hồ, nhưng trên đời này làm gì có chuyện trường sinh bất tử. Chẳng qua nếu theo đúng các phương pháp luyện công thượng đỉnh, người ta có thể kéo dài đời sống đến hai trăm năm hay ba trăm năm là cùng. Rồi sau đó con người lại phải theo luật đào thải của thiên nhiên, cát bụi trở về với cát bụi, chớ làm sao có thể sống ngang trời đất được?
Kim Ngang Tiêu lại nói :
- Bấy giờ phái Côn Luân đã tan rã rồi, nhưng các vị Trưởng lão của phái ấy tất nhiên còn có vài người trong Côn Luân thánh địa. Phu nhân có biết các vị đó ở đâu không?
Cổ phu nhân nói :
- Kim công tử đừng vội nóng nảy, để ta kể hết đầu đuôi câu chuyện cho công tử nghe. Từ mấy trăm năm nay danh tiếng của Côn Luân thánh địa lưu truyền trong võ lâm rất rộng, kích thích lòng tham của các nhân vật giang hồ, muốn tìm đến nơi này để chiếm các vật chí bảo của võ học Trung Quốc. Nhưng có bao nhiêu người tìm thấy lối vào Côn Luân thánh địa. Và dù có tìm thấy, vào được Thánh địa, các vị Trưởng lão phái Côn Luân canh giữ nơi này chẳng cho họ yên. Các vị Trưởng lão Côn Luân tuổi đã cao nhưng võ công tuyệt thế, những cao thủ võ lâm đến đây đều thất bại về tay họ.
Kim Ngang Tiêu cười nhạt, ngắt lời :
- Vậy mà các vị Trưởng lão ấy cũng bị chủ nhân U Minh cung đánh đuổi. Chủ nhân U Minh cung chiếm cứ Côn Luân thánh địa, và Gi*t ૮ɦếƭ hết các vị Trưởng lão của phái Côn Luân rồi phải không?
Cổ phu nhân lắc đầu cười :
- Khi chủ nhân U Minh cung chiếm cứ nơi này, các vị Trưởng lão phái Côn Luân bị thất bại thật, nhưng không có người nào bị Gi*t hại cả. Các vị Trưởng lão bỏ Côn Luân thánh địa rồi rút hết lên Kim Đỉnh tự.
Kim Ngang Tiêu trầm giọng hỏi :
- Tại hạ muốn nhắc lại câu hỏi vừa rồi: Côn Luân thánh địa vốn là đất cấm sở hữu của phái Côn Luân, chủ nhân U Minh cung lấy tư cách gì mà chiếm cứ nơi này?
Cổ phu nhân tức Vạn Độc Thần Cô mỉm cười :
- Kim công tử vẫn chưa biết hay sao? Chủ nhân U Minh cung cũng là... một trong những vị Trưởng lão của phái Côn Luân.
Kim Ngang Tiêu giật mình, lớn tiếng hỏi :
- Phu nhân nói sao? Chủ nhân U Minh cung là một vị Trưởng lão của phái Côn Luân?
Vạn Độc Thần Cô gật đầu :
- Chính thế, chủ nhân U Minh cung cũng là người của phái Côn Luân. Nhưng dù chủ nhân U Minh cung không phải là người có uyên nguyên với phái Côn Luân, y vẫn có quyền chiếm cứ Côn Luân thánh địa này.
Kim Ngang Tiêu vội hỏi :
- Quyền gì?
Vạn Độc Thần Cô điềm nhiên đáp :
- Quyền của kẻ mạnh. Mạnh được yếu thua đó là luật lệ thông thường của giang hồ võ lâm. Kim công tử còn lạ gì nữa mà phải hỏi.
Kim Ngang Tiêu nghe lời nói trắng trợn đó. Liền nín thinh. Giá ví thử một người nào khác nói câu này, chàng đã tức giận cho là vô đạo, nhưng đối với vị Vạn Độc Thần Cô này, thủ đoạn hành sự tàn bạo như thế nào chàng đã rõ nên chàng không còn ngạc nhiên nữa.
Vạn Độc Thần Cô cười nói :
- Kim công tử chớ vội bất bình vì lời nói ngay thật của ta. Công tử thử nghĩ xem, đã bao trăm năm nay, giang hồ chém Gi*t lẫn nhau, chẳng phải lấy luật “mạnh được yếu thua” làm tôn chỉ đó hay sao?
Kim Ngang Tiêu vẫn có vẻ bất mãn nói :
- Chủ nhân U Minh cung là môn đệ của phái Côn Luân vậy mà lại dùng sức mạnh chiếm nơi sở hữu của môn phái, chẳng phải là hành động phản nghịch, phi đạo lý chăng? Nhưng chủ nhân U Minh cung xâm chiếm Côn Luân thánh địa này để làm gì, chẳng lẽ để chiếm những bảo vật tàng trữ trên Kim Đỉnh tự sao?
Vạn Độc Thần Cô gật đầu :
- Chính thế. Tuy là môn đệ phái Côn Luân và đã lên đến hàng Trưởng lão, chủ nhân U Minh cung thấy phái đã bị tai biến tan rã, nên có ý định lập ra môn phái khác. Bởi vậy, y mới đến Côn Luân thánh địa này lập ra U Minh cung. Công tử nên biết vật báu trong võ lâm là của chung thiên hạ, chẳng riêng gì của ai hay của môn phái nào. Người nào có duyên may phúc lớn, hay có tài lực cao cường, là có thể chiếm được làm vật sở hữu của mình.
Ngay như các bảo vật tàng trữ trên Kim Đỉnh tự cũng chẳng phải do phái Côn Luân tự tạo ra, mà do các vị Tổ Sư Chưởng môn nhân bao đời nay dùng công lực đoạt thâu của thiên hạ. Đến nay nếu những báu vật ấy lọt vào tay người khác thì đó cũng là lẽ trời, chớ chẳng có gì lạ.
Kim Ngang Tiêu nghe đến đây, giật mình kinh hãi hỏi :
- Những bảo vật trên Kim Định tự đều lọt vào tay chủ nhân U Minh cung rồi hay sao?
Vạn Độc Thần Cô trầm ngâm một lát, rồi nói :
- Côn Luân thánh địa ngày nay đã mở rộng cửa, từ hai ngày nay có cả trăm nhân vật võ lâm kéo tới đây tìm báu vật, thì dù ta có nói hết sự thật cho công tử nghe cũng chẳng quan ngại nào. Ta nói ngay để công tử khỏi thắc mắc: Các bảo vật trên Kim Đỉnh tự vẫn chưa lọt vào tay chủ nhân U Minh cung, vì thế mới sanh nhiều chuyện rắc rối như ngày nay. Chủ nhân U Minh cung tài nghệ phi thường, võ công xuất chúng, nhưng từ ba chục năm nay, y vẫn chưa tìm được cách nào lên Kim Đỉnh tự.
Kim Ngang Tiêu ngạc nhiên hỏi :
- Ba chục năm! Té ra chủ nhân U Minh cung chiếm Côn Luân thánh địa này đã ba chục năm nay rồi?
Vạn Độc Thần Cô gật đầu :
- Chính thế. Ba chục năm trước, Chủ nhân U Minh cung đem thuộc hạ đến chiếm cứ Côn Luân thánh địa đã giao phong kịch liệt với năm vị Trưởng lão trấn Thánh địa.
Kim Ngang Tiêu lạ lùng hỏi :
- Cổ phu nhân, vừa rồi phu nhân nói chủ nhân U Minh cung chính là một vị Trưởng lão của phái Côn Luân, tại sao y không ở trong Côn Luân thánh địa mà còn từ bên ngoài đem thuộc hạ vào chiếm cứ?
Vạn Độc Thần Cô đáp :
- Khi môn phái Côn Luân bị địch nhân hãm hại, nội ứng ngoài công, khiến cho toàn thể môn đồ bị Gi*t hại hầu hết, thì tại Côn Luân thánh địa này có sáu vị Trưởng lão mà chủ nhân U Minh cung là một. Nhưng chỉ mấy năm sau chủ nhân U Minh cung có chuyện bất hòa với năm vị Trưởng lão kia. Việc này ta không rõ nguyên nhân vì sao, chắc có lẽ vị chủ nhân U Minh cung đòi mở những bí quyết võ công tối mật trên Kim Đỉnh tự, các vị Trưởng lão kia không nghe, nên mới thành chuyện bất hòa. Ta chỉ phỏng đoán thế thôi, còn sự thực thế nào, chỉ có các vị Trưởng lão biết rõ với nhau, Chỉ biết rằng một vị Trưởng lão đã bất bình, bỏ Côn Luân thánh địa đi ra ngoài, lập thành U Minh cung.
Mấy năm sau, chủ nhân U Minh cung đem thuộc hạ xâm nhập Côn Luân thánh địa, đánh bại được năm vị Trưởng lão trấn giữ Thánh địa.
Năm vị Trưởng lão tuy thất bại, nhưng lại rút được lên Kim Đỉnh tự và cố thủ ở trên đó đã bao năm nay. Chủ nhân U Minh cung tìm đủ mọi cách mà không sao lên được tới Kim Đỉnh tự, đành thúc thủ, đem cả U Minh cung vào Thánh địa và cứ thế vây hãm ngọn Kim Đỉnh tự đó cho đến ngày nay.
Kim Ngang Tiêu nghe nói sửng sốt vô cùng, không ngờ có chuyện tranh hùng kỳ lạ như vậy mà võ lâm tuyệt nhiên không hay biết gì.
Nếu không có con quái vật thời tiền sử ngẫu nhiên phá vỡ cơ quan trấn giữ độc đạo tiến vào Côn Luân thánh địa, để võ lâm quần hùng tiến vào nơi đây thì không biết cuộc vây hãm này kéo dài đến năm nào.
Kim Ngang Tiêu trầm ngâm suy nghĩ một lát, rồi hỏi :
- Cổ phu nhân, tại sao chủ nhân U Minh cung không tiến được lên Kim Đỉnh tự? Võ công của y đã cao cường đến độ đánh bại cả năm vị Trưởng lão, thì ở trên đời này làm gì có nơi nào y không đến được, làm gì có sức mạnh nào ngăn cản được một con người như thế?
Đôi mắt Vạn Độc Thần Cô vụt sáng long lanh, bàn tay ngọc khẽ nâng ly rượu lên uống một hơi, nét mặt tươi tỉnh, bà ta nói :
- Hay lắm, hay lắm! Ta có ý chờ câu hỏi này của công tử vì câu hỏi này có liên hệ đến việc ta muốn nhờ công tử ra tay trợ giúp. Kim công tử đã nhìn thấy hình dạng ngọn núi Kim Đỉnh như thế nào chưa?
- Lẽ tất nhiên tại hạ đã thấy rồi. Ngọn Kim Đỉnh là một trái núi hiếm có trên thế gian, nó cao chót vót và thẳng tấp như mũi kim khổng lồ chọc thẳng lên trời.
Vạn Độc Thần Cô đắc ý nói :
- Công tử nhận xét rất đúng. Ngôi chùa Kim Đỉnh được kiến tạo trên chót vót đó. Muốn lên đến Kim Đình Tự, không cách nào khác hơn là phải qua một con đường độc nhất, tựa như đường hầm ở chân núi. Đi vào đường hầm đó rồi lần theo những bực đá ở trong lòng núi mà leo lên tới được ngọn núi.
Vạn Độc Thần Cô ngừng một lát, rồi nói tiếp :
Lẽ tất nhiên đường hầm đó không dễ vào, các vị Trưởng lão trấn sơn đã canh giữ nghiêm ngặt vô cùng, lại ám tàng những cơ quan hiểm độc, cho đến một con kiến chưa dễ chui qua được. Năm xưa chủ nhân U Minh cung đã bao lần định tiến vào đường đó nhưng lần nào cũng thất bại. Cả chục thủ hạ U Minh cung đã liều mạng tiến vào độc đạo đó, nhưng tên nào tên nấy, chưa tiến vào được mười bước đã bị chưởng phong từ bên trong đánh tung ra, ૮ɦếƭ không kịp kêu một tiếng.
Kim Ngang Tiêu có vẻ ngạc nhiên, hỏi :
- Chủ nhân U Minh cung võ công xuất phàm nhập hóa, lẽ nào không thắng nổi chưởng phong đó, tiến vào độc đạo?
Vạn Độc Thần Cô nói :
- Nếu chỉ có chưởng phong không thôi thì Kim Đỉnh tự đã mất về tay chủ nhân U Minh cung từ lâu rồi. Tất nhiên, để đối phó với những kẻ võ công bình thường, một ngọn chưởng cũng đủ đẩy chúng ra ngoài. Nhưng ngoài chưởng phong các vị Trưởng lão phái Côn Luân còn ám tàng những lợi khí ghê gớm, khiến chính chủ nhân U Minh cung thấy e ngại.
Vạn Độc Thần Cô cười khanh khách một hồi, rồi lại nói :
- Chính ta đây đã nhiều lần đến trước độc đạo quan sát, nhận thấy ở bên trong dường như có tỏa ra một thứ hơi độc lạ lùng mà cả ta cũng không thể hiểu nổi đó là chất độc gì. Vạn Độc Thần Cô không biết được, thì ta dám chắc ở trên đời này không có ai hiểu nổi.
Kim Ngang Tiêu đưa mắt nhìn Vạn Độc Thần Cô rồi buột mồm hỏi một câu mà chàng giữ mãi trong lòng :
- Cổ phu nhân, dám hỏi phu nhân đối với vị chủ nhân U Minh cung là người thế nào?
Vạn Độc Thần Cô mỉm cười, đáp :
- Ta biết công tử thế nào cũng hỏi câu này. Mối liên quan giữa ta với chủ nhân U Minh cung như thế nào, rồi đây công tử sẽ hiểu. Ta chỉ cần nói rằng chủ nhân U Minh cung rất kính nể ta, nên y mới dành riêng cho ta một khu trong Côn Luân thánh địa, để ta tạo lập thành Đào Hoa cung này.
Câu trả lời mập mờ làm Kim Ngang Tiêu càng thấy e ngại.
Chàng còn đang suy nghĩ chợt thấy từ phía sau Trầm Hương đỉnh có tiếng đàn thánh thót. Vạn Độc Thần Cô tươi ngay nét mặt, liền vỗ tay một cái. Lập tức tiếng đàn ngừng bặt, rồi có tiếng chân người nhẹ bước.
Vạn Độc Thần Cô quay sang Kim Ngang Tiêu nói :
- Kim công tử, rượu ngon mà không có đàn thì vẫn còn thiếu thốn. Bởi vậy, ta vừa ra hiệu cho tỳ nữ đem đàn lại, để công tử thưởng thức một vài điệu thanh nhã.
Kim Ngang Tiêu thấy tiệc rượu kéo dài như vậy, vội đứng lên từ tạ :
- Cổ phu nhân, tại hạ được phu nhân chiếu cố khoản đãi linh tửu, trong lòng cảm kích bội phần. Nhưng giờ đây tại hạ còn có nhiều việc phải làm, xin phép cáo từ, để khi khác sẽ tới hầu chuyện tiếp.

Theo dõi page để cập nhật truyện hay

Thử đọc