Phi hồ ngoại truyện - Hồi 46

Tác giả: Kim Dung


Miêu Nhân Phượng lại nói :
- Tại hạ ngưỡng mộ Trần Tổng đà chủ ở Hồng Hoa Hội là người hào hiệp trượng nghĩa , các vị đương gia đều là anh hùng nổi tiếng .
Ðáng tiếc những nhân vật này ẩn náu tại Hồi Cương nên tại hạ không có cơ duyên gặp gỡ . Thật là uổng quá !
Hồ Phỉ thấy y ra chiều trọng vọng Triệu Bán Sơn cũng hoan hỷ trong lòng .
Miêu Nhân Phượng rót hết bình rượn uống rồi đứng dậy sờ lấy thanh đơn đao đặt trên kỷ trà nói :
- Hồ huynh đệ ! Ngày trước tại hạ được gặp một vị anh hùng tên gọi là Hồ Nhất Ðao .
Y truyền cho tại hạ mấy đường Hồ Gia Ðao Pháp . Nhờ nó mà bữa nay đánh lui được cường địch . Hồ huynh đệ cũng dùng nó để đả bại Ðiền Quy Nông . Hảo đao pháp !
Thật là hảo đao pháp !
Ðột nhiên y ngửa mặt hú lên một tiếng , nhảy ra ngoài cửa . Tay cầm thanh đao lên biểu diễn Hồ Gia Ðao Pháp .
Hồ Phỉ thấy bộ pháp vững vàng , đao phong nhảy múa . Có lúc khoan thai nhàn nhã , có khi cương mãnh thần tốc . Chiêu nào kình phong cũng rít lên vù vù . Chàng còn nhận ra những chiêu số này đúng như đao phổ thông không thấy chỗ nào khác lạ . Có điều thế đao so với chàng , sự thong thả hơn nhiều . Chàng cho là y cố ý thi triển chậm chạp .
Không ngờ Miêu Nhân Phượng đi hết đường đao pháp , cầm ngang thanh đao dừng lại nói :
- Tiểu huynh đệ . Ðao pháp của huynh đệ thừa sức thắng được Ðiền Quy Nông nhưng muốn giữ thế quân bình với ta thì chưa đủ .
Hồ Phỉ đáp :
- Dĩ nhiên là thế . vãn bối đâu phải là địch thủ của Miêu đại hiệp .
Miêu Nhân Phượng lắc đầu đáp :
- Nói thế là lầm . Ngày trước Hồ đại hiệp đã dùng đao pháp này cùng ta tỷ đấu bốn ngày , thuỷ chung vẫn không phân thắng bại . Y sử đao còn thong thả hơn ta nhiều .
Hồ Phỉ sửng sốt hỏi :
- Té ra là thế ư ?
Miêu Nhân Phượng đáp :
- Phải rồi . Chủ khinh khách không phạm chủ . Non trẻ hơn già nua . Chậm chạp hơn cấp bách .
Chủ khinh khách , khách phạm chủ đều là những thế đao . Dùng mũi đao đẩy khí giới bên địch là non trẻ . Ðến gần để đẩy khí giới bên địch là già nua . Xuất chiêu thong thả là chậm chạp , dùng đao đón trước là cấp bách .
Miêu Nhân Phượng thu đao về , cầm đũa và hai miếng cơm ăn rồi nói :
- Huynh đệ từ từ giác ngộ lý lẽ này thì ngày sau tất thành một bậc hào kiệt trong võ lâm , vùng vẫy khắp giang hồ .
Hồ Phỉ cầm đũa là không gắp, chàng mải suy nghĩ về mấy câu đao quyết dùng đũa ở trên không .
Trình Linh Tố khẽ gõ vào đũa của chàng cười hỏi :
- Không ăn cơm đi ư ?
Hồ Phỉ nghiền nghĩ đao quyết , bất giác kình lực phát huy ra cánh tay mặt . Ðôi đũa của Trình Linh Tố gõ vào , một luồng nội lực phản chấn ở đôi đũa của chàng hất ra đánh chát một tiếng , làm gẫy đũa của Trình Linh Tố ra bốn đoạn .
Trình Linh Tố " ủa " lên một tiếng rồi cười hỏi :
- Khoa trương bản lãnh ư ?
Hồ Phỉ vội cười đáp :
Xin lỗi cô nương . Tại hạ ngẫm nghĩ mấy câu đao quyết của Miêu đại hiệp thành ra ngớ ngẩn .
Ðoạn chàng đưa đôi đũa trong tay mình cho cô .
Trình Linh Tố đón lấy tiếp tục ăn cơm .
Hồ Phỉ miệng lẩm bẩm :
- Non trẻ thắng già nua , chậm chạp thắng cấp bách , khách phạm chủ còn hơn chủ khinh khách .
Chàng ngửng đầu thấy Trình Linh Tố dùng đôi đũa của mình ăn cơm , bất giác đỏ mặt lên . Chàng muốn lấy lại để lau chùi cho sạch thì đã không kịp nữa . Chàng liền xuống bếp lấy đôi đũa khác .
Hồ Phỉ và mấy miếng cơm ăn rồi thò đũa vào để gắp rau thì đũa của Miêu Nhân Phượng cũng thò ra khẽ ***ng nhau một cái đẩy đũa của chàng đi . Y nói :
- Ðây là khẩu quyết về chữ Triệt .
Hồ Phỉ đáp :
- Ðúng thế .
Chàng lại cầm đũa đưa vào nhưng đôi đũa của Miêu Nhân Phượng giữ rất nghiêm mật . Bất luận chàng giơ lên cao hay hạ xuống thấp cũng không thò đũa vào trong đ********* được .
Hồ Phỉ bụng bảo dạ :
Khi ***ng đao kiếm tỷ đấu , tuy mắt chẳng nhìn thấy vật nhưng có thể nghe tiếng gió để phân biệt phương hướng . Bây giờ đôi đũa nhỏ bé này của ta đưa ra chẳng có phong thành mà sao y cũng phát giác được mới kỳ .
Hai người tiến thoái công thủ mấy chiêu .
Hồ Phỉ đột nhiên tỉnh ngộ .
Những chiêu số của Miêu Nhân Phượng sử dụng toàn thuộc về kỹ thuật hậu phát chế nhân .
Y chờ đũa của hai bên gắp ***ng nhau rồi mới tuỳ cơ ứng biến .
Ðó là đạo lý làm khách thắng chủ , chậm chạp thắng cấp bách .
Tâm tính giác ngộ của Hồ Phỉ rất cao . Chàng hiểu lý lẽ này rồi , không đưa đũa vào đoạt rau nữa , giơ đũa lên không , hai mắt chú ý nhìn đũa của Miêu Nhân Phượng , đồng thời hạ đũa mình xuống rất chậm chạp .
Ðũa đặt xuống đ********* rau rồi , thủ pháp chàng biến thành mau lẹ vô cùng . Chàng gắp rau đưa vào miệng ăn .
Miêu Nhân Phượng không ngó thấy đũa chàng đưa lên hay đưa xuống dĩ nhiên không cản trở được .
Y đặt đũa xuống bàn cười ha hả .
Từ lúc Hồ Phỉ gắp được miếng rau ăn , mới chân chính đi vào ngưỡng cửa của những cao thủ bậc nhất . Chàng nhớ lại vừa rồi mình phải mất nhiều khí lực mới thắng nổi Ðiền Quy Nông . Trong khoảng khắc này , lúc chàng hoan hỷ , lúc lại thẹn thùng .
Trình Linh Tố thấy chàng đoạt được rau ăn , cười hích hích nhìn chàng . Trong lòng cô cũng cao hứng .
Miêu Nhân Phượng lên tiếng :
Thế là từ nay Hồ Gia Ðao Pháp lại có truyền nhân rồi . Hồ đại ca hỡi Hồ đại ca !
Y nói tới đây ngữ âm biến thành thê thảm .
Trình Linh Tố nhận ra giữa Hồ Phỉ và Miêu Nhân Phượng dường như có mối giây ràng buộc khó lòng cởi mở .
Cô không muốn Hồ Phỉ nhắc tới chuyện này nữa liền hỏi :
- Miêu đại hiệp ! Giữa đại hiệp và tiên sư tại sao lại xẩy chuyện xích mích ?
Ðại hiệp cho bọn tiểu nữ nghe được chăng ?
Miêu Nhân Phượng thở dài đáp :
- Vụ đó đến nay tại hạ cũng chưa rõ ràng . Mười tám năm về trước , tại hạ ngộ sát một vị bằng hữu chỉ binh khí bôi chất kịch độc gặp máu là sưng lên , không sao cứu vãn được . Tại hạ nghĩ rằng chất độc ghê gớm đó chắc có liên quan đến tôn sư , vì thế mà tìm tôn sư chất vấn . Tôn sư nhất thiết phủ nhận . Một là tại hạ vụng ăn nói , hai là trong lòng quá đau xót , không khỏi có điều đắc tội với tôn sư rồi xẩy cuộc động thủ .
Hồ Phỉ nghe y nói hết mới hỏi :
- Theo lời đại hiệp thì chính đại hiệp đã làm ૮ɦếƭ vị hảo bằng hữu kia ư ?
Miêu Nhân Phượng đáp :
- Ðúng thế .
Hồ Phỉ hỏi :
- Còn phu phụ của vị kia thì sao ? Ðại hiệp nhổ cỏ trừ gốc cũng giết luôn cả chứ gì ?
Trình Linh Tố thấy chàng tay cầm chuôi đao , sắc mặt xám xanh . Cô nhận ra tiệc R*ợ*u đang vui vẻ chỉ trong chớp mắt có thể biến thành cục diện gió tanh mưa máu .
Cô chẳng hiểu ai phải ai quấy nhưng cô không ngần ngừ gì nữa , quyết định chủ ý .
- Nếu quả hai người xẩy cuộc động thủ chém giết nhau thì ta lập tức phải giúp y vậy ?
Miêu Nhân Phượng cất giọng cay đắng đáp :
- Phu nhân đó tự tử ngay đường trường ૮ɦếƭ theo chồng .
Hồ Phỉ hỏi :
- Thế là cái mạng này cũng do đại hiệp hạ sát hay sao ?
Miêu Nhân Phượng buồn rầu đáp :
- Ðúng thế .
Hồ Phỉ đứng dậy cười ha hả hỏi :
- Vị hảo bằng hữu của đại hiệp tên họ là gì vậy ?
Miêu Nhân Phượng hỏi lại :
- Tiểu huynh đệ muốn biết hay sao ?
Hồ Phỉ đáp :
- Vãn bối cần biết lắm .
Miêu Nhân Phượng nói :
Ðược rồi ! Tiểu huynh đệ hay theo ta .
Y rảo bước tiến vào hậu đường .
Hồ Phỉ đi theo y .
Trình Linh Tố bưng chậu Thất Tâm Hải Ðường chạy sau Hồ Phỉ .
Miêu Nhân Phượng mở cửa sương phòng . Trong phòng kê một cái bàn gỗ trắng .
Trên bàn đặt hai tấm linh vị . Một tấm đề " Nghĩa huynh Liêu Ðông đại hiệp Hồ Nhất Ðao chi linh vị " . Còn một tấm đề " Nghĩa tẩu Hồ phu nhân chi linh vị " .
Hồ Phỉ nhìn linh bài hai vị , chân tay giá lạnh phát run . Chàng vẫn nghi ngờ cái ૮ɦếƭ của song thân mình tất có liên quan trọng đại với Miêu Nhân Phượng nhưng thấy y là người khẳng khái hào hiệp , chỉ mong mối nghi ngờ của mình sai trật . Nhưng bây giờ y thẳng thắn công nhận chẳng uý kỵ gì , sắc diện cùng giọng nói rất dỗi thê lương .
Chàng không biết phải làm thế nào cho phải .
Miêu Nhân Phượng hai tay chắp để sau lưng quay lại nói :
- Tiểu huynh đệ đã không chịu nói mối liên quan với Hồ đại hiệp thì ta cũng không hỏi nữa . Tiểu huynh đệ ! Huynh đệ đã nhận lời chiếu cố cho con gái ta thì nên nhớ kỹ .
Thế là đủ rồi . Tiểu huynh đệ muốn trả oán cho Hồ đại hiệp thì cứ việc hạ thủ đi .
Hồ Phỉ giơ đao lên dừng lại trên không nghĩ bụng :
- Ta chỉ cần dùng yếu quyết " Dĩ khách phạm chủ " mà y vừa dạy ta từ từ hạ đao xuống là y quyết không tránh khỏi , thế là ta trả xong mối đại cừu hạ sát song thân .
Nhưng chàng thấy nét mặt hòa bình , đã không lộ vẻ thương tâm lại không ra chiều sợ sệt thì hạ đao thế nào được ?
Ðột nhiên chàng kêu to một tiếng rồi xoay mình chạy đi .
Trình Linh Tố thi triển khinh công chạy theo .
Hồ Phỉ chạy một mạch hơn mười dặm đột nhiên ngã lăn ra gào khóc oà lên .
Trình Linh Tố chạy đến bên nhưng biết lúc này khuyên giải không được , đành lặng lẽ ngồi xuống để chàng tha hồ mà khóc đặng phát tiết nỗi bi thương trong lòng.
Hồ Phỉ khóc hết nước mắt mới dừng lại nói :
Linh cô nương ! Y giết gia gia và má má của tại hạ . Ðây là mối thù chẳng đội trời chung .
Trình Linh Tố ngẩn người ra hồi lâu mới hỏi :
- Vậy chúng ta trị mắt cho y đã là một việc lầm lỡ .
Hồ Phỉ đáp :
- Việc chữa mắt cho y không lầm lẫn chút nào . Chờ y sáng mắt trở lại tại hạ mới kiếm y để trả thù .
Chàng dừng lại một chút rồi tiếp :
- Nhưng võ công y còn hơn nhiều , tại hạ cần phải luyện tuyệt nghệ trước mới được .
Trình Linh Tố đáp :
Y đã dùng binh khí bôi chất độc sát hại lệnh tôn thì chúng ta cũng dùng cách này để trả oán .
Hồ Phỉ thấy cô hết lòng hết dạ ủng hộ mình , bất giác sinh lòng cảm kích . Nhưng chàng nghĩ tới cô dùng chất độc kịch liệt để đối phó với Miêu Nhân Phượng thì tự nhiên trong lòng lại sợ run mới thật là kỳ .
Chàng nghĩ thầm trong bụng :
- Linh cô nương đây tài trí thông minh gấp mười ta . Dĩ nhiên võ công cô cũng không phải hạng tầm thường . Nhưng suốt ngày cô kề cận độc vật thì không hiểu ...
Trong lòng chàng đã cảm thấy có điều không ổn .
Sau một trận khóc lóc hồi lâu , mối uất muộn trong long đã vơi đi nhiều .
Chàng thấy trời mờ sáng , thượng lộ được rồi . Nhưng chàng vừa đứng dậy bỗng la lên một tiếng :
- Hỏng rồi !
Nguyên lòng chàng phấn khích , đang ở nhà Miêu Nhân Phượng chạy đi ngay còn bỏ lại cái bọc đeo bên mình . Bây giờ chàng không muốn chạm mặt Miêu Nhân Phượng nữa .
Trình Linh Tố cất giọng buồn buồn nói :
Cái gì mất thì còn được nhưng chẳng thể để mất tấm Ngọc Phụng Hoàng kia .
Hồ Phỉ bị cô nói trúng tâm sự , bất giác đỏ mặt lên nói :
- Cô hãy chờ ở đây một chút . Tại hạ quay lại lấy bọc không thì ngay bữa cơm tối nay cũng chẳng có tiền trả .
Trình Linh Tố đáp :
- Tiểu muội có bạc rồi . Cả vàng cũng có nữa .
Cô lấy trong bọc ra hai đỉnh vàng nhỏ .
Hồ Phỉ lại nói :
- Ðiều trọng yếu nhất là cuốn Quyền Kinh Ðao Phổ gia truyền quyết không thể để mất được .
Trình Linh Tố lại thò tay vào bọc đưa cuốn Quyền Kinh Ðao Phổ ra lạnh lùng hỏi :
- Có phải cuốn này không ?
Hồ Phỉ vừa kinh ngạc vừa vui mừng cười đáp :
- Cô nương thật là tinh tế , trông nom giúp tại hạ cả mọi việc .
Trình Linh Tố nói :
- Chỉ đáng tiếc là tấm Ngọc Phụng Hoàng còn bỏ lại , thật chẳng yên tâm chút nào .
Hồ Phỉ thấy cô nói bằng một vẻ trịnh trọng , tựa hồ không phải đùa giỡn mình thì trong lòng nóng nảy đáp :
- Tại hạ quay lại tìm kiếm , có khi tìm thấy được .
Dứt lời chàng cắm cổ đi ngay .
Trình Linh Tố vội la lên :
- Ô hay ! Cái gì lấp loáng thế kia ?
Cô thò tay vào trong đám cỏ xanh lượm lên một vật hào quang lấp loáng . Chính là con Ngọc Phụng .
Hồ Phỉ cả mừng cười nói :
- Cô nương quả là Nữ Gia Cát , Tiểu Trương Lương . Tiểu nhân chịu thua rồi .
Trình Linh Tố đáp :
- Ðại ca thấy con Ngọc Phụng mà hí hửng quá chừng . Tiểu muội trả cho đây .
Cô liền đưa cuốn Quyền Kinh Ðao Phổ và con Ngọc Phụng giao lại cho chàng rồi nói :
- Hồ đại ca ! Sau này sẽ tái ngộ !
Hồ Phỉ sửng sốt hỏi :
Cô nương giận rồi ư ?
Trình Linh Tố hỏi lại :
- Tiểu muội tức giận ai ?
Nhưng mắt nàng đỏ hoe , hai dòng châu lệ muốn trào ra , phải quay đầu đi .
Hồ Phỉ nói :
- Cô nương đi đâu bây giờ ?
Trình Linh Tố đáp :
- Tiểu muội không biết .
Hồ Phỉ hỏi :
- Sao cô lại không biết ?
Trình Linh Tố đáp :
Tiểu muội đã không cha không mẹ , sư phó lại ૮ɦếƭ rồi . Cũng chẳng ai cho Ngọc Phụng Hoàng hay Ngọc Kỳ Lân gì gì thì còn biết đi về đâu ?
Cô nói đến đây không dằn lòng được nữa , giọt châu tầm tã như mưa .
Hồ Phỉ từ ngày gặp cô , thấy tâm tư cô rất thân mật , chỗ nào cô cũng chiếm thượng phong hơn người . Gặp việc khó khăn gì cô cũng giải quyết được . Thế mà bây giờ dưới ánh sáng ban mai bóng sau lưng cô rung động , dáng dấp cô thật yếu ớt , chàng không khỏi sinh lòng lân tích liền nói :
- Linh cô nương . Tại hạ đưa cô một đoạn đường .
Trình Linh Tố kéo áo lên lau nước mắt đáp :
- Tiểu muội đã không biết đi về đâu thì đại ca tiễn chân cái gì ? Ðại ca bảo tiểu muội đi chữa mắt cho Miêu Nhân Phượng , tiểu muội đã làm xong rồi .
Hồ Phỉ muốn làm cho cô vui lên liền nói :
- Nhưng còn một việc cô nương chưa làm .
Trình Linh Tố quay lại hỏi :
- Việc gì ?
Hồ Phỉ đáp :
- Tại hạ cầu cô nương chữa mắt cho Miêu Nhân Phượng , cô bảo cũng yêu cầu tại hạ một việc . Việc đó là việc gì , cô chưa nói .
Trình Linh Tố dù sao cũng là cô gái nhỏ tuổi . Mặt cô nước mắt đầm đìa , bất giác phá lên cười hỏi :
- Ðại ca không nhắc thì tiểu muội quên mất . Thế là tự mình làm nên tội nghiệp tất không sống nổi . Hay lắm ! Tlểu muội yêu cầu việc gì đại ca cũng làm theo phải không ?
Hồ Phỉ quả thực tâm tình nguyện làm cho cô bất cứ việc gì , liền ngang nhiên đáp :
- Chỉ cần sức tại hạ làm được thì bất luận việc gì cũng xin tuân lệnh .
Trình Linh Tố xòe tay ra nói :
- Hay lắm ! Ðại ca cho tiểu muội con Ngọc Phụng đó .
Hồ Phỉ ngẩn người , trong lòng lấy làm khó nghĩ nhưng chàng là người biết giữ lời hứa liền đưa Ngọc Phụng ra .
Trình Linh Tố không đón lấy lại nói :
- Tiểu muội lấy cái này làm gì ? Chỉ yêu cầu đại ca đập tan nó ra .
Việc này Hồ Phỉ không sao làm được . Chàng đứng thộn mặt ra đương trường đăm đăm ngó Trình Linh Tố rồi lại nhìn con Ngọc Phụng Hoàng trong tay , không biết làm thế nào .
Chàng nhớ tới bộ mặt xinh đẹp của Viên Tử Y .
Bao nhiêu ý nghĩ xoay chuyển trong đầu óc chàng .
Trình Linh Tố từ từ bước gần lại cầm lấy con Ngọc Phụng nhét vào bọc cho chàng mỉm cười nói :
- Từ nay đại ca đừng hứa lời với một cách khinh xuất . Trên đời rất nhiều việc miệng đã hứa hẹn mà không làm nổi . Thôi , bây giờ chúng ta lên đường .
Ðầu óc Hồ Phỉ nảy ra những ý nghĩ khôn tả . Chàng bưng chậu Thất Tâm Hải Ðường đi theo Trình Linh Tố .
Trưa hôm ấy , hai người tới một thị trấn lớn . Hồ Phỉ hỏi :
- Chúng ta hãy tìm vào phạn điếm ăn cơm rồi hãy đi mua đôi ngựa .
Chàng chưa dứt lời đột nhiên một hán từ trung niên mặc áo bào đoạn ra vẽ thương gia tiến lại chắp tay hỏi :
-.Phải chăng đây là Hồ Gia ?
Hồ Phỉ chưa từng gặp người này , chàng thi lễ đáp :
- Không dám ! Chính là tại hạ xin hỏi quý tính đại danh ? Sao các hạ lại biết tại hạ ?
Người kia mỉm cười đáp :
- Tiểu nhân vâng lệnh gia chủ chờ Hồ Gia ở đây đã lâu . Mời Hồ Gia qua bên này
Hán tử nói rồi kính cẩn dẫn hai người vào một tòa tửu lầu .
Trong tửu lầu , gia nhân không chờ người kia sai bảo đã bày rượn thịt . Thật là một tiệc thịnh soạn .
Hồ Phỉ và Trình Linh Tố đều lấy làm kỳ nhưng thương nhân kia ngồi xuống bồi đáp mà không nhắc gì tới ai là chủ nhân đứng mời .
Hai người cũng không hỏi lại , tuỳ tiện ngồi ăn uống .
Cơm R*ợ*u xong , thương nhân kia nói :
- Mời hai vị qua bên này nghỉ ngơi .
Mấy người xuống lầu đã thấy ba con ngựa dắt tới . Thương nhân đi trước đẫn đường ruổi ngựa ra ngoài thị trấn , đi chừng năm , sáu dặm đến trước một đại trang viện .
Quanh trang trồng toàn cây thuỳ dương . Tường quét trắng , cửa sơn đen , khí thế không phải nhỏ .
Trước cửa trang viện có sáu , bảy tên gia đứng đó . Chúng vừa thấy thương nhân tới liền thõng tay thị lập .
Thương nhân , Linh Tố vào đại sảnh dùng trà . Trên bàn bày đầy kẹo mứt .
Hồ Phỉ bụng bảo dạ :
- Dù ta hỏi y sao lại tiếp đãi thế này nhưng chưa đến lúc chắc y không nói . Vậy cứ để y giở hết trò rồi ta sẽ tuỳ cơ ứng biến .
Chàng liền cùng Linh Tố nói chuyện phong cảnh ở dọc đường , không lý gì đến người kia .
Thương nhân chỉ kính cẩn mời mọc chứ không xen vào câu chuyện giữa hai người .
Dùng điểm tâm xong , thương nhân lại nói :
- Hồ gia và cô nương đi đường mệt nhọc , xin vào nhà trong tắm rửa thay áo .
Hồ Phỉ bụng bảo dạ :
Nghe giọng lưỡi y dường như chưa hiểu lại lịch Linh cô nương . Như vậy càng hay . Nếu y quả là theo bọn đệ tử của Ðộc Thủ Dược Vương để hý lộng quỷ thần thì chẳng khác gì múa rìu qua mắt thợ .
Chàng liền theo gia đinh vào nội đường . Trình Linh Tố đã có bọn bộc phụ đưa vào sương phòng tắm gội .
Hai người tắm rửa xong trở lại nhà đại sảnh , người nọ nhìn người kia đều thay đổi y phục y phục mới nguyên .
Trình Linh Tố mỉm cười khẽ nói :
- Hồ đại ca ! Giả tỷ gặp ngày Tết mà ăn mặc như thế này thì hay quá .
Hồ Phỉ hấy cô mặt thoa một làn phấn mỏng , con người thanh tú thêm phần kìều diễm , chàng cười nói :
- Cô nương có vẻ một vị tân nương tử .
Trình Linh Tố đỏ mặt lên quay ra chỗ khác .
Hồ Phỉ ngấm ngấm hối hận vì đã lỡ lời . Nhưng chàng dòm trộm thấy cô không có vẻ gì là giận dữ mà khoé mắt ra chiều e thẹn .
Lúc này trên nhà khách lại bày tiệc R*ợ*u .
Thương gia mời Hồ Phỉ ba chung rồi quay vào nhà trong bưng ra một cái khay . Trên khay đặt một gói vải đỏ . Y mở gói ra thấy một cuốn sổ viền chỉ vàng , ngoài bì đầy hàng chữ " Kính trình Hồ đại gia thu nạp " .
Thương gia hai tay nâng quyển sổ đưa tới trước mặt Hồ Phỉ nói :
- Tiểu nhân vâng mệnh gia chủ dâng Hồ đại gia chút bạc lễ này .
Hồ Phỉ không đón lấy cuốn sổ , hỏi lại :
- Quý chủ nhân là ai ?
Thương gia đáp :
- Gia chủ dặn không được nhắc đến danh tự người . Rồi Hồ gia sẽ hiểu .

Theo dõi page để cập nhật truyện hay

Thử đọc