Bốn Năm Phấn Hồng - Chương 25

Tác giả: Dịch Phấn Hàn

Buổi sáng ngày mùng một vốn dĩ phải đi học, nhưng cả tôi và Tô Tiêu đều không lên lớp. Như trên đã nói, vào buổi sáng rất khó có thể nhìn thấy dấu vết một cô gái đẹp ở trong trường. Hai người đều uể oải ngủ đến chín giờ, dậy, rửa mặt, trang điểm, cũng không chú ý xem người kia đang làm gì. Bỗng nhiên nghe thấy Buổi sáng ngày mùng một vốn dĩ phải đi học, nhưng cả tôi và Tô Tiêu đều không lên lớp. Như trên đã nói, vào buổi sáng rất khó có thể nhìn thấy dấu vết một cô gái đẹp ở trong trường. Hai người đều uể oải ngủ đến chín giờ, dậy, rửa mặt, trang điểm, cũng không chú ý xem người kia đang làm gì. Bỗng nhiên nghe thấy một tiếng động rất lớn trong nhà vệ sinh, có người đang nôn oẹ. Tôi chạy đến trước cửa nhà vệ sinh, cửa không đóng, Tô Tiêu đang ngồi dưới sàn và nôn mửa. Tóc tai loà xoà, các cơ mặt vẫn còn đang giật giật, mặt cô đỏ lên rất khó coi. Tôi vội vàng đỡ cô dậy, đưa cho cô chiếc khăn ấm. "Sao thế? Bị cảm à? Có cần đến bệnh viện không, tớ đưa cậu đi?". Cô ấy ngồi một lát, cúi gằm mặt xuống không nói năng gì. Trầm ngâm khá lâu, rồi ngẩng dầu lên, dường như cô ấy đang lấy hết can đảm để nói: "Đã hơn hai tháng nay tớ không thấy kinh rồi". Đôi mắt xinh đẹp của cô ấy nhìn tôi một cách ai oán mà bất lực, mỗi một sợi mi dài đều lộ ra vẻ tuyệt vọng. Khuôn mặt cô ấy cách tôi thật gần, tôi có thể ngửi thấy hương thơm thoang thoảng trên người cô. Tôi ngạc nhiên ngắm nhìn khuôn mặt cô ấy rất lâu, cô ấy thật xinh đẹp, nếu tôi là đàn ông thì ngay từ cái nhìn đầu tiên tôi đã không thể không động lòng. Nhưng bây giờ, một khuôn mặt xinh đẹp nhường ấy lại lộ ra vẻ tuyệt vọng và sợ hãi ghê gớm đến thế. Thật đáng thương.
Tôi hiểu chuyện gì đã xảy ra. Trong giây phút ấy, lòng tôi trĩu nặng, tim tôi đang bị ức chế bởi nỗi sợ hãi quá đột ngột đến nỗi luống cuống không biết nên làm thế nào. Tôi không hề có cảm giác vui sướng khi người khác gặp tai hoạ, không một chút nào. Chẳng có lí do nào cả. Có lẽ là do nỗi thương xót vốn có giữa con gái với con gái. Tôi ngồi xuống, nắm tay cô ấy mà không nói được câu nào. Tay cô ấy lạnh ngắt, lòng bàn tay đầy mồ hôi, bàn tay lạnh giá ấy không ngừng run rẩy trong tay tôi. Tôi lại nắm chặt hơn. "Anh ta có biết không?" "Chúng tớ đã chia tay. Anh ta về Quảng Châu rồi. Ở Vũ Hán chỉ là công ty con. Tổng công ty của họ ở Quảng Châu. Sau này anh ta sẽ không quay lại nữa. Vì sợ họ cười nhạo nên tớ đã vờ như vẫn ở cùng anh ta."
"Vậy khi làm chuyện ấy các cậu không áp dụng biện pháp an toàn sao?" "Không hẳn. Có lúc dựa vào chu kì an toàn". Tôi hỏi tỉ mỉ giống như bác sĩ hoặc chị gái vậy, còn cô ấy thì trả lời một cách đáng thương giống như một đứa trẻ bất lực. Ánh mắt cô ấy không lúc nào rời khỏi khuôn mặt tôi, giống như người tuyệt vọng mưu toan nắm lấy ngọn cỏ cứu mạng cuối cùng, không dám bỏ lỡ bất kỳ một tia hi vọng sống nào, căng thẳng và không dám thả lỏng. Sau khi nghe xong những lời đó thì ý nghĩ đầu tiên trong tôi là muốn cho thằng cha đó hai cái bạt tai! Khi làm chuyện ấy đã dùng phương pháp vô trách nhiệm, xảy ra chuyện rồi thì cao chạy xa bay, loại đàn ông thối tha gì vậy!
Cô ấy gật gật đầu, cắn môi, cúi gằm mặt xuống rồi từ từ buông tay tôi ra. Tôi thấy mà đau lòng. Nỗi tuyệt vọng của cô ấy khiến tôi cảm thấy bất lực và đau đớn. Đột nhiên cô ấy ngẩng đầu lên và nói: "Cậu có thể đưa mình đi không?" Đôi mắt cô ấy chứa đầy sự van nài, sự van nài đến khổ sở, tất cả sự kiêu ngạo và rêu rao không ai bằng, thậm chí cả thành kiến và sự xa cách đối với tôi cũng mất tăm mất tích. Lúc đó tôi rõ ràng thấy hơi sợ. Thật đau xót. Chúng tôi đều là con gái, con tim cao hơn trời, sinh mạng mỏng hơn giấy. Xưa nay, hồng nhan vốn bạc mệnh. Thực ra tôi không biết chút gì về ***. Nhưng hôm đó tôi đã lên mạng tìm rất nhiều tài liệu, bao gồm cả cách *** nào tốt đối với tình trạng cô ấy hiện tại.
Thậm chí tôi còn tìm thấy một bài viết miêu tả tường tận quá trình ***, khi đọc bài viết đó, toàn thân tôi phát run lên. Cảm giác như là những dụng cụ sắc nhọn và lạnh lẽo đang cắt rạch một cách vô tình bên trong cơ thể tôi, từng đường từng đường một, mãi mãi là một vết thương không thể liền miệng. Đó là bài việc đáng sợ nhất mà tôi từng đọc. Sau khi tìm được ngần ấy, tôi đưa cô ấy đến bệnh viện. Sợ hai cô gái đi không tiện nên tôi đã cố tình gọi người anh em thân thiết không cùng trường đến và dặn đi dặn lại rằng, nếu anh dám nói chuyện này cho bất cứ ai tôi sẽ tuyệt giao với anh và bạn gái anh ngày mai sẽ có thai. Cậu bé tốt bụng ấy gật đầu lia lịa. Sau cùng, cậu ta bỗng nói một câu: "Bạn gái anh ngày mai có mang thai hay không hình như không phải em nói là được đâu!". Tô Tiêu không có bạn bè. Cái vẻ sôi nổi của cô ấy chỉ là bề ngoài. Cô ấy thực sự rất cô độc. Cô ấy thực sự rất lẻ loi. Tôi là người cô ấy có thể tin cậy, nhưng tôi không phải là bạn cô ấy. Tôi và cô ấy không có sự thân mật và yêu mến giữa những người bạn. Tôi và cô ấy không bao giờ hiểu nhau. Mãi mãi và mãi mãi. Lần nào cũng hết gần rồi lại xa, xa rồi lại gần.
Trước khi cô ấy vào phòng mổ, tôi đã nắm tay cô ấy nói rằng: "Không sao, một loáng là xong thôi". Vậy mà khi đứng đợi bên ngoài, toàn thân tôi lúc nào cũng run lên, tôi không ngừng tưởng tượng ra việc những dụng cụ sắc nhọn lạnh lẽo cứ đưa qua đưa lại trong cơ thể người con gái mềm yếu nó đáng sợ đến thế nào. Mới nghĩ đến đó, mỗi một tế bào trong cơ thể tôi đã không chịu nổi mà giật lên đau đớn. Sau khi trở về trường, tôi khuyên cô ấy không nên đi học trong mấy ngày. Cũng không được đi lại lung tung, những chuyện như mua cơm, xách nước,... tôi đều có thể giúp cô ấy. Cô ấy lắc đầu nói: "Không được, nếu làm như thế các bạn khác sẽ biết tôi có chuyện gì đó". Tôi không nói gì, cô ấy nói cũng đúng. Mặc dù các trường đại học bây giờ đã rất thoáng, tuy nhiên vẫn khó có thể tha thứ cho một nữ sinh mang bầu rồi đi ***, huống hồ là mọi người luôn đợi dịp cười nhạo một người đẹp. Cô ấy kiên quyết đi học, thậm chí vì sợ người khác tìm ra sơ hở nên cô ấy đi học còn chăm hơn trước. Tôi hỏi cô ấy đã nói chuyện này cho anh ta biết hay chưa. Cô ấy nói chưa. Tôi thẳng thắn nói: "Tại sao lại không nói, cậu nên tìm anh ta đòi tiền. Đã là lúc nào rồi mà cậu còn giả bộ trong trắng". Cô ấy không nói gì nhưng tôi có thể nhìn thấu tim gan cô, trong mắt cô chỉ toàn bóng hình người đàn ông đó.
Cuối cùng, cô ấy cũng nói với tôi rằng cô yêu người đàn ông đó. Nhưng tình yêu và tiền bạc mà người đàn ông đó mang đến cho cô ấy thì có hạn, còn sự tổn thương là vô hạn. Những người để sự cô đơn đánh bại là những người đối xử với bản thân mình tàn nhẫn nhất. Một cô gái như thế muốn có tiền lại muốn cả tình. Trong một cuộc giao dịch nếu bạn không biết rõ cuối cùng bạn sẽ được cái gì thì bạn chỉ có thua. Chúng ta đều là những cô gái trẻ. Dù chúng ta có là những cô gái hư vinh, ích kỉ, tham lam, vô sỉ đến thế nào thì cũng không thể đấu lại với bọn đàn ông trưởng thành. Dù cho có thắng được tiền bạc thì mãi mãi vẫn thua về tình yêu. Những người để sự cô đơn đánh bại là những người đối xử với bản thân mình tàn nhẫn nhất. Yêu những người như thế nghĩa là yêu nhầm người. Tô Tiêu không hề khóc từ khi xảy ra chuyện. Tôi nghĩ, trước đây mình đã xem thường cô ấy. Tâm hồn mỗi người có lúc cứng cỏi, cao ngạo thật đẹp đẽ. Các chị em trong trường đại học, hãy biết quý trọng bản thân. Có lẽ tôi không có quyền nói những điều này, nhưng tôi thật lòng hi vọng con gái có những hiểu biết cẩn thận về cách bảo vệ trong vấn đề này. Còn các chàng trai trẻ, hãy tự mình làm cho tốt, chỉ một chút kích động và bất cẩn của các anh cũng có thể huỷ hoại cả một đời con gái. Chuyện này chỉ có ba người biết, Tô Tiêu, tôi và người anh em tốt của tôi. Coi như một lời hứa, tôi sẽ không nói với bất cứ ai.
Nghĩ đến một ngày nào đó có thể tôi cũng sẽ không may như thế, tôi lại phát run lên dù không lạnh.
Sau khi ***, Tô Tiêu lại trở nên ngoan ngoãn. Lại dè dặt và sợ sệt giống như hồi năm thứ nhất. Giọng nói cũng trở về mức độ trước đây. Các nữ sinh trong lớp cũng không tụ tập ở phòng bàn tán về Tô Tiêu nữa. Cho nên mới nói, người đẹp cũng phải ngoan một chút thì mới tốt. Cuộc sống cũng dần dần bình yên trở lại. Nhưng một thời gian sau, khi vết thương đã lành, Tô Tiêu liền quên ngay số phận cay đắng, thật là một kẻ chẳng có tí trí nhớ nào cả, âm lượng lời nói và số lần làm nũng cũng dần tăng trở lại. Chỉ riêng đối với tôi là tỏ ra lịch sự hơn rất nhiều so với Thuấn Ngôn và Trần Thuỷ. Tôi không chịu lép vế cô ta. Tôi cũng không thích cô nữ sinh này. Tất cả những điều tôi làm đều cho thấy tôi ghét cô. Tất cả. Nhưng là do bản năng của một người không tốt cũng không xấu như tôi mách bảo làm vậy. Mọi cử chỉ hành động của cô đã cho tôi biết thế nào là "giang sơn dễ đổi bản tính khó dời". Cuộc sống thái bình cũng không kéo dài quá hai ngày. Bão tố trong phòng lại nổi lên. Buổi trưa, Tô Tiêu chuẩn bị đến nhà ăn nộp tiền, cô mò mẫm tìm trong tủ rất lâu rồi tự nhiên chửi: "Mẹ kiếp! Tiền của tôi đâu rồi?!"
Cả ba chúng tôi kinh ngạc quay đầu lại, lúc đó mới phát hiện ra ánh mắt lạnh buốt của cô đang chọc vào chúng tôi. Nhớ lại trước đây, khi phòng kí túc chưa xuất hiện bà chị lắm tiền này, đồ đạc của mọi người đều để rất tùy tiện, người đẹp Tô Tiêu cũng "đồng cam cộng khổ" với dân tình, để tiền trong ví hoặc ngăn kéo. Bây giờ lắm tiền liền vạch ranh giới với mọi người. Mấy lần tôi thấy cô ấy giấu tiền vào túi quần áo trong tủ, như thể sợ mọi người tìm thấy dễ dàng vậy. Điều này khó trách và cũng có thể hiểu được. Bây giờ mất tiền rồi cô ấy lại lớn tiếng chửi bới, cứ như thể chắc chắn là chúng tôi lấy vậy! Ngày trước nếu có không tìm thấy tiền, chúng tôi thường chỉ tự lẩm bẩm một mình là quên mất đã để tiền chỗ nào rồi. Chúng tôi chẳng ai nói gì, cô ấy đứng đó không ngừng làm ầm lên. Mà cũng lạ thật, 500 tệ cất trong túi áo hôm chủ nhật tuần trước, chẳng lẽ bay mất sao? Ba chúng tôi liếc nhìn nhau, xem ánh mắt của nhau, tôi biết chỉ có tôi mới có thể phát ngôn. Dường như trong cái phòng này, chỉ còn tôi là người duy nhất mà Tô Tiêu còn nể. Tôi nhìn cô ta nói: "Cậu không tìm kỹ đã kêu gào cái nỗi gì?" Có lẽ Trịnh Thuấn Ngôn và Trần Thuỷ cũng cảm thấy lời lẽ của cô ấy có ý nhục mạ ghê gớm, nên chỉ đợi tôi lên tiếng là ngay lập tức thản nhiên đáp: "Chúng tớ sao biết được tiền của cậu ở đâu, cậu tìm kỹ đi!" Có lẽ Tô Tiêu biết mình đã quá quắt nên thôi không cáu gắt với chúng tôi nữa, và bắt đầu lật tung đồ đạc tìm số tiền 500 tệ đó. Cô ta vừa quăng từng cái quần cái áo lên giường, vừa làu bàu cái gì đó. Tôi nghe một lúc lâu mà vẫn không rõ cô ta làu bàu cái gì. Cho đến khi quần áo trong tủ đã bị lôi hết ra thì tiếng làu bàu và tiếng chửi rủa ngày càng rõ và to hơn. Chúng tôi đều nghe thấy cô ta đang chửi: "Vô liêm sỉ, số tiền này không bị lấy cắp chả nhẽ tự mọc cánh mà bay hay sao? Tôi đã lục hết rồi! Mẹ kiếp, đồ con gái vô liêm sỉ!" Mỗi người trong chúng tôi đều biết cô ta đang chửi ai, ai cũng cảm thấy cô ta đang chửi mình, và tất cả đều muốn cho cô ta một cái bạt tai. Một đứa con gái ngu xuẩn. Chúng tôi đều không nói gì, nhưng có thể nó sắp bùng phát trong sự trầm lặng ngay sau đó. Trong phòng chỉ có tiếng chửi ngoa ngoắt của cô ta.
Đúng là có tiền nâng đỡ có khác, nhớ ngày trước khi chưa ngủ với người có tiền, cô ta nói gì mà tôi cãi lại thì có đến hai cô ta cũng phải câm mồm. Bây giờ lại có thể chửi người khác không tiếc lời như thế. Hồi năm thứ nhất cô ta bị La Nghệ Lâm chửi đến thê thảm, bây giờ thì như một bà già chống nạnh ra vẻ không sợ trời không sợ đất. "Đủ rồi đấy! Cậu có thôi đi không! Cậu khẳng định chúng tớ đã lấy trộm tiền của cậu như thế, mọi người đã ở chung với nhau được mấy năm rồi cậu còn có thể nói ra những lời như vậy. Tìm không thấy thì đi báo công an. Cậu đứng đó mà chửi ai?" Thực sự tôi không nhịn được nữa mới quyết định đứng ra thay mặt dân tình. Tôi quyết định tìm lại chính nghĩa, và đưa ra một phương án có tính khả thi thiết thực nhất. Đó là báo công an. Cách này được Trịnh Thuấn Ngôn và Trần Thuỷ nhiệt tình ủng hộ. Tô Tiêu không nói nữa, và lại bắt đầu làu bàu như trước. Cô ta lại ném từng chiếc quần áo vào tủ. Sau đó đi ra khỏi phòng nói chuyện với một nữ sinh phòng đối diện, cô ta nói rất to: "Ai da! Cậu nói xem có lạ không cơ chứ! 500 tệ tớ cất trong túi áo, nói mất là mất luôn! Cho dù là mất cũng được hay bị ăn trộm cũng được, dù sao thì chiều nay quay về nhà vẫn không thấy tiền, tớ sẽ đi báo công an!" Khi cô ta nói những lời ấy quả thực có thể dùng từ "kêu gào" để hình dung. Ý cô ta là người nào lấy trộm tiền, nếu đến chiều mà vẫn không trả lại thì cô ta sẽ đi báo công an. Cô ta vốn một mực tin rằng số tiền đó đã bị người trong phòng lấy. Tất cả mọi người đều trở thành kẻ trộm.
Tôi thừa nhận là mình khá nhạy cảm. Những lời nói đó làm tôi khó chịu như bị chọc vào xương tuỷ, tôi cảm thấy từng câu từng chữ như đang nói tôi. Vì vừa rồi tôi tranh cãi với cô ta kịch liệt nhất, và tự nhiên trở thành nghi can số một. Tôi rất muốn đứng dậy mà nói rằng: "Cậu đến mà tìm, tôi sẽ lột sạch ra cho cậu tìm, cả đồ đạc của tôi cũng cho cậu bới! Tôi còn cho cậu thêm 500 tệ nữa, nhất định cậu phải đi báo công an cho tôi!" Nhưng tôi đã nín nhịn. Ba người cùng phòng chúng tôi đều bực bội không lên tiếng. Cô ta không nói bất kỳ ai, nhưng ai cũng hận cô ta.
Theo dõi page để cập nhật truyện hay

Thử đọc